Читаем Oxford Basic American Dictionary полностью

( physics , chemistry ) one of the very small things that everything is made of

Water is made of atoms of hydrogen and oxygen. — Look at molecule .

atom


a • tom • ic / э ' tamik / adjective

( chemistry , physics )

of or about atoms atomic physics

using the great power that is made by breaking atoms an atomic bomb

atomic energy

at • tach Ф AWL / э ' tatf/ verb ( at . tach . es , at tach . ing , at . tached )

to join or fix one thing to another thing I attached the photo to the letter.

Please attach a copy of the document (= send it with the e-mail ) .

at • tached aw / э ' tatf: /

liking someone or something very much We've grown very attached to this house.

at • tach • ment aw / э ' ta^^n /

[ count, noncount ] a strong feeling of love or liking for someone or something

a child's strong attachment to its parents

[ count ] ( computers ) a document that you send to someone using e-mail

at .tack 1© / s'tsek/ noun

[ count, noncount ] a violent act which is done in order to hurt someone or damage something

There was a terrorist attack on the city.

[ count ] ( health ) a time when you are sick an attack of the flu

at .tack 2 © / s'tsek/ verb ( at tacks , at . tack . ing , at tacked )

to start fighting or hurting someone or something The army attacked the city.

The old man was attacked and his money was stolen.

at • tain AWL / э 'tein / verb ( at tains , at . tain . ing , at . tained )

to succeed in getting or achieving something, especially after a lot of effort

He attained his goal of becoming a pilot.

at • tempt / э ' tempt / verb ( at tempts , at tempt ing , at . tempt . ed )

to try to do something that is difficult He attempted to sail around the world.

—SYNONYM try

at • tempt noun [ count ]

She made no attempt to help me. a brave attempt at breaking the world record

at • tend / э tend / verb ( at tends , at . tend . ing , at . tend . ed )

to go to or be present at a place Did you attend the meeting? The children attend a public school.

at • ten • dance / э 'tendэns /

[ noncount ] being present at a place, for example at school

Attendance at these lectures is mandatory.

[ count, noncount ] the number of people who go to an organized event

Movie attendance rose again last year.

at ten dant / э 'tendэnt / noun [ count ]

a person whose job is to serve or help people in a public place

a parking lot attendant — Look at flight attendant .

at .ten .tion © /s'tenjn/ noun

[ noncount ]

1 looking or listening carefully and with interest

shouted in order to attract her attention (= make her notice me ) .

Can I have your attention , please? (= please listen to me )

special care or action

to require medical attention

pay attention

to look or listen carefully

Please pay attention to what I'm saying.

at • ten • tive / s ' tentiv / adjective

watching, listening to, or thinking about someone or something carefully an attentive audience

at tic / ' retik/ noun [ count ]

the room or space under the roof of a house My old clothes are in a box in the attic.

at .ti .tude Ф E / ' rets|tud / t

the way you think or feel about something What's your attitude toward marriage?

at tor ney / s 'tsrni / noun [ count ] ( plural at . tor . neys )

a lawyer, especially one who helps people or talks for them in a court of law

—SYNONYM lawyer

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийство в Восточном Экспрессе (ASCII-IPA)

Один из лучших романов Агаты Кристи, классика детективного жанра.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Agatha Mary Clarissa Christie , Агата Кристи , Илья Михайлович Франк , Ольга Ламонова

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука