Я вдруг понял, что могу больше не увидеть Джессамин Джейкобс. Что, если у Эдгара всё получится, завтра меня уже тут не будет. Эта женщина заботилась обо мне почти в течение четырёх месяцев, давая мне возможность исправиться, когда я говорил или делал что-то, несвойственное Эдгару. Возможно, я знал ее лично недолго, но она меня создала и поэтому всё жe может считаться родителем.
— Ты хорошая мама, — выпалил я. — Я подумал, что ты должна об этом знать.
Джессамин побледнела, но потом так же быстро взяла себя в руки.
— Ух-ты. Сегодня вроде не День матери, — пошутила она, насыпая новую миску хлопьев (в этот раз с молоком). — Утро не успело настать, а по тону твоего голоса близится конец света.
Ковыряя ложкой в тарелке, я с трудом улыбнулся.
Наверное, так оно и было.
★★★
Когда я приехал в школу, Делайла уже ждала меня. Некоторое время я разглядывал её — светло-карие глаза, каштановые волосы, веснушки, облипавшие нос и щёки. Губы, розовые, как ленточная конфета, и такие же сладкие. Я старался запомнить каждую деталь, заставляя свою память законсервировать их, чтобы они хранились там вечно.
Может, это последний раз, когда я приезжаю в школу на автобусе. Последний раз, когда мы с Делайлой пройдём по школьным коридорам, держась за руки. Последний раз, когда я услышу её голос вживую.
Сегодня слишком многое происходит в последний раз.
— Как дела? — спросила она тихо.
— Бывало и лучше, — признался я. — Где Серафима?
— Она плакала не переставая, так что пришлось оставить её в комнате с коробкой платочков и целой горой кексов.
— Ещё не поздно придумать что-нибудь ещё, — взял я её за руки.
— Я не могу потерять тебя, — её глаза наполнились слезами.
Тем не менее, именно это и произойдёт.
— Так что же нам делать? — спросил я.
— Ну, — мягко ответила Делайла, — думаю, нужно поговорить с Эдгаром. — Она расстегнула портфель и достала сказку.
Такое чувство, будто бы я проглотил яд на завтрак. У меня не было сил идти, а вся решимость улетучилась. Я отстранённо следовал за Делайлой, пытаясь улыбаться и отвечать на приветствия моих друзей, когда они проходили мимо. Знают ли они, что в скором времени я стану для них призраком?
— Чувак, ещё немного — и всё! — схватил меня за плечо и потряс Радж. — Просто жуть!
Я уставился на него, гадая, какого дракона он знает о том, что меня, возможно, здесь скоро не будет.
— Ну, я имею в виду, что скоро узнаем результаты экзамена, — продолжил Радж. — От них зависит вся моя дальнейшая жизнь. Я слышал, как консультант говорил с мистером Эликом: результаты объявят на этой неделе.
— Да-а, — ответил я с фальшивым энтузиазмом. — Чокнуться можно! Слушай, мне надо идти… Я… опаздываю, — я замолк, не в силах придумать ложь получше.
— Интересно, что бы ты делал в колледже? — пробормотала Делайла.
Внезапно перед нами возник Крис. Вид у него был озабоченный.
— Привет. Слушайте, мне, конечно, неловко об этом говорить, но есть ли новости от Джулс? — спросил он у Делайлы. — Ну, я подумал, что мы классно провели прошлый вечер, только она не отвечает на мои сообщения.
— Она заболела… — переглянулись мы с Делайлой.
— О Боже. Это плохо. Но я рад, что это не из-за меня, — признался Крис. — Может, я заеду к ней после школы, привезу немного бульона.
— Эм, лучше не стоит, — вырвалось у Делайлы. — Она не захочет, чтобы ты видел её такой. Особенно после первого свидания.
— Ладно, — кивнул Крис. — Тогда передайте ей, что я о ней спрашивал.
— Конечно, — пообещала Делайла и, как только Крис скрылся из виду, она выдохнула. — Как прошёл первый тайм?
— Думаю, теперь уже без разницы, раз я ухожу.
Она обхватила мою ладонь своей холодной ладошкой, и мы вышли из спортзала на футбольное поле за школой. Там мы спрятались под трибунами, чтобы нас никто не увидел.
Расстегнув рюкзак, Делайла потянулась за книгой, но я остановил её.
— Пообещай мне кое-что, — попросил я. — Пообещай мне, что мы попрощаемся.
Я думал о Фрампе. Думал о том, как тяжела вечность, когда не видишь ее приближения.
Наши взгляды встретились. Её глаза оставались спокойными.
— Обещаю, — ответила Делайла.
Вместе мы распахнули книгу на последней странице. На пляже Долго и Счастливо толкалась куча мала героев.
— У нас получилось, — возликовал Эдгар, подняв над головой что-то крошечное.
— Почему на тебе мои рейтузы? — нахмурился я.
— Почему они
— Не та сказка, — сказал я про себя.
— Что вы нашли? — перебила Делайла.
— Ещё одно послание, — пояснил Эдгар и свистнул. К нему порхнули феи; каждая из них держала за уголок предмет, который они несли. — Рад, что тебе лучше, — заметил он Блёсточке, которая мигнула в ответ. Феи подлетели ближе к поверхности книги, чтобы мы могли лучше рассмотреть крошечный диск.
— Это что… печенье? — удивился я.
— Ну. Мы не знаем, — призналась Джулс. — Ещё не пробовали.