Читаем Отсутствующие друзья полностью

Колин(остальным, смеясь). С дороги, с дороги! Помните, мы сидели, спокойно разговаривали, и вдруг: С дороги, с дороги! Ломанулся через всю комнату. Все врассыпную. Он бежит, открывает дверь и блюет в кладовку со шваброй. (смеется) Ничего серьезного, надеюсь?

Мардж. Нет-нет. Он всегда выглядит хуже, чем на самом деле. (со смехом) Не думаю, что он уже на краю могилы.

Пауза

Колин. Боже.

Мардж. Я вернусь через минутку.

Колин. Хорошо.

Мардж уходит на кухню.

Хорошо здесь у вас. Мило. Пол, как долго вы здесь живете?

Пол. Почти два года.

Колин. Теперь понятно, куда пошли денежки. Я бы тоже согласился здесь устроиться. А ты, Джон? Да, я бы точно не против.

Джон. Да.

Пол. Не хочешь присесть?

Колин. Спасибо.

Садится в кресло.

Очень мило.

Пол(садится на барный стул на авансцене) Как чувствуешь себя?

Джон садится на подлокотник дивана.

Колин. Да, миленько, очень. Сбросил немного вес, это помогает.

Джон. Да. (встает).

Пол(предлагая сигару). Будешь?

Колин. Нет, спасибо.

Пол берет сигару, потом, будто вспомнив, бросает одну Джону, тот ловит.

Джон. Спасибо, Пол.

Колин. Как зовут твою жену, Джон? Скажи еще раз? Забыл. Пока мы с ней не встретились.

Джон. Эвелин. (беспрерывно щелкает зажигалкой, пытаясь прикурить).

Колин. Так значит, Эвелин… Ди писала мне про это. Я забыл. Прости.

Джон. Нормально. Я сам забываю иногда.

Колин смеется.

Колин. Она же не местная?

Джон. Нет, у нее здесь родня.

Колин. Думаешь, она мне понравится?

Джон. Э… Что?

Колин. Думаешь, она мне понравится?

Джон. Ну да. Надеюсь.

Колин. Она же что надо, точно, Пол?

Пол. Э… Что?

Колин. Эта его Эвелин? Он же себе отхватил кралю что надо, точно?

Пол. О да, что надо.

Колин. Джон всегда умел их подцепить.

Пол. Да.

Пауза. Джон идет к бару, зажигает сигару и снова садится на подлокотник дивана.

Мардж входит с чехлом для чайника и кипящим чайником.

Мардж(натужным шепотом). Извините. Мы как раз завариваем чай. Еще одна минутка. Диана просит принести ее сумочку. Можно? О да, даже меньше минутки.

Мардж выходит с сумочкой Дианы.

Колин. Она не изменилась.

Пол. Нет.

Колин. Мы тогда придумали какое-то имя для нее, помните? Когда Гордон впервые ушел с ней.

Пол. Не помню.

Колин. Как же это… Помнишь, Джон?

Джон. Нет. Что-то такое… Не могу вспомнить.

Пол. Нет.

Колин. То ли жук какой-то, то ли паук, или что-то в этом роде. На языке вертится, сейчас вспомню.

Пауза

Джон. Хорошо выглядишь, Колин.

Колин. И чувствую себя нормально.

Джон. Оно и видно.

Пауза.

Колин. Я не рано?

Пол. Нет-нет.

Джон. Нет.

Пауза

Колин. Да, Пол, у тебя определенно все в порядке!

Пол. Время от времени.

Джон. Все, чего он касается, в порядке.

Колин. Держу пари. А вы все еще вместе? Бьюсь об заклад.

Джон. Да, знаешь ли. Когда наши дорожки скрещиваются, оказываем друг другу разные услуги.

Пол. В основном одним и тем же способом.

Джон. Ну хватит.

Пол. Как правило..

Джон. Да, как правило. Не всегда, но как правило.

Пол. Он все еще худший продавец в округе. Один я покупаю его барахло. У меня примерно сотен пять банок этой его дряни. Мне ее никому не сплавить.

Колин. Банок чего?

Пол. Кошачьего корма. Так называемого. Это они его так называют. Я никогда не видел кошку, которая съела бы его и выжила. Дрянь. Собаке я бы это не дал.

Колин. Можешь попробовать на Гордоне.

Джон(встает). Нет, серьезно. На минутку, Пол, я как раз об хотел поговорить с тобой. Про эту линейку, она не очень хорошо продается. Недовольны упаковкой. Сейчас они продают новую линейку.

Пол. Они открыли антидот.

Колин смеется.

Джон. Нет, Пол, серьезно.

Пол. Не сейчас.

Джон. Нет, серьезно, всего на пару слов.

Пол. Серьезно, Джон. Нет.

Джон(снова садится). Он еще пожалеет.

Входит Мардж.

Мардж(тем же натужным шепотом) Простите меня, я на минуточку. Забрать свою расческу. Для Ди. Куда же она делась?.. О, вот она.

Мардж находит свою сумочку, роется в ней. Мужчины наблюдают.

Колин. Палочник.

Мардж(вздрагивает). Что? (стоит, согнувшись под прямым углом).

Колин. Ничего.

Мужчины смеются.

Мардж(озадаченно, машет расческой). Мы через минутку. Это для Ди. Расческа. Для нее. Простите.

Мардж уходит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения