Читаем Отвага полностью

К великой радости Ланселота, король вскочил в седло и пустил коня в галоп. Нужно побыстрей собрать все символы королевской власти. Покончить разом все счеты с Гиблым лесом. Для начала выпить превосходного коньяку и хорошенько выспаться. В постель немедленно! Глоток коньяка под красным балдахином, здоровый глубокий сон. На свежую голову король обдумает свой поход. Суждено ему вернуться или нет, в любом случае он отправится туда по доброй воле.

Но случилось все не совсем так, как он мечтал. Совсем не так. Ни сна, ни коньяка, ни балдахина. Первый неприятный сюрприз: у дверей красного кабинета его поджидал Манфред, ломая руки в белоснежных перчатках.

– Какого черта вы торчите здесь посреди ночи? Чтоб я больше не слышал о проклятом мажордоме!

Манфред опасливо покосился на свиту.

– Прошу дозволения, сир, поговорить с вами наедине.

Жакар возвел глаза к потолку.

– Разве король не вправе лечь в постель безо всяких разговоров?

– Боюсь, что нет, сир.

Жакар зарычал от злости, первым вошел в кабинет и стал ждать, когда же Манфред отважится заговорить.

– Рожайте свою мысль быстрее, Манфред, я смертельно устал.

– Вот именно, ваше величество… – произнес Манфред и тут же умолк.

Его крайне смущали дела такого рода. Белым перчаткам несдобровать.

– Вот именно, что?!

– У королевы… Доктор Рикар… как же он выразился, сир? Дал понять… У королевы, как это называется? Схватки, вот именно!

– ЧТООО?! – взревел Жакар.

– Смею надеяться, вы меня услышали, сир.

– Сучья кровь, дерьмо, дьявол!

Изумленный и шокированный Манфред решил, что король позволил себе крепкие выражения от полноты чувств. На самом деле Жакар выразил свои переживания очень точно. Вот именно: «Сучья кровь, дерьмо, дьявол!» Проклятье! Он почти вернул принцессу на трон и едва не выкинул ублюдка на помойку! Так нет же, дрянь разродилась на три недели раньше срока! Нельзя терять ни минуты. Ни секунды. Если Жакар останется королем на момент рождения бастарда, то мнимый потомок сможет претендовать на престол. Хватаем символы власти и в Гиблый лес, живо! А там – будь что будет!

– Манфред, будьте любезны, окажите мне еще одну услугу.

– Разумеется, сир. Все, что пожелаете, – поклонился Манфред, изумленный непривычной вежливостью короля.

– Разбудите Наймита. Жду его через минуту. Немедленно. Бегом. Возвращайтесь вместе с ним. У меня для вас особое деликатное поручение.

Когда Манфред с Наймитом пришли, Жакар уже облачился в мантию с горностаем. Манфред вновь удивился, однако подумал, что его величество желал оказать новорожденному почести и встретить его при полном параде. Как же он ошибался!

– Пожалуйста, принесите мне корону, Манфред, – распорядился король.

– Но… – замялся тот, и ноздри у него затрепетали. – Корона в сокровищнице, у меня нет права туда входить, я не знаю код замка.

– Пустяки! Чтобы войти, нужен только скипетр. Тут я вам не помощник, сам не знаю, где он. Наймит!

– Я тотчас же достану скипетр, сир. Дайте мне полчаса.

– Полчаса, и ни минуты больше. Ждем вас в курительной.

Тот поклонился. Истинный мастер своего дела, он явился бодрым и свежим как роза, хотя его разбудили посреди ночи. Советнику чрезвычайно хотелось узнать, в чем дело, однако король буквально дрожал от нетерпения, поэтому Наймит благоразумно воздержался от вопросов. И скипетр извлек с необычайной осторожностью. В глухой темный час по дороге к тайнику (в трубе полуразвалившейся хлебной печи на задворках фермы) не приходилось опасаться случайных свидетелей, а вот потревожить жильцов трубы (рой диких пчел) крайне нежелательно. Ночью все они дома и мирно спят – серьезное препятствие! Наймит решил просто выкурить из оттуда, чего никогда не делал днем, чтобы не привлекать излишнего внимания.

Араш – сын пчеловода и с детства усвоил все тонкости ремесла. Бедный Феликс смертельно боялся пчел – и недаром, он же окунался в родную стихию. Когда рассерженный рой устремился прямо к его лицу, Наймит наслаждался музыкой жужжания. На обратном пути он блаженно слизывал с пальцев мед. Получил всего один укус в подбородок и благополучно достал королевский скипетр в липкой обертке.

Тем временем король изумлял Манфреда все больше и больше. Сначала извлек из тайника в пузатом комоде перевязь, снятую с трупа Тибо. Несмотря на купание в Верной галуны и драгоценные камни на ней ничуть не пострадали. Манфред помог Жакару ее надеть, а потом увидел, как тот вставил в одну из петель королевский кинжал. По всеобщему убеждению, знаменитое оружие с рубинами на рукоятке оставалось на дне реки. Как Жакар смог его достать?

Присущая Манфреду деликатность помешала ему задать прямой вопрос. Он немного успокоился, решив, что вторая петля так и останется пустой. И вновь ошибся! Жакар отвел его в курительную, где сам одним ударом локтя разбил витрину, взял меч короля Петра, выкованный давным-давно из особого сплава металлов, и придирчиво его обнюхал.

Перейти на страницу:

Похожие книги