Читаем Оживший манекен полностью

От удивления челюсть у тебя так и отвисла. Наверное, этот охранник обладает магической силой. Он держит оборотня в качестве охранной собаки!

— Спасибо, что спасли нас, сэр, — вежливо говоришь ты. — Здание стало шататься, а ваша собака преградила нам аварийный выход. Мы уже уходим. — Ты пододвигаешься к лестнице.

— НЕ ТАК БЫСТРО! — приказывает охранник. Его глаза окрашиваются в кроваво-красный цвет.

Ты глядишь на него и видишь, как он открывает рот и шипит. У него два блестящих клыка и раздвоенный чёрный язык.

О, нет!

— Вампир! — кричишь ты. — Бежим!

Беги на страницу 89.

31

— Нам негде спрятаться от этого монстра, — решаешь ты. — Нам придётся с ним сразиться.

— Как же это сделать, если рюкзак держит наши руки? — спрашивает Джули.

Хороший вопрос.

Плохо того, что тебе в голову не приходит ни один хороший ответ.

ХРУМ!

ХРУМ, ХРУМ, ХРУМ, ХРУМ.

Чавканье и большой глоток.

Пусть единственным утешением для вас послужит то, что, когда Реджи вас с Джули проглотит, вы уж позаботитесь о том, чтобы у него ужасно разболелся живот.

Так что в некотором смысле победителями в конечном итоге выходите вы.

Конец

32

— Гляди, как медленно они движутся! — шепчешь ты Джули. — Мы наверняка сможем их обогнать. Но нам понадобится нога, чтобы выиграть спор!

— ОТДАЙТЕ НАМ НОГУ! — повторяют манекены. Их пластмассовые пальцы тянутся к тебе.

— Побежали! — вопит Джули.

Вы прорываетесь через кольцо манекенов и мчитесь к лифту. Нога манекена в руках у Джули.

Откуда-то появляются всё новые и новые куклы. Вы увёртываетесь от медлительных манекенов. Влево… вправо… И вот вы почти на месте.

ХЛОП! Ты врезаешься в широкую пластмассовую грудь манекена, одетого в костюм лыжника. Он падает, валя тебя на пол.

— Отдай мне ногу! — требует манекен.

Ты смотришь через его плечо. Другие манекены уже совсем близко. Даже если бы ты освободился, ты бы не смог расчистить себе дорогу в этой груде разозлённой пластмассы.

— Позови кого-нибудь на помощь! — просишь ты Джули. — Позови моих родителей! Позови полицию!

Джули прыгает в лифт. Но уже слишком поздно. К тому времени, когда помощь прибывает, манекены уже разобрали тебя на запчасти.

Этот спор обошёлся тебе слишком дорого. Он стоил тебе руки и НОГИ!

Конец

33

Ты решаешь скользить по тросу быстрей. В противном случае уставшие руки сами отпустят трос. Восемь этажей — это не шутка.

Ты уже не держишь трос лифта так крепко. Он легко скользит у тебя в руках. Ты набираешь скорость.

Слишком большую скорость.

Перчатки скользят о смазку троса. Ты опускаешься всё ниже, и ниже, и ниже…

К сожалению, ты забыл, как ты попал в эту ситуацию изначально. Тросы лифта оборвались, помнишь?

Все тросы, включая и тот, по которому ты едешь вниз.

А это значит, что между концом троса и полом расстояние в три этажа.

Лучше закрой книгу прямо сейчас. Послушайся совета. Сколько ты ещё выдержишь? Невозможно вечно оттягивать конец.

34

У тебя серьёзные неприятности. Пришло время для решительных действий. Ты берёшь одно из животных в заложники. Одного маленького металлического котёнка.

— Выпустите нас, а не то увидите, что станет с этим котёнком! — объясняешь ты ей.

— Не трогай Валдеса! — восклицает доктор Мейфилд.

Сработало! Джули хватает механическую собаку.

Доктор Мейфилд падает на колени, умоляя:

— Не трогайте моих маленьких друзей! Я сделаю всё. Что вы скажете! Звери, сидеть!

Механические животные тут же отступают.

— Пожалуйста, отпустите их, — упрашивает она вас. — А я отпущу вас. Или покажу вам моё величайшее изобретение. Мою машину времени.

— У вас есть машина времени? Она работает?

Доктор Мейфилд начинает часто кивать головой.

— Вы можете ею воспользоваться!

Машина времени! Потрясающе! Если доктор Мейфилд смогла создать этих мутантов, она, возможно, создала и машину времени.

— Что ты думаешь? — спрашиваешь ты Джули.

Она пожимает плечами.

Решать тебе. Хочешь испытать машину времени, созданную доктором Мейфилд? Или хочешь, чтобы она отвела вас назад к главному входу?

Чтобы испытать машину времени, переходи на страницу 125.

Чтобы просто выбраться оттуда, иди на страницу 44.

35

«Третий этаж: рюкзак „Сердечный приступ“», — читаешь ты записку Реджи.

— Что это такое?

— Кто знает? — отвечает Джули. — Полагаю, скоро мы это выясним.

Она нажимает кнопку. Как только лифт трогается, ты кладёшь руку на сердце.

Да, пока бьётся.

И ты надеешься, что рюкзак «Сердечный приступ» никак этого не изменит.

Двери лифта плавно открываются. Перед твоими глазами оказывается стена из рюкзаков. Посередине висит зелёный рюкзак, светящийся неоновым светом.

Ты подходишь ближе, чтобы прочитать наклейку на нём: «Рюкзак „Сердечный приступ“».

Кажется, что рюкзак медленно пульсирует. Тук, тук. Тук, тук. Тук, тук. Как сердце.

Ни с того ни с сего у тебя возникает непреодолимое желание надеть рюкзак. Ты не можешь ему сопротивляться. Протягиваешь руку.

— Эй! — кричит Джули. — Подожди! Дождись меня.

Но тебе всё равно. Всё, что тебе сейчас нужно, — это рюкзак. Дотронуться до него… Надеть его…

Переходи на страницу 26.

36

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Give Yourself Goosebumps

Пойманный в Нетопырь-Холле
Пойманный в Нетопырь-Холле

ВСТУПАЙ В КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ КОШМАРОВ…Ты едва переехал в новый город и ещё не завёл ни одного друга. По дороге домой ты сталкиваешься с парнишкой по имени Ник, который рассказывает тебе о Клубе Ужасов. Этот клуб собирается поздно ночью, в старом особняке под названием Нетопырь-Холл, где, как говорят, часто видят призраков. Члены Клуба Ужасов собираются на «мусорную охоту», чтобы выяснить, действительно ли Нетопырь-Холл проклят. Если ты присоединишься к Красной Команде, то обнаружишь, что все в ней, кроме тебя — чудовища! А если присоединишься к Синей Команде — превратишься в летучую мышь. И это ещё не всё! Тебе, возможно, придётся искать проклятый склеп покойного владельца Нетопырь-Холла, профессора Крупника, на ближайшем кладбище — или столкнуться с ведьмой, древней мумией и оборотнем!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Смертельные эксперименты доктора Иика
Смертельные эксперименты доктора Иика

Совершенно секретно и очень опасно. Вот что твоя мама, знаменитый ученый, говорит о исследованиях, которые она проводит в лаборатории доктора ИИика. Тебе до смерти хочется разузнать, что к чему.Затем в один прекрасный день ты умудряешься заблудиться среди лабораторий. Не успеешь моргнуть и глазом, как станешь подопытной свинкой в смертоносных экспериментах доктора ИИика!Если выберешь одну лабораторию, встретишь пса, обутого в кроссовки. Он наполовину пес, наполовину мальчик. И теперь он охотится за тобой! Если выберешь другую лабораторию, потеряешься в лабиринте — лабиринте, который, оказывается, служит пристанищем гигантской крысе!В этом приключении-УЖАСТИКЕ тебе самому придется выбирать из более чем двадцати невероятно жутких концовок!

Роберт Лоуренс Стайн

Зарубежная литература для детей
Берегись Лиловой Пасты!
Берегись Лиловой Пасты!

ПЕРЕКУСИЛ… НА СВОЮ ГОЛОВУ!Твои тетя с дядей строжайше наказывают тебе держаться подальше от их подвала. Само собой разумеется, что ты суешь туда нос. Там ты находишь старый, покрытый пылью холодильник.В холодильнике — два контейнера. Один наполнен какой-то лиловой массой. Она пахнет, как ореховая паста для сэндвичей. Во втором лежит кусок шоколадного торта. У тебя урчит в животе.Если ты отведаешь лиловой массы — начнешь уменьшаться. В ближайшем времени тебе предстоит схватка с ужасным чудовищем: мышью! Если же выберешь торт, превратишься в великана. Тогда тебе придется уносить ноги от полицейских, уверенных, что ты мутант-инопланетянин!Делай выбор!

Р. Л. Стайн , Роберт Лоуренс Стайн

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы и мистика / Детские остросюжетные / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков