Читаем Outlander - Das flammende Kreuz: Roman (Die Outlander-Saga 5) (German Edition) полностью

»Sagst du dasselbe auch über mich, Sassenach?«, fragte er plötzlich. Er klang verlegen, und ich drehte ihm den Kopf zu und musterte ihn überrascht.

»Sage ich was? Dass du schön bist?« Mein Mund verzog sich unwillkürlich, und er lächelte ebenfalls.

»Nun … das nicht gerade. Aber zumindest, dass du es ertragen kannst, mich anzusehen.«

Ich zeichnete die schwach sichtbare, weiße Linie der Narbe auf seinen Rippen nach, die vor langer Zeit ein Schwert hinterlassen hatte. Die längere, wulstigere Narbe des Bajonetts, das ihm den Oberschenkel der Länge nach aufgeschlitzt hatte. Den Arm, der mich festhielt, gebräunt und rau, die Härchen darauf von den langen Tagen voll Sonne und Arbeit weiß-golden gebleicht. Neben meiner Hand lag sein Glied zusammengerollt zwischen seinen Oberschenkeln, weich und klein jetzt und empfindlich in seinem Nest aus auberginefarbenem Haar.

»Für mich bist du schön, Jamie«, sagte ich schließlich leise. »So schön, dass es mir das Herz bricht.«

Seine Hand fuhr über die Wölbungen meiner Wirbelsäule, eine nach der anderen.

»Aber ich bin doch ein alter Mann«, sagte er lächelnd. »Oder ich sollte einer sein. Ich habe weiße Haare auf dem Kopf; mein Bart ist grau geworden.«

»Silbern«, sagte ich und strich über die weichen Bartstoppeln an seinem Kinn, die gescheckt waren wie ein Patchworkquilt. »Hier und da.«

»Grau«, sagte er beharrlich. »Und löcherig dazu. Und doch …« Er sah mich an, und sein Blick wurde sanfter. »Und doch brenne ich, wenn ich zu dir komme, Sassenach – und ich glaube, das wird auch so bleiben, bis wir beide zu Asche verbrennen.«

»Meinst du das poetisch?«, fragte ich vorsichtig. »Oder wörtlich.«

»Oh«, sagte er. »Nein. Ich wollte nicht … nein.« Er legte den Arm fester um mich und neigte mir den Kopf zu.

»Was das angeht, so bin ich mir nicht sicher. Wenn es so weit kommen sollte –«

»Es wird aber nicht so weit kommen.«

Sein Lachen hauchte durch mein Haar.

»Du klingst, als wärst du dir da sehr sicher, Sassenach.«

»Die Zukunft lässt sich ändern; ich tue es doch andauernd.«

»Oh, aye?«

Ich drehte mich ein Stück zur Seite, um ihn anzusehen.

»Ja. Sieh dir Mairi MacNeill an. Wenn ich letzte Woche nicht da gewesen wäre, wäre sie gestorben, und ihre Zwillinge mit ihr. Aber ich war da, und sie sind nicht gestorben.«

Ich legte mir eine Hand in den Nacken und beobachtete die Reflexion der Flammen, die wie Wellen über die Deckenbalken huschten.

»Ich frage mich natürlich – es gibt viele Menschen, die ich nicht retten kann, aber manchmal gelingt es mir ja. Wenn jemand meinetwegen am Leben bleibt und später Kinder bekommt, die dann auch wieder Kinder bekommen, und so weiter … nun, wenn du zum Beispiel in meiner Zeit ankommst, gibt es wahrscheinlich dreißig oder vierzig Menschen auf der Welt, die es sonst nie gegeben hätte, hm? Und sie alle haben in der Zwischenzeit ihr Leben gelebt – meinst du nicht, dass dies eine Änderung der Zukunft ist?« Zum ersten Mal stellte ich mir die Frage, wie intensiv ich gerade zur Bevölkerungsexplosion des zwanzigsten Jahrhunderts beitrug.

»Aye«, sagte er langsam. Er ergriff meine freie Hand und malte mit seinem langen Finger die Linien auf meiner Handfläche nach.

»Aye, aber es ist ihre Zukunft, die du da veränderst, Sassenach, und vielleicht ist es dir ja bestimmt.« Er nahm meine Hand in die seine und zog sanft an meinen Fingern. Ein Gelenk knackte mit einem Geräusch wie ein Holzscheit, das im Ofen birst. »Im Lauf der Geschichte haben Ärzte doch sicher vielen Menschen das Leben gerettet.«

»Natürlich. Und nicht nur Ärzte.« Hingerissen von der Überzeugungskraft meiner Argumente, setzte ich mich auf. »Aber das spielt keine Rolle – verstehst du denn nicht? Du –« Ich zeigte mit dem Finger auf ihn. »Du hast doch auch schon dann und wann einen Menschen gerettet. Fergus? Ian? Und hier sind sie nun beide, leben vor sich hin, pflanzen sich fort und so weiter. Du hast für sie doch die Zukunft verändert, nicht wahr?«

»Aye, nun ja … vielleicht. Aber mir blieb doch gar nichts anderes übrig, oder?«

Diese simple Frage machte mich sprachlos, und wir lagen eine Weile schweigend da und sahen zu, wie das Licht über die weiß verputzte Wand flackerte. Schließlich bewegte er sich an meiner Seite und sprach weiter.

»Ich sage das nicht, weil ich mir Mitleid wünsche«, sagte er. »Aber siehst du … dann und wann schmerzen mich meine Knochen ein wenig.« Ohne mich anzusehen, spreizte er seine verkrüppelte Hand und wandte sie im Licht hin und her, so dass seine gekrümmten Finger einen Schatten an die Wand warfen, der die Gestalt einer Spinne hatte.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи