Читаем Отступники полностью

За свою недолгую приключенческую практику, Вилл еще не успел узнать, что такое настоящая скорость. Теперь он мог бы поддержать разговор с клоуном-ветераном, которым двадцать нерестов заряжали пушку.

Мир, и без того недостаточно устойчивый, пропал. Стотри словно выпал из него. Единственное, что он мог различить, так это влагу на глазах. Широко улыбаясь и хлопая щеками, он несся в неизвестность.

Глава 15

История ждет

«Единственное, что оправдывает появление разума низшего порядка, — это их забавные конфликты. Комичные трагедии. Мораль вместо банана. На это стоит посмотреть».

Светозверь Наос.

Гигана переживала расцвет импровизированного судостроения.

Улицы покорились самодельным лодкам, модернизированным тумбочкам, надувным матрасам, плавучим корытам и даже укрепленным гробам. Пока строительство мостков и поддонов только начиналось, люди выкручивались, как могли. Они овладевали ходулями и смолили корзины, в которых выходили в опасные плавания по парящим от жары переулкам. В городе царила неразбериха и каноничный хаос. В свете поступающих сообщений об огромной летучей крепости, все войска были отправлены на крепостные стены и в полевые лагеря перед городом. Количество арбитров отправленных в армию составляло едва ли не половину от их общего количества.

Дошло до того, что в городе объявились пираты. Вчерашние воры и грабители снаряжали трехместные каноэ и выходили на ночные улицы под Веселым Роджером. Иногда купцы, приколотившие свои лавки к стенам домов, подвергались нападению ясным днем.

Люди умеренно паниковали. В том смысле, что никто до конца не верил в россказни о крепости варваров и веренице из сотен кораблей, но вода, подбирающаяся ко вторым этажам, действительно нервировала. В город приходили новости из далеких прибрежных провинций. Точнее от тех, что находились неподалеку от них. Говорили, что Лев и Ефврат разлились из-за невероятной волны, пришедшей с Севера. Она прихлопнула и смыла как песочные куличи десятки городов и селений, снесла тараном вставшие на пути леса и срезала холмы.

Все готовились к чему-то неясному. Люди обзаводились оружием, покупали и делали его сами. Как и лодки, из всего, что попадётся под руку. Ни с того ни с сего Автор дал гражданскому населению право на свободный выезд из города. Эта новость была воспринята как неопровержимое свидетельство того, что грядет ужасное, почти безнадежно сражение. Уезжали, однако, немногие. Люди Гиганы были слишком оседлы и, к тому же, свято верили в силу Автора и счастливый случай.

Гротеск тоже готовился, правда, довольно своеобразно. На его донжоне, высочайшей башне Последняя Надежда, сооружали большую крепкую трибуну.

— Б-безрассудство, — в который раз сказал Четвертый.

— Я бы назвал это рискованной дипломатической миссией, — произнёс Сару непоколебимо. — На высочайшем уровне.

— Мы можем сражаться, — сказал тэн Вульгарик.

— Такого врага можно одолеть только словами, — Автор отошел от окна, и вернулся к столу, на котором тэн Крипп, Четвертый и несколько слуг развернули Карту Авторитета. Это был древний, могучий документ, почти памятник, к которому приставлялся особый расчет специалистов. Точнее приставлялся. Когда-то. Картой не пользовались так давно, что никто уже в точности не помнил, как с ней работать.

Начать с того, что она была выплавлена из серебра и представляла собой идеальный куб. Внутри таилась тысяча и одна хитрость, механизмы размером с ноготок, замочки, пружинки и колесики, а также старая, капризная маггия. Порядком застоявшаяся и ветхая.

Сейчас, развернутая с некоторыми трудностями и допущениями в последовательности, Карта являла собой внушительное зрелище. Во всяком случае, именно так принято говорить, когда нельзя называть вещи своими именами.

Ну и бандура, подумал Сару.

Он нашел взглядом Гигану. И ма-а-аленький Гротеск поблескивающий над выдавленным пояснением «Гигана. Автора Град. Авторитета Сердце». Он осмотрел соседние области. Из Борены, Малого Гротеска и Дола Мечей к столице маршировали кро-о-о-хотные заводные солдатики. В масштабах карты казалось, что они топчутся на месте.

— Подкрепления, — уточнил Тэн Крипп. — В общей сложности… Двести пятьдесят две тысячи сто сорок два человека. По предоставленным спискам. Плюс-минус сотня захворавших в пути дезертиров.

— А в-вот и в-варвары, — над картой проплыла указующая длань Четвертого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы