Это прозвучало слабо тогда, и еще слабее сейчас, в этой любительской постановке финала моей жизни.
Тощая девушка пытается хихикнуть. Джо затыкает ее одним взглядом.
– И кто должен был следить за тобой? – спрашивает он.
– Наверное, тот, кто стянул сумку.
Джо ругается, притормаживая, – мы застреваем в пробке.
– Я слышал, ты талантливая девушка. Старая голова на юных плечах. Дейзи-Мэй, разве я ослышался?
Я промолчала тогда. Я молчу сейчас.
– Я спросил тебя, разве я ослышался?
Я отвечаю ему, что нет. Хотя по правде, да. Я была глупой четырнадцатилетней девчонкой, в том смысле, в каком глупы все дети в четырнадцать лет.
– Ты говоришь, что уснула и потеряла мои наркотики примерно на пятьдесят штук. Это может значить две вещи. Первое: ты настолько тупая, что тебя нужно выводить на улицу с сопровождением. Ты настолько тупая, Дейзи-Мэй?
Это вопросы, на которые невозможно ответить правильно. Я могу только поддерживать разговор и пытаться придумать, как из этого выбраться.
– Нет, я не настолько тупая.
Джо кивает, переключается на пятую скорость и, давя на газ, перекрикивает ревущий мотор:
– Я тоже не думаю, что ты тупая. Я знаком с тупыми – при моей работе я встречаюсь с ними каждый день, – и ты не такая. Это приводит меня к возможности номер два.
Он бросает взгляд на знак, указывающий на Бостон[12]
, и уводит машину на эту полосу.– Итак, возможность номер два. Ты хорошо соображаешь, но сглупила, поскольку думаешь, что умнее нас. Ты с кем-то договорилась – может, с Райаном, может, с кем-то еще – и притворилась, что спишь; кто-то, по твоим словам, сдернул сумку, и ты сбросила товар оптом со скидкой. Как тебе это, Дейзи-Мэй? Больше похоже на правду?
Нет. Я бы никогда такого не сделала, потому что знала, за это он меня убьет. Так я ему сказала.
Джо улыбнулся, указал на меня сигаретой.
– Я знал, что ты смышленая девочка. Но это не меняет тот факт, что мои наркотики исчезли, верно?
Сухость в горле, она душит меня и заставляет задать вопрос, ответ на который я не хочу знать. Я спрашиваю, что он собирается со мной делать.
Джо тушит сигарету, вокруг рта складки; молчание само по себе ответ.
Время скачет вперед, и я опять в фермерском доме. Неважно, как далеко я ухожу, каждый раз все заканчивается здесь.
Джо открывает заднюю дверь и указывает нам входить.
– Мне нравятся воспитанные убийцы.
Полушутка, за которую он меня не убивает, только чуть заметно улыбается.
Почти сразу стало ясно, что это не столько фермерский дом, сколько ночлежка, пробующая карьеру наркопритона. Если тут и была когда-то мебель, ее всю вынесли; в углу комнаты плазменная панель, приделанная к дальней стене. Из ее коробки соорудили кушетку; на картоне две вмятины от задниц.
Джо указывает на картонную коробку, и мы с Тощей садимся. Он прикладывает палец к губам, мы повинуемся. В комнате душно, плотные занавески опущены, временами из-за них выскальзывает случайный луч света. На телике запущена FIFA, валяются два пульта, игра остановлена. Джо нетерпеливо наблюдает за ними; парня, который нас впустил, не видно, с кем-то перешептывается.
Подъезжает машина. Дверца хлопает, звук шагов по гравию.
Три стука.
Приглушенное приветствие на пороге, достаточно громко, чтобы услышать в нем страх.
Джо складывает на груди руки, не отрывая от нас взгляда.
Десять шагов, каждый следующий громче.
В дверях – Пит, напарник Джо. Я задумываюсь, кто из них собирается играть плохого копа, и понимаю, что оба.
Пит идет к нам, вынимает пистолет, как леденец на палочке, целится в Тощую и жмет на спуск. Никакого кипиша, никакой трепотни, никаких понтов – мужчина просто жмет на спуск, и голова девушки взрывается.
Маленький кусочек мозга падает на мою голую, трясущуюся ногу.
«У меня на ноге мозги, – думаю я. – Сегодня среда, и у меня на ноге мозги».
Наблюдение, сделанное хладнокровно, будто у меня на ноге божья коровка или плюха кетчупа.
Пит улыбается мне, Джо держится сзади. Он не рад; что-то такое прячется под безразличием на его лице. Не знаю, то ли дело в том, что его напарник убил девушку, то ли в том, что он заодно не застрелил меня.
– Это было заявление о намерениях, – спокойно говорит Пит, опускаясь на колено передо мной. – Экономит время. Чем старше я становлюсь – я знаю, Джо меня в этом поддержит, – тем больше ценю время. Его всегда не хватает, и это единственное, что не купишь за деньги. Сейчас я собираюсь задать тебе простой вопрос, а ты собираешься на него ответить. Итак, мы начинаем. – Пит встает, пистолет в руке, из ствола сочится дымок. – Где наши наркотики?
Я тянусь к дрожащему колену, придерживаю его.
Я понимаю, что мне нужно быть храбрее, чем можно вообразить.
– Я уснула. Когда я проснулась, они исчезли. Это чистая правда.
Он не может убить меня за правду. Я честно так думаю.
Пит кивает.
– Я тебе верю, – с улыбкой говорит он. – Спасибо за честность.
Он быстро поднимает пистолет, целясь мне в голову.
Вот как все случится. Вот как я умру.
– Подожди, – произносит женский голос, ясно и твердо. – Подожди, Пит.