Читаем Отрыв полностью

готовил завтрак. Походило на тост с тертым сыром и шоколадное молоко, потому что в

его квартире, помимо этого, можно было найти лишь остатки пиццы, “Доктор Пеппер” и

пиво.

– Рано или поздно нам придется научиться закупать продукты. – Джаред поставил

перед ним тарелку с тостом. – Пожалуйста. Добавь сырный тост в список вещей, в

который я великолепен.

Лейн глядел на него пустым взглядом. Он силился заговорить, но не вышло. Он

даже тост не взял.

– Ты смотришь на меня так, будто мы не знакомы. Привет, я Джаред Шор. Твой

бойфренд. Ты любишь однополый секс. Надеюсь, это не проблема... Лейн? – Джаред

помахал перед ним тостом. – Он как пицца, только без соуса. Я взорвал тебе мозг? Да?

Спустя мгновение Джаред положил тост на стойку.

– Если да, моргни один раз, если нет – два.

Лейн моргнул. Несколько раз подряд.

– О, боже. Ты, даже моргая, перебарщиваешь. Как и во время словесного общения.

– Губы Джареда неспешно растянулись в соблазнительной улыбке, он схватил Лейна за

ремень и привлек ближе. – Я знаю способы заставить тебя говорить. Это, конечно, не

сырный тост, но все равно взорвет тебе мозг.

– Э–э–э...

До Джареда наконец–то дошло, что Лейн чудачил не без причины, и его брови

сошлись на переносице.

– Лейн, я во всех смыслах готов услышать, что мы переезжаем в Сиракьюз. Если

польются слезы, игнорируй. Я всего лишь оплакиваю тепло, которого больше не увижу.

– Мы не переезжаем в Сиракьюз.

– Вот же черт. В Тампу? – Джаред вытаращил глаза. – Офонареть, Лейн. Пойду

куплю эгг макмаффин в “Макдональдсе”.

Лейн затряс головой.

– Нет.

– Ладно, хорошо. Колбасный бисквит? Сейчас половина одиннадцатого. Но если

хочешь чизбургер, наверно, стоит подождать...

– Нет. Никакой Тампы. Меня обменяли.

Больше слов произнесено не было, и Джаред терпеливо его рассматривал.

– Ты в шоке, да? Я и забыл, что с тобой такого не случалось. Под “обменяли” ты

имеешь в виду, что “Лайтнинг” отдали права на тебя?

Лейн кивнул. А потом, вспомнив, один раз моргнул.

Джаред фыркнул.

– Окей. Так тебя обменяли... куда?

– Не могу сказать.

За ремень Джаред притянул его ближе.

– Или тебе придется меня убить?

– Нет. Не могу.

– Убить меня? Что? Лейн, этот разговор длится на десять минут дольше, чем

должен. Хотя не понимаю, чему тут удивляться. – Джаред поцеловал его в шею и

подтолкнул к стойке. – Мы не сядем в машину и не будет ехать до тех пор, пока

магическим образом не доберемся до нужного нам города. Поэтому я буду с тобой

развлекаться, пока ты мне не расскажешь.

На пару минут Лейн отвлекся, но сумел оттолкнуть руки Джареда, что

молниеносно привлекло внимание Джареда.

– Я вижу, тебе нравится, потому что ты – это ты. Тебе всегда нравится. Что

происходит? Нельзя рассказать, куда мы едем? Почему?

– Если я скажу, Джей, – очень разумно пояснил Лейн, – оно не сбудется. – Он

протянул контракт, который по–прежнему держал смертельной хваткой. – Прочитай.

Вдруг ты сможешь сказать. Это будет нормально.

– Почему ты просто не сказал, что суеверен, идиот? Я понял, – пробормотал

Джаред и забрал у него контракт. Просмотрел и улыбнулся настолько ярко, что почти

ослепил. – Твою мать, Лейн. Твою ж мать.

– Ага, – согласился Лейн и указал на бумаги в руке Джареда. – Там говорится

именно то, о чем я думаю?

– Да. Не могу поверить, что мы переедем в Монреаль. – В голосе Джареда звучало

поддельное благоговение, относившееся к городу, где играл соперник “Листьев” –

“Монреаль Канадиенс”. – Я даже французского не знаю. – Он начал хохотать. – Чувак,

жаль, ты сейчас не видишь своего лица. Бесценно.

– Там все еще идет снег, в Тор... – Лейн затряс правой рукой, по которой

пробежала судорога из–за того, насколько крепко он держал контракт. – Но есть еще кое–

что. Контракт двухсторонний. И парень сказал мне, что я... – Лейн закрыл лицо руками. –

Пару раз выйду на лед с “Лифс”.

– Ты что? Ищешь вшей со Стивом в матрасе? Фу.

Лейн опустил руки.

– Буду на льду. С... э–э... командой. Одну–две игры. Но все–таки. – Лейн еще раз

подчеркнул: – С командой.

Джаред читал контракт, как хоккеист, что означало, что он сразу же перешел к

самым важным пунктам.

– Замечательно, Лейн. Вау. Ты его подписал? Вряд ли у тебя должен храниться

оригинал.

А–а. Должно быть, поэтому в кармане брюк у Лейна надрывался телефон. Упс.

Джаред положил контракт на стойку и отодвинул от Лейна тарелку с тостом, будто

оно того не стоило.

– Ты обязан сказать. Давай. Я все видел. Это реальность.

– Может, мы оба бредим? – предположил Лейн и потянулся за тостом. Бред и

контузия не означали, что он не был голоден.

– Люди, которые бредят, не зарабатывают на жизнь контактным видом спорта. –

Джаред ободряюще похлопал его по плечу. – Но я уволился, а значит, в своем уме. А ты,

Лейн Кортэлл, будешь играть за “Торонто Мейпл Лифс”.

– “Марлис”. Вот куда я отправлюсь, в “Марлис”. – Лейн просиял. – Эту часть я

сказал. Наверно, через минуту удастся сказать следующую.

– Может, тебе нужен еще один сырный тост? Но у нас нет хлеба.

– Держу пари, все получится, если ты мне отсосешь, – заявил Лейн. Он всегда был

голоден и возбужден. – Все продлится недолго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перспективы скоринга

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Романы / Современные любовные романы