Читаем Outlander - Das flammende Kreuz: Roman (Die Outlander-Saga 5) (German Edition) полностью

Bei diesem Gedanken überkam mich plötzlich ein seltsames Gefühl. Die Muschel lag reglos am Boden der Schüssel – zierlich, wunderschön … aber leer. Ganz langsam hob ich den Schwamm in meinen Nacken, drückte ihn und spürte, wie mir das warme Wasser kitzelnd über den Rücken lief.

Im Großen und Ganzen bereute ich nichts. Es war meine Entscheidung gewesen, hier zu sein; ich wollte hier sein. Und doch ließen mich Kleinigkeiten wie unsere Unterhaltung über Immunität dann und wann begreifen, wie viel ich verloren hatte – von dem, was ich gehabt hatte, von dem, was ich gewesen war. Es war unleugbar, dass einige meiner weichen Stellen verdaut worden waren, und bei diesem Gedanken fühlte ich mich manchmal ein wenig hohl.

Jamie bückte sich, um eine der Satteltaschen zu durchforsten, und der Anblick seiner nackten Pobacken, die mir in aller Unschuld zugewandt waren, tat das Seine, um mein vorübergehendes Gefühl der Beunruhigung zu zerstreuen. Sie waren ebenmäßig geformt, gut bemuskelt – und mit einem rotgoldenen Flaum bewachsen, in dem sich das Licht von Feuer und Kerze fing. Die langen, hellen Säulen seiner Oberschenkel rahmten den dunklen Schatten seines Skrotums ein, das dazwischen nur zu ahnen war.

Er hatte endlich einen Becher gefunden und goss ihn halb voll. Er drehte sich um und reichte ihn mir. Als er den Blick von der Oberfläche der dunklen Flüssigkeit hob, schrak er zusammen, weil ich ihn so anstarrte.

»Was ist?«, sagte er. »Ist irgendetwas, Sassenach?«

»Nein«, sagte ich, aber es muss wenig überzeugend geklungen haben, denn er zog kurz die Augenbrauen zusammen.

»Nein«, sagte ich, diesmal sicherer. Ich nahm den Becher entgegen, lächelte und hob ihn leicht, um mich zu bedanken. »Ich überlege nur.«

Auf seinen Lippen erschien ebenfalls ein Lächeln,

»Aye? Nun, so spät am Abend solltest du lieber nicht mehr zu viel denken, Sassenach. Davon bekommst du nur Alpträume.«

»Da hast du wohl Recht.« Ich nippte an dem Becher; zu meiner großen Überraschung war es Wein – und zwar sehr guter. »Wo hast du den denn her?«

»Von Vater Kenneth. Es ist Messwein – allerdings noch nicht geweiht, aye? Er meinte, die Männer des Sheriffs würden ihn sowieso an sich nehmen; da wäre es ihm lieber, wenn ich ihn bekäme.«

Ein leichter Schatten überflog sein Gesicht, als er den Priester erwähnte.

»Glaubst du, er kommt heil davon?«, fragte ich. Die Männer des Sheriffs waren mir nicht unbedingt wie die zivilisierten Hüter einer abstrusen Regelung vorgekommen, sondern eher wie Gewalttäter, die ihre Vorurteile vorübergehend im Zaum hielten – aus Angst vor Jamie.

»Ich hoffe es.« Jamie wandte sich unruhig ab. »Ich habe dem Sheriff gesagt, dass er und seine Männer dafür gerade stehen werden, wenn jemand den Priester misshandelt.«

Ich nickte schweigend und trank. Falls Jamie erfuhr, dass Vater Donahue etwas zugestoßen war, würde er den Sheriff in der Tat zur Verantwortung ziehen. Bei diesem Gedanken wurde mir ein wenig beklommen zumute; dies war kein guter Zeitpunkt, um sich Feinde zu machen, und mit dem Sheriff von Orange County verfeindet zu sein, war alles andere als wünschenswert.

Als ich aufsah, war Jamies Blick immer noch auf mich gerichtet, wenn auch jetzt mit einem Ausdruck höchster Anerkennung.

»Du stehst zur Zeit gut im Futter, Sassenach«, bemerkte er und legte den Kopf schief.

»Schmeichler«, sagte ich und warf ihm einen kalten Blick zu, während ich wieder nach dem Schwamm griff.

»Du hast seit dem Frühling bestimmt fünf Kilo zugenommen«, sagte er beifällig, ohne meinen Blick zu beachten. Er umkreiste mich, um mich zu inspizieren. »Es ist ein guter, fetter Sommer gewesen, aye?«

Ich fuhr herum und warf ihm den nassen Schwamm an den Kopf.

Er fing ihn zielsicher auf und grinste.

»Ich habe gar nicht gemerkt, wie schön rund du geworden bist, so eingemummt wie du in den letzten Wochen gewesen bist. Ich habe dich bestimmt seit einem Monat nicht mehr nackt gesehen.« Er betrachtete mich nach wie vor anerkennend, so als wäre ich ein viel versprechender Medaillenkandidat bei der Schweinezuchtschau von Shropshire.

»Na dann sieh gut hin«, riet ich ihm, und meine Wangen liefen vor Verärgerung rot an. »Es könnte sein, dass es vorerst das letzte Mal ist!« Ich riss das Oberteil meiner Chemise wieder hoch und bedeckte meine – unleugbar ziemlich vollen – Brüste.

Seine Augenbrauen hoben sich vor Überraschung über meinen Tonfall.

»Du bist doch nicht wütend auf mich, Sassenach?«

»Natürlich nicht«, sagte ich. »Wie kommst du denn auf die Idee?«

Er lächelte und rieb sich geistesabwesend mit dem Schwamm über die Brust, während sein Blick über mich hinwegwanderte. Seine Brustwarzen stellten sich in der Kühle auf, dunkel und steif zwischen den roten, gelockten Haaren, und die Feuchtigkeit glänzte auf seiner Haut.

»Ich mag es, wenn du fett bist, Sassenach«, sagte er leise. »Fett und saftig wie ein Hühnchen. Das gefällt mir gut.«

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи