— Защото го търсиш, а същевременно ми казваш къде се намира, именно по пътя от Мешхед Али за Мека.
— Нека ти съобщя, че този керван има всички основания да се крие от нас.
— Щом трябва да се крие от вас, той има причини да не се показва и пред други, които биха могли да ви го издадат.
Той поклати леко глава, около устните му заигра доволна усмивка, сякаш се е потвърдила някаква тайна негова мисъл, и после продължи:
— Виждам, че си наистина един умен ефенди от Магхриб, защото за няколко мига прозря повече, отколкото друг би открил след дълго лутане. Отгатвам мисълта ти и зная, че се учудваш, дето ни виждаш на това място.
— Заблуждаваш се. Някой друг би се учудил, че сте тук, след като самият каза, че търсенето са поели по намиращия се далеч оттук кервански път. Но от присъствието ви тук аз заключавам, че те са се отбили от него. Мисля, че сте открили дирите на това отклонение.
— Имаш право, ефенди. Ние открихме, че от Мешхед Али те са се отклонили на запад.
— Знаят ли, че са преследвани?
— Не Но би трябвало да си кажат, че излезе ли деянието им наяве, веднага ще се впуснем да ги гоним.
— Мога ли да попитам какво е това деяние? — заинтересувах се напрегнато аз.
— Ще ти кажа. Ограбили са светилището на Мешхед Али. Можеш ли да го повярваш?
— Защо не? Познавам хора, които са извършвали и по-лоши неща.
— По-лошо от това няма! Който ограбва светилище, краде от Аллах.
— Един лентяй също ограбва Аллах, защото дните от живота не принадлежат на него, а на Аллах, и един такъв ден е също толкова важен, както кой да е предмет от свещените стени на Мешхед Али или Кербела.
— Не мога да споря с теб за тези неща, защото като човек от Фран… — той спря за миг и се поправи, като продължи: — като човек от далечната Магхриб би следвало да си на различно мнение от мен. Ние открихме кражбата четири дни, след като крадците бяха изчезнали, и аз в качеството на пазител на светилището се спуснах след тях.
„Фран…“ бе казал. Дали това не трябваше да означава Франкистан, страната на франките, християните? Ако случаят беше такъв, то непредпазливостта на Халеф беше издала, че аз съм Кара бен Немзи, но не мъж от Вади Драа. Сега всичко зависеше, ще съумеем ли да предотвратим последиците от това разкритие.
— Веднага ли бе наясно по кой път са поели крадците? — попитах.
— Да. Те бяха меканци, значи относно техния път не можех да имам съмнение.
— Но е било възможно първо да поемат в друга посока, за да ви подведат — подхвърлих.
— Аз бях достатъчно предпазлив да си кажа същото и взех предварителни мерки. Разпратих отделения по пътищата, водещи към Кербела и Хит, Хиле и Багдад, към Самауа и Ел Джуф. Че всички тези хора няма да намерят крадците, разбрах в Акабет еш Шейтан, където научих, че меканците са минали оттам преди четири дни. Посоката към Мека, която бях поел, беше вярна.
— И сте следвали този път толкова дълго, без да постигнете целта си.
— Ти за съжаление каза истината. Шейтанът, изглежда, закриля злосторниците, като ги прави невидими за нас.
— В такъв случай явно Шейтанът има по-голяма власт над вашите очи отколкото над моите.
Кхутаб ага ме погледна първо с разширени очи, но после толкова по-бързо попита:
— Твоите? Ти си ги видял?
— Да.
— Къде?
— На една трета ден път оттук.
— Слава на Аллах! Вярвам на думите ти. Ти не можеш да се заблудиш, защото знам, че ти… — отново спря по средата и придаде на думите си друго направление: — че ти си един много умен ефенди от Вади Драа. Ние трябва веднага да обърнем камилите, защото…
— Не прибързвай! — прекъснах го аз. — Те вече не са зад, а пред нас. Виж дирите, които следваме! Това е следата на крадците, които търсиш.
Едва го бях казал и Халеф извика:
— Ефенди, не приказвай така! Ще подведеш този ограбен пазител на светини. Това са дирите на…
— Замълчи, моля те! — викнах му, въпреки присъствието на Ханнех, неговия син и хаддедихните, доста рязко: — Разбрал си, че винаги знам какво говоря.
— Да — отвърна дребосъкът, все още готов за възражение, — аз винаги съм признавал, че твоят разсъдък е по-дълъг от моя, ама затова пък моят е по-широк. И ето как се питам дали заблудата се крие тук в дължината или в ширината.
— Скъпи Халеф, не се гордей толкова с тази ширина на разсъдъка си! Преди малко ти извърши една непростима грешка.
— Аз? Чрез какво? С какво?
— По-късно ще ти кажа.
— Не, сихди! Искам да го знам сега.
Тогава към мен се обърна персиецът:
— Позволяваш ли аз да му го кажа?
— Да, кажи му — отвърнах, тъй като така и на мен щеше да стане ясно доколко далеч се простира резултатът от непредпазливостта на Халеф.
Кхутаб ага пусна отново ироничната си усмивка и подкани дребния хаджи:
— Я кажи още веднъж съобразно истината кой е този ефенди!
Дребосъкът се изпъна на седлото и отвърна с най-голяма готовност:
— Този ефенди се казва хаджи Акил Шатир ел Меджарриб бен хаджи Алим Шаджи ел…
— Стига! — прекъсна го ухилено тук баш насирът. — Той не се казва така. Знам го по-добре от теб.
— Така ли? Щом си толкоз умен, я му кажи тогава името, де!
— Той е Кара бен Немзи от Алемания.