Читаем P.S. Я люблю тебя полностью

— Меня зовут Крис Фини, я учредитель и редактор журнала, или, как меня все тут называют, босс. — Он усмехнулся, и Холли заметила, какие у него красивые глаза. — Нам нужен человек, который мог бы заняться вопросами рекламы в нашем журнале. Вы, должно быть, знаете, что журнал, как и любое средство массовой информации, сильно зависит от рекламы. Для издания нужны деньги, так что эта должность довольно ответственная. К сожалению, предыдущий сотрудник уволился так быстро, что оставил здесь некоторую неразбериху, поэтому я хотел бы найти кого-то, кто сможет приступить к работе немедленно. Что вы об этом думаете?

Холли кивнула:

— Никаких проблем. Я тоже хотела бы приступить к работе как можно скорее.

Крис кивнул и снова опустил глаза на ее резюме.

— Я вижу, вы не работали больше года. Я не ошибся? — Он взглянул на нее поверх очков.

— Да, правильно, — кивнула Холли. — Но это произошло помимо моего желания. К сожалению, мой муж был болен, и мне пришлось уйти с работы, чтобы ухаживать за ним.

Она напряглась. Она так и знала, что на любом собеседовании это будет камнем преткновения. Никто не захочет брать человека, просидевшего без дела целый год.

— Понятно, — ответил он, взглянув на нее. — Надеюсь, сейчас он выздоровел. — Он тепло улыбнулся.

Холли не знала, нужно ли отвечать на этот вопрос. Ей не очень хотелось углубляться в подробности своей личной жизни, однако он продолжал молча смотреть на нее, и она поняла, что он ждет ответа.

Она откашлялась.

— Мой муж, мистер Финн, к сожалению, умер еще и феврале. У него была опухоль мозга… Именно поэтому мне пришлось бросить работу.

— О господи. — Он снял очки. — Должно быть, вам очень тяжело, вы так молоды… — Он опустил глаза, а затем снова взглянул на нее. — Моя жена ушла из жизни в прошлом году из-за рака груди. Так что я понимаю, что вы чувствуете, — проговорил он.

— Боже, какое несчастье. — Холли была потрясена.

— Говорят, время лечит, — улыбнулся он.

— Ну да, говорят, — мрачно ответила Холли. — И еще советуют пить побольше чая.

Он громко расхохотался.

— О да! Сколько раз мне это говорили, а еще дочери утверждают, что очень помогает свежий воздух.

Холли засмеялась в ответ:

— Ну да, я тоже слышала о его волшебном воздействии. А это ваши дочери? — Она с улыбкой кивнула на фотографию.

— Да, это они, — ответил он, улыбаясь. — Три моих маленьких врача, поддерживающих во мне жизнь. — Он засмеялся. — Только вот сад, к сожалению, уже выглядит совсем по-другому.

— Это ваш сад? — изумилась Холли. — Какой красивый! А я думала, что это ботанический сад или что-то в этом роде.

— Им всегда занималась Морин. А сейчас у меня не хватает времени, чтобы навести там порядок.

— У меня та же самая проблема. Мой сад становится похож на джунгли.

Они с улыбкой смотрели друг на друга. Холли была так рада поговорить с человеком, пережившим подобную трагедию, что ее уже перестало беспокоить, получит ли она эту работу.

— Вернемся к собеседованию, — усмехнулся Крис. — У вас вообще есть опыт работы в средствах массовой информации?

Холли не понравилось, как он произнес слово «вообще». Это означало, что он не нашел в ее резюме упоминания о такого рода работе.

— Вообще да. — Она вернула себе деловой тон, изо всех сил стараясь произвести хорошее впечатление. — Я работала в агентстве по недвижимости и сотрудничала со средствами массовой информации, мы размещали рекламу новых объектов, предназначенных для продажи. Я уже занималась этой работой, правда, с другой стороны, но я знаю, как вести дела с компаниями, желающими купить рекламную площадь.

Крис кивнул.

— Но непосредственно в журнале или в газете вы никогда не работали?

Холли медленно кивнула, лихорадочно соображая, что же ответить.

— Я отвечала за еженедельные публикации пресс-релиза в одной из компаний, где я работала… — Она продолжала говорить, сбиваясь и хватаясь за соломинку, сама понимая, насколько жалко все это звучит.

Крис был слишком вежлив, чтобы перебить ее, и она перечислила все фирмы, где работала, сделав акцент на том, что хоть как-то было связано с рекламой или средствами массовой информации. Наконец она умолкла, устав от этого монолога, и нервно сцепила руки на коленях. Да, у нее не хватало квалификации, но она была уверена, что справится. Крис снял очки.

— Ну что ж, Холли, я вижу, что у вас действительно большой опыт. Но я обратил внимание на то, что вы ни на одной работе не задерживались больше чем на девять месяцев, не считая последней…

— Я искала то, что придется мне по душе, — ответила Холли, чувствуя, как испаряются последние крохи ее самоуверенности.

— А как я могу быть уверен в том, что вы не оставите и меня через несколько месяцев? — Он улыбнулся, но она знала, что он спрашивает серьезно.

— Потому что эта работа — именно то, что мне нужно, — так же серьезно ответила она. Она глубоко вздохнула, чувствуя, что должность уже выскальзывает у нее из рук. Но так просто сдаваться она не собиралась.

Перейти на страницу:

Похожие книги