Читаем Overdose полностью

— Я ведь вам уже сказал: мне не нужна конфиденциальная информация. Скажите мне

только, когда и по какому поводу к вам обратился Дэвид Боровски.

— А о диагнозе я, по всей видимости, могу умолчать, — уточнил доктор Мур с едва

заметным сарказмом.

— Вы же сами сказали: личная информация о пациенте.

ЮРИЙ АЛКИН OVERDOSE 10 YURIALKIN.COM

— Лейтенант, — сказал доктор Мур, обнаруживая завидную память, — вы понимаете, что при данных обстоятельствах я даже не обязан подтверждать, является ли этот человек

моим пациентом? Вы же не первый год в полиции. У вас ведь против него нет ни одной

улики.

— А вы — не первый год в этом кабинете, — парировал Гортон.

Настала пора переходить в наступление.

— Вы не хуже меня понимаете, что когда поведение человека меняется до такой

степени, у полиции есть все поводы его подозревать. Бумагу я рано или поздно получу.

Только если ваш пациент и в самом деле виновен, он к тому времени будет уже далеко.

— Он и так уже может быть слишком далеко, — сказал доктор Мур. — Не мне вас

учить, сколько отсюда до границы.

— Значит, расскажете?

— Ничего я вам не расскажу. Я даже не знаю, почему вы решили, что я с ним знаком.

Мало ли откуда у него могла быть ручка из моего офиса. Спасибо за визит.

Доктор Мур встал во весь свой немалый рост.

— С какой целью вы выписали ему Виллерин СТ? — спросил Гортон, понимая, что

битва проиграна.

— Виллерин, — сказал доктор Мур, опускаясь обратно на стул. — А что же вы мне тут

про ручки с карандашами…

Он снял очки с тонкими черными дужками, достал из ящика тонкую серую фланель и

принялся протирать стекла. Гортон молчал.

— Виллерин к вашему делу не имеет ни малейшего отношения, — сообщил наконец

доктор Мур, водрузив сияющие очки на нос.

Гортону пришлось выдержать еще один холодный взгляд из-под очков.

— Слушайте внимательно, потому что повторять я не собираюсь. Дэвид Боровски

действительно является моим пациентом. Обратился он ко мне примерно пять месяцев

назад. Повод я вам сообщать не буду. Скажу только, что никакой опасности для общества

причина его визита не представляет. Это не значит, что он невиновен. Просто его визиты

ко мне не связаны с ограблением. Можете его сколько угодно ловить, судить и даже

ЮРИЙ АЛКИН OVERDOSE 11 YURIALKIN.COM

сажать, если окажется, что виноват именно он. Но мой кабинет относится к этому делу

меньше, чем кабинет терапевта, которому он жаловался на насморк. Это все.

Он снова встал. Гортон тоже поднялся, понимая, что прием окончен.

— Кстати, — сказал доктор Мур, когда Гортон был уже на пороге, — пришел он ко мне

исключительно потому, что в его медицинскую страховку включили бесплатные

консультации с психологом. Иначе ноги бы его здесь не было. Поверьте мне как

специалисту.

***

На улице Гортон достал вибрирующий в очередной раз сотовый.

— Клара, — сказал он, прикрывая глаза, — что у тебя? Я понимаю, что срочно. Нет, раньше не мог. Извини, но никак не мог. Нет, я не знаю, куда пропал пульт от телевизора.

Это все? Я же просил не звонить днем просто так. Я работаю. Нет, я понимаю, конечно, что это важно. Конечно, ты тоже устаешь. Нет, я не спорю. Да. Да, буду. Нет, точно не

видел.

Когда разговор, наконец, закончился, Гортон пошел к машине. Доктор Мур, несомненно, обратил бы внимание, сколько раз в такой короткой беседе прозвучало «нет».

Когда человек столько времени находится в состоянии отрицания, это рано или поздно

начинает сказываться на его речи. Надо бы, конечно, что-то изменить. И даже ясно что…

В отделении стоял гул. Обычной рабочей обстановкой его мог назвать разве что

посторонний. Коротко отвечая на приветствия и игнорируя шутки, Гортон прошел к себе.

Очень хотелось хлопнуть дверью, но именно этого сейчас делать не следовало. Банки в

городе грабили, мягко говоря, нечасто — вот и расшумелся народ.

Минуту спустя в кабинете возник Келли.

— Гениально, — сообщил он. — Этот Боровски… это такой след!

На секунду Гортон подумал, что версия о банде с персональным водителем отброшена.

Оказалось, что он поторопился. Версия претерпела незначительные изменения и теперь

состояла в том, что Дэвид Боровски как раз и являлся тем самым загадочным пособником.

Его, разумеется, как и остальных членов дерзкой банды, умчал автомобиль неизвестной

марки.

— А может, Боровски вообще главарь? — задумчиво предположил Гортон.

ЮРИЙ АЛКИН OVERDOSE 12 YURIALKIN.COM

Судя по загоревшимся глазам Келли, семена упали на благодатную почву.

— Так, что у вас нового? — спросил Гортон, не дожидаясь всходов.

Нового оказалось немного. В стрелковом клубе Вэйда, как и ожидалось, Дэвида

Боровски первый раз увидели месяца три назад. Пришел он туда совершеннейшим

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика