Читаем Ожерелье княжны Гальшки полностью

Можно улыбнуться ему, можно больше, чем другим, внимания уделить, но душа Марыси совсем к другому лежит, по-другому сохнет ее сердце. Даже себе боится признаться, что дня не может прожить, не повидав отца Антонио. Понимает, что тем самым великий грех берет на свою душу, а устоять не может. Даже когда провожала его в келью, не отдавала себе отчета. Неизвестно, чем закончилось бы это посещение жилья духовного наставника, если бы он сам не проявил благоразумия.

Как только поднялись по высокой и крутой лестнице, Марыся от головокружения, которое неизвестно откуда появилось, прислонилась к стене. Отец Антонио оказался настолько близко, что оба почувствовали дыхание друг друга. И от этого голова Марыси еще больше закружилась. Но не так, как в первый раз, а как-то приятно, и ей захотелось закрыть глаза.

— Что с тобой, дитя мое? — отец Антонио наклонился еще ближе.

Марыся молчала.

Чеккино переспросил:

— Плохо стало?

Она открыла глаза, хоть делать этого не хотелось, словно ожидала чего-то.

— Лучше, святой отец. Теперь лучше.

Он внимательно посмотрел на нее, но ничего не сказал. А Марыся, пожелав спокойной ночи, поспешила обратно. И знать не могла, что после этого отец Антонио до самого утра не мог уснуть. Ему чудилось, что Марыся находится рядом. Достаточно протянуть руку, чтобы почувствовать ее горячее и от этого еще более желанное тело.

Внутренний голос осуждал его, как и неоднократно до этого, но он к нему уже нисколько не прислушивался. Проклинал себя за ту минуту, когда решился навсегда порвать со светской жизнью. Конечно, тогда казалось, что это единственный способ уйти от наказания. Теперь же, обращаясь в прошлое, нисколько не раскаиваясь в убийстве (за измену, по-прежнему был убежден, нужно расплачиваться только так), все больше осознавал, что не надо было связывать свою судьбу с орденом иезуитов, следовало оставаться все тем же Антонио, который умел так любить, как способны далеко не многие. А раз улик против него не было, никто и не догадался бы, что он преступник.

Возврата назад не было. Одно оставалось — смириться со своей участью. А этого он не хотел. Поэтому всю ночь так мучительно и переживал, что не смог ответить взаимностью. Нисколько не сомневался, что Марыся успела его сразу полюбить.

Тяжело было не только от того, что не мог дать волю чувствам. Куда мучительнее стало, когда осознал, что и сам любит эту простую девушку, которой, конечно же, было далеко до женщин, раньше встречавшихся на его пути. Но в ней находил те качества, которых им не хватало.

Они были более изысканы в поведении, изящно одевались и умели правильно говорить, а еще больше любили слушать, как красивые слова произносят для них.

Они, отдаваясь любви, вели себя таким образом, что Антонио неизменно переживал каждый раз нечто новое, хотя его вряд ли уже можно было чем-то удивить.

Однако у этих женщин полностью отсутствовала та непосредственность, которая была у Марыси.

Привыкшие делать модные прически и пользоваться дорогой парфюмерией, они не догадывались, что куда большая прелесть в истинной красоте человеческого тела, в той нежности его, которая возможна только в юном возрасте.

Она вряд ли понимала, что небезразлична отцу Антонио, но не могла не заметить, как он радуется ее появлению. А иногда и сам ищет причину, чтобы повидать ее.

Так случилось и теперь, когда, обслужив князя Константина с его гостем, девушка вышла подышать свежим воздухом.

Отец Антонио будто ждал этого момента, прогуливаясь неподалеку.

— Добрый день, святой отец, — поприветствовала его Марыся.

— День добрый, дитя мое. А ты вся в трудах праведных, — пошутил отец Антонио.

— Приходится, — поддержала Марыся разговор. — Вы, видимо, осведомлены, что приехал князь Сангушко.

Отец Антонио уже узнал об этом от Беаты, но сделал вид, что слышит впервые:

— Кто, говоришь, приехал?

— Крестник нашего князя.

— А ты чего такая веселая? Небось, понравился, — пошутил Чеккино.

— Как вы можете такое подумать? — смутилась Марыся.

Он почувствовал, что хотел бы слушать ее до бесконечности. По тому, как Марыся начала оправдываться, услышав безобидную шутку, догадался, что она его любит. От этого стало приятно на душе. И он уже не боялся своей любви к ней. Переживал только, что, находясь рядом так долго, они успели обратить на себя внимание. Ему этого меньше всего хотелось. Однако желалось, чтобы встреча продолжалась как можно дольше.

— Я бы хотел, — осмелился он, — поговорить с тобой о князе Сангушко. Понимаешь, его приезд далеко не случаен. Он, как и Острожский, православный. Видимо, оба что-то задумали.

— Ничего не знаю, — чувствовалось, что Марыся готова помочь, но нужной информацией не располагает.

— Постарайся узнать.

— Хорошо, святой отец.

— Потом сразу приходи ко мне.

— В келью?

— В келью, — он помолчал, — только так, чтобы никто не видел.

— Понимаю, — покорно, но с радостью ответила горничная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза