Читаем Outlander - Das flammende Kreuz: Roman (Die Outlander-Saga 5) (German Edition) полностью

»Aye, nun gut. Eines nur. Ich übernehme Bonnet.«

Fraser sah ihn scharf an. Er selbst zuckte nicht mit der Wimper und lauschte dem Pulsschlag, der in seinen Ohren zu hämmern begonnen hatte.

Er sah, wie Fraser zum Sprechen ansetzte und dann innehielt. Der Mann starrte ihn nachdenklich an, und Roger konnte die Argumente hören, die im Rhythmus seines Pulsschlags auf sein inneres Ohr einhämmerten, so deutlich, als spräche Jamie sie laut aus.

Du hast doch noch nie einen Menschen umgebracht oder auch nur in einer Schlacht gekämpft. Du bist kein guter Schütze und kannst nur mittelprächtig mit einem Schwert umgehen. Schlimmer noch, du hast Angst vor dem Mann. Und wenn du es versuchst und es dir nicht gelingt 

»Ich weiß«, sagte er laut und trotzte Frasers dunkelblauem, starrem Blick. »Er gehört mir. Ich übernehme ihn. Brianna ist deine Tochter, aye – aber sie ist meine Frau.«

Fraser kniff die Augen zu und wandte den Kopf ab. Er trommelte einen Moment mit den Fingern auf sein Knie, dann hielt er inne und holte tief seufzend Luft. Er richtete sich langsam auf und wandte sich dann wieder Roger zu, den er direkt ansah.

»Es ist dein gutes Recht«, sagte er förmlich. »Also gut. Zögere nicht; fordere ihn nicht heraus. Töte ihn, sobald du die Gelegenheit hast.« Er hielt kurz inne, dann sprach er weiter, die Augen unverwandt auf Roger gerichtet. »Wenn du aber fällst – sollst du wissen, dass ich dich rächen werde.«

Die mit Nägeln gespickte Masse in seinem Magen schien hochgerutscht zu sein und jetzt in seiner Kehle zu stecken. Er hustete, um sie zu beseitigen, und schluckte.

»Großartig«, sagte er. »Und wenn du fällst, werde ich dich rächen. Haben wir eine Abmachung?«

Fraser lachte nicht, und in diesem Augenblick begriff Roger, warum ihm seine Männer überallhin folgten und alles für ihn taten. Er sah Roger einfach nur ein paar Sekunden lang an und nickte dann.

»Eine exzellente Abmachung«, sagte er leise. »Danke.« Er zog den Dolch aus seinem Gürtel und begann, ihn zu polieren.

Sie hatten keine Uhr, doch die brauchten sie auch nicht. Obwohl der Himmel von tief hängenden Wolken verhüllt und die Sonne nicht zu sehen war, konnten sie spüren, wie die Minuten dahinschlichen, wie sich die Erde allmählich verschob und sich die Rhythmen des Tages veränderten. Das Geräusch des Wassers, das gegen die Pfähle schlug, änderte seinen Tonfall mit dem Ansteigen der Flut, die in dem Zwischenraum unterhalb des Docks widerhallte.

Die Flut erreichte ihren Höhepunkt und ebbte wieder ab; das Echo unter dem Dock wurde allmählich hohl, als das Wasser zu sinken begann. Der Pulsschlag in Rogers Ohren begann zu erschlaffen, genau wie der Knoten in seinem Bauch.

Dann stieß etwas gegen das Dock, und eine Vibration durchlief den Boden des Schuppens.

Jamie war blitzartig auf den Beinen. Er hatte zwei Pistolen in seinem Gürtel stecken und eine dritte in der Hand. Er legte den Kopf schief, sah Roger an und verschwand durch die Tür.

Roger rammte seinerseits die Pistolen fest in seinen Gürtel, fasste zu seiner Beruhigung an den Knauf seines Dolches und folgte ihm. Er erhaschte einen raschen Blick auf das Schiff, dessen dunkle Holzreling knapp über die Kante des Steges ragte, dann stand er im Inneren des kleineren Schuppens zu ihrer Rechten. Jamie war nirgendwo in Sicht; er hatte also seinen Posten auf der linken Seite bezogen.

Er presste sich gegen die Wand und blinzelte durch den Schlitz zwischen Türangel und Tür ins Freie. Das Schiff glitt langsam an der Kante des Docks entlang und war noch nicht vertäut. Er konnte gerade eben ein Stück des Bugs sehen; der Rest befand sich außerhalb seines Blickfeldes. Egal; er konnte sowieso erst feuern, wenn Bonnet auf dem Steg erschien.

Er wischte sich die Handfläche an seiner Hose ab und zog die bessere seiner Pistolen, deren Ladung er zum tausendsten Mal überprüfte. Das Metall der Waffe roch scharf und ölig und lag kühl in seiner Hand.

Die Luft war feucht; seine Kleider klebten ihm am Leib. Würde das Pulver zünden? Er berührte zum zehntausendsten Mal den Dolch und exerzierte Frasers Anweisungen zum Töten mit einem Messer durch. Hand auf seine Schulter, ramme es unter seinem Brustbein fest aufwärts. Von hinten, die Nieren, von unten nach oben. Gott, konnte er es Auge in Auge tun? Ja. Er hoffte, dass es Auge in Auge sein würde. Er wollte sehen …

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи