Читаем Падение полностью

– Я хочу знать, – сказал мужчина так громко, что слышало полсамолета, – когда мы попадем за эту чертову дверь.

Большой Папочка поднял бровь при виде пальца, тычущего ему в лицо.

– Какую дверь? – спросил он.

– Да вон ту. – Мужчина подбородком указал на кабину.

– А, – сказал Папочка. – К сожалению, никогда, сэр.

Мужчина фыркнул, его щеки побагровели еще сильнее. Они от природы были налиты румянцем, а грудь колесом и солидное пивное брюхо подчеркивали, что это отнюдь не итог километровой пробежки. Если честно, он пугал Джо. Она знала таких людей. Большое эго, мало терпимости.

– Сэр, – сказал Папочка, – на этой двери несколько замков, отпирающихся только изнутри. Ключа нет. А если бы мы и могли ее открыть – чего мы не можем, – она блокируется вручную изнутри.

Мужчина моргнул, словно ему и в голову не приходило, что дверь придется отпирать. Джо положила руку Папочке на плечо – чтобы он был спокоен и помнил о том, что она его всегда прикроет.

– Тогда мы ее просто вышибем! – крикнул мужчина, брызгая слюной.

Несколькими рядами дальше кто-то из пассажиров его поддержал. Некоторые закивали.

– Это пуленепробиваемая дверь, – сказала Джо тихо и твердо. – Усилена кевларом. Она задумана так, чтобы ее нельзя было вышибить.

– Одиннадцатого сентября это никому не помешало.

– Эту дверь поставили из-за 9/11, – ответила Джо. – Думаете, нам так везло, что с тех пор больше никто не захватывал кабины?

Мужчина не ответил, только потряс головой и раздул ноздри. Другие пассажиры переходили на его сторону – его избыточная уверенность заглушала их страхи.

– Нам надо туда попасть! – раздался откуда-то женский голос. Джо даже не поняла, кто это был.

– Ладно, – сказала Джо. – Допустим, мы выбьем дверь. Хотя это невозможно. Но допустим, мы ее выбьем. И что вы будете делать дальше?

Мужчина снова моргнул. Это он тоже еще не продумал.

– Мы им покажем!

– Кому? – уточнил Большой Папочка.

– Террористам!

Пара человек поддержала его криками.

– В той кабине, – спокойно напомнила Джо, – только два пилота этого самолета. И они нам нужны живыми и невредимыми. Террорист, которого вы ищете, – на земле, в Лос-Анджелесе. Проникновение в кабину не даст абсолютно ничего, только подвергнет нас еще большему риску.

Никто не ответил.

– Милый мой, если бы злодеи были с нами, я бы тут же вас поддержала. Но в кабине вы найдете только наших ребят, – подчеркнула Джо. Она не посмела признаться, что сообщник террориста, возможно, находится в салоне.

Заговорил человек на месте у прохода.

– Но вы же сами сказали, что газовую атаку начнут из кабины?

– Да, – вздохнула Джо. – У наших пилотов проблема. И им нужна наша помощь. Газовая атака будет, потому что если ее не проведут, то погибнет невинная семья.

Джо сделала паузу, чтобы пассажиры могли осознать ее слова.

– Правоохранительные органы на земле ищут семью, но пилотам нужно выиграть время. Билл, наш капитан, верит, что мы готовы. Готовы защититься. И мы можем защититься. Это и есть наш способ дать отпор, это и есть наш способ победить террориста. Действовать вместе. Доверять друг другу. Выжить.

Она оглядела пассажиров. Все, похоже, всерьез задумались.

– Нам нужно сражаться. Но сражаться мы будем, не нанося удар, а принимая.

Никто не ответил, и она сочла это добрым знаком. Главный агрессор теперь как будто не знал, куда деться – ни в споре, ни в пространстве. Он просто уставился на Джо – тяжело дышал, но молчал. Она вспомнила своих сыновей в детстве: они, бывало, тоже смотрели на нее такими глазами. Джо тогда сразу усвоила простую истину: прямая конфронтация всегда кончается плохо. И научилась приручать досаду мальчиков. Перенаправлять их энергию в нужное русло. Она помогала им почувствовать себя значимыми, наполняла их чувством собственной важности и чувством долга. То есть всего-навсего просила собрать игрушки. Но эта тактика неизменно работала.

Обойдя Папочку, Джо посмотрела здоровяку прямо в глаза.

– Как вас зовут, сэр? – спросила она.

– Дэйв.

– Экипажу понадобится помощь, Дэйв. Мы можем на вас рассчитывать?

Он выпятил грудь.

– Нам нужно пересадить людей, – продолжила Джо, пока он не успел задуматься – и, если честно, пока не начала задумываться она сама. Они понятия не имели, кто здесь за них, а кто – против. Она вербовала помощников вслепую. – В первом классе восемь мест. Два должны быть пустыми, а в остальные шесть сядут люди, готовые помогать в драке. В первом классе уже есть два молодых человека, и, как я понимаю, они хотят участвовать. А вы, сэр, – улыбнулась она Дэйву, – будете третьим. Давайте найдем еще троих и пересадим пассажиров из первого класса. Атака начнется спереди, поэтому нам надо…

– Отправить женщин и детей в конец, – перебил ее Дэйв.

Женщина на ближайшем месте у окна рассмеялась.

– Господи боже, – сказала она, – мы же не на «Титанике». – Она встала, уперевшись коленом в кресло и облокотившись на спинку. – Мэм, мы с женой – доброволицы.

Ее жена в среднем кресле мрачно кивнула. Дэйв фыркнул.

– Дамы, по-моему, всем женщинам лучше…

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы