Читаем Озябший ангел полностью

Начальник милиции взял у дежурного по отделению ключ от хранилища вещественных доказательств и вскрыл его. Мальчика в него он не пригласил. А минут через пять Набатов вынес из хранилища ту самую детскую лошадку и передал её Вовке.

– Держи своего конька-горбунка. Всё правильно. Раз он ещё может приносить детям радость, так пусть им и служит.

Мальчик прижал лошадку к груди.

– Спасибо, Юрий Иванович.

– Пожалуйста, – ответил он.

– Ну, я пошёл? – спросил Вовка.

– Шагай! – махнул рукой Набатов.


Вскоре мальчик оказался у дома, в котором жили его маленькие друзья. Он поднялся на второй этаж и постучал в шестую квартиру. Дверь открыла хозяйка. Мальчик поздоровался.

– Здравствуйте, Агнесса Ильинична.

– А, Вовочка! Здравствуй, – приветливо ответила она. – Заходи-заходи. А ребята наши отдыхают, слабенькие стали.

Вовка вслед за ней прошёл в комнату. На кровати спали ребятишки.

– Я их сейчас разбужу, – сказала хозяйка.

– Да не надо. Я на пять минут. Вот забежал попрощаться. И ребятам лошадку принёс, – сказал он и опустил игрушку на пол.

– За подарок спасибо. Ребята будут в восторге. А ты, что же, на Большую землю уезжаешь?

– Нет. На катере служить буду юнгой.

– Молодец. Когда будут отпускать на берег, заглядывай к нам. Хорошо?

– Обязательно, – пообещал он. – Лошадка пока без колёс, но это ничего, позже я что-нибудь придумаю.

– Не беспокойся, – сказала хозяйка. – Они и так будут довольны. Да, недавно мы вспоминали тебя с Татьяной. Она очень благодарна тебе за ребятишек и всегда будет рада твоему приходу. Ты это помни.

– Спасибо, передавайте ей привет. Я как-нибудь зайду. До свидания.

– С Богом, Вова! Возвращайся.


Эпилог


Вовка Митрофанов проходил службу на катере-тральщике. Юнга не раз побывал в бою, дважды тонул, но остался жив. Когда его отпускали на берег, он старался увидеться с Галей. Иногда им даже удавалось вместе сходить в кино.

Жизнь в Ленинграде постепенно налаживалась. В декабре в дома подали электричество. Ещё через месяц, в январе сорок третьего, кольцо блокады было разорвано и снабжение города заметно улучшилось. А в январе сорок четвёртого блокада была полностью снята.

Вскоре из эвакуации стали возвращаться горожане. Вернулись и Чарские. Санька и Анюта поправились и повзрослели. А в конце сорок пятого пришёл с войны их отец. Дождалась и Светлана своего маленького сына. Через три с половиной года разлуки даже она едва узнала его. Вася вернулся крепким, румяным, нарядным. Он перегнал Федю в росте, и теперь было непонятно: кто же из них младше?

Галя до окончания войны работала на химзаводе, после этого – на заводе «Буревестник» – револьверщицей, а ещё позже – ткачихой на ткацкой фабрике.

Митрофанов за годы флотской службы возмужал. Он уже носил погоны старшины и служил на крейсере, полученном у Германии в счёт репарации. Но мирная жизнь манила парня всё сильней и сильней. И однажды Владимир написал рапорт на увольнение. После этого он сдал свои боцманские дела и навсегда простился со своей командой. Уволившись, он поступил на курсы шофёров. И вскоре сделал предложение Галине. Она ответила ему согласием. К тому времени, когда у Митрофановых родилась Леночка, у них уже было всё, что нужно для счастья: любовь, крыша над головой, работа и верные друзья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения