– Когда это было? – спросил Эрхард. У него возникло странное предчувствие. Он смотрел на улицу; пьяница перевернулся на другой бок.
– Дедушка позвонил в канун Нового года, чтобы… ну, знаете, поздравить меня, а я была пьяная, усталая – в общем, не выдержала и рассказала, что случилось. Он жутко разозлился, был прямо вне себя.
В переулок завернула патрульная машина; она двигалась в их сторону. Ехала медленно. Полицейских внутри, скорее всего, интересовал пьяница, который успел проснуться и теперь мочился, встав на низкую стенку. Один из них высунул руку в окошко, стараясь столкнуть пьяницу со стенки. Эрхард натянул бейсболку на самые глаза.
– Значит, вы не знаете, что случилось с Холлисеном и вашим сыном?
Она покачала головой, сделала глубокую затяжку – до самого фильтра – и положила руку на живот.
– Знаете парня по имени Рик? – спросил Эрхард.
Она посмотрела на него своими темными глазами. И снова покачала головой.
Эрхард думал, не рассказать ли ей о ребенке в картонной коробке, о его запавших глазах и сломанных пальчиках. Но ей, похоже, все равно. Она так зациклена на себе, на своей злости, источник которой повсюду, что не испытывает к мальчику никаких чувств. Будь она наркоманкой или умственно отсталой… хоть какое-то оправдание. А так… просто прискорбно.
– Если найдете его, передайте, что он должен мне деньги. Не знаю, почему вы его разыскиваете. Он вас тоже обманул?
– По-моему, он почти святой, – сказал Эрхард, не в силах сдержаться.
Она открыла рот, но Эрхард отвернулся. Патрульная машина проехала мимо них; один из стражей порядка внимательно смотрел в окошко. Надвинув бейсболку на глаза, Эрхард хладнокровно завернул за угол. Он услышал: «Стоять!» – но, едва оказался вне поля их зрения, пустился бежать по вонючему переулку. Выйдя на улицу, он слился с толпой. Все двигались к порту, чтобы посмотреть, как Богоматерь Кармельскую спустят на воду. Наклонив голову, ссутулившись, он шагал рядом с семьей с маленькими детьми, которые фотографировали, подняв камеры над головой.
– Простите… Извините… – тихо говорил он всем, кто на него натыкался. На его пути возникла коляска с двумя светловолосыми девочками; чтобы двигаться вперед, ему пришлось ее перешагнуть.
– Отшельник! – послышался голос сзади. – Это Отшельник!
– Где? Где?
Эрхард обернулся, ему показалось, что он видит Чарлза на костылях.
Он протолкнулся вперед; кругом были тела, люди, лица. Людское море набегало на него волнами. Все смешалось: руки, ноги, цветы; его молотили кулаками, вертели, так что скоро он перестал понимать, куда идет. Море, жизнь и человеческая жестокость… вечный поток энергии. Как тут остаться невредимым?
Людское море вынесло его в переулок, который ведет в центр города; он был в замешательстве, никак не мог отдышаться. Самое простое сейчас – не трепыхаться, плыть по течению, подняться на тот корабль и выйти в море. Позволить поглотить и смыть себя. Так он обычно и поступал. Жизнь выбросила его на этот остров, он выполз на сушу и начал все сначала. Теперь все повторяется, и ничто не указывает на то, что он поступит по-другому, пойдет против течения. Целых два месяца он сдерживался и выносил все, что выпадало на его долю. Всякий раз, как у него на пути возникало препятствие, Эрхард ухитрялся его обойти.
«Лусифии» придется отплыть без него. Он не сдастся. По крайней мере до тех пор, пока не схватит детоубийцу и преступника Палабраса мертвой хваткой, чтобы утащить его на дно вместе с собой. И он знает того, кто способен сплести вместе все нити этой истории, да так, что полиция прислушается к нему, а Палабрас не посмеет тронуть Эрхарда. Есть только один человек, который знает, что случилось с Холлисеном и какую именно роль сыграл в его судьбе Палабрас. Хуан Паскуаль.
Эрхард решительно повернул и направился в центр. Но сначала нужно было что-то сделать со своей внешностью.
Глава 73
Войдя в парикмахерскую, он увидел Петру, которая подметала пол.
– К сожалению, дорогой мой, на сегодня мы закрылись. Богоматерь Кармельская зовет.
– Пусть она подождет пять минут…
Петра отставила метлу и посмотрела на Эрхарда:
– Что с вами? От вас воняет, как от бездомного, одежда на вас с чужого плеча… и еще бейсболка.
– Знаю, знаю. Петра, прошу вас, помогите. Пять минут, вот все, что мне нужно.
– Кто сказал, что я хочу или могу вам помочь?
– Я знаю, что вы можете. Пожалуйста, сделайте то же, что и всегда.
Петра вытряхнула накидку и взяла с полки ножницы.
– Что с вами случилось?
Эрхард снял бейсболку.
– Побрейте меня, пожалуйста, наголо. Машинкой.
– Я не брею мужчин старше шестидесяти. Бритые они выглядят как идиоты.
– Тогда сделайте из меня самого милого идиота, – предложил Эрхард, усаживаясь в кресло.
Петра внимательно разглядывала его в зеркало.
– Только один раз. В следующий идите к Хуссейну. Он вас побреет за пять евро.
Эрхард молча смотрел на нее. И она побрила его наголо.