удосужилась представить мне Дина. Меня она не узнала. Но когда я
спросил, дома ли Ханна, внимательно оглядела, оценивая меня с
точки зрения потенциального жениха.
- Ханны нет дома.
- Могу я подождать ее?
- Она вернется только к вечеру,- ответила миссис Ран и добавила,
виновато улыбнувшись: - Я не расслышала ваше имя...
- Пауль Флагг.
Улыбка мигом слетела с её лица. Даже если муж и дочь не говорили
ей о сумке, моя фамилия была ей известна, она склонялась во всех
газетах.
- Подождите минутку, пожалуйста, - сказала она, и я остался в
вестибюле один.
Больше в тот день я так и не видел ее. Через несколько минут
появился Хорас Ран. В моей памяти он остался худым рослым
мужчиной с ироническим взглядом серых глаз. Он был известен
своими резкими, как бритва, фразами. Сейчас он показался мне
меньше ростом, а в глазах его отражалась тень неимоверной
усталости.
- Пойдёмте со мной, - бросил он, даже не пытаясь казаться
вежливым.
Его кабинет был обставлен просто, пишущая машинка, два шкафа,
несколько стульев и множество книг. Сесть меня он не пригласил, но
и сам не сел. Он оглядел меня с ног до головы и презрительно
спросил:
- Вы пришли торговаться со мной?
- Да,- ответил я. - Вот с этим аргументом, - и вытащил из кармана
пистолет.
Он глазом не моргнул.
- В чем дело?
- Где мой сын?
- Ваш сын?
- Его похитили сегодня утром.
Ран долго рассматривал меня.
- Чем я могу вам помочь?
/48/
- В субботу Ханна была у меня утром и пригрозила, что похитит моего
сына, если я не отдам ей сумку, И сегодня утром мой сын исчез.
- По-вашему, Ханна могла совершить такой поступок? Да вы с ума
сошли!
- Сгоряча человек совершает самые безрассудные поступки.
- Полнейший абсурд. Ханна сейчас в Вашингтоне.
Вся моя злость на семейство Ран улетучилась. Второй раз я сел в
калошу. Ран, как и Вилли Шад, не собирался предлагать мне сына в
обмен на сумку. А Ханна была за сотни километров отсюда. Но не
обманывал ли он меня?
- Вы уверены в этом? - на всякий случай спросил я.
- Разумеется. Она вылетела в Вашингтон вчера вечером. Мне там
нужно было срочно уладить один вопрос, но поскольку сейчас я не
могу уехать из Равентона, я послал ее, как моего секретаря.
- Вы можете доказать, что сегодня утром она еще была в Вашингтоне?
Он шагнул к телефону, но передумал.
- Подождите меня здесь, - сказал он и вышел из комнаты.
Я сунул пистолет в карман. До сих пор мой верный кольт только
выставлял меня в глупом свете, как перед Шадом, так и перед Раном.
Я вытер платком выступивший на лбу пот. Очевидно, Ран вышел из
комнаты, чтобы позвонить с параллельного аппарата в Вашингтон. Я
поднял трубку стоявшего на столе телефона и прислушался, однако
услышал только сигнал свободной линии. В нерешительности я
повесил трубку.
Пятнадцать минут четвертого. Прошло уже два часа с того момента,
как Шампион сообщил мне об исчезновении сына. Я нетерпеливо
заходил взад-вперед по комнате. Куда же делся Ран?
-0-
Наконец дверь открылась, и в кабинет вошел... Бен Хельм. Вынув изо
рта трубку, он проникновенно произнес:
- Меня искренне огорчило известие об исчезновении вашего сына.
Хельм представлял моего врага, и все же я рад был видеть его.
- Вас нанял Ран?
- Совершенно верно. Присядьте. Отдохните минутку.
- Отдохнуть! - едва слышно выдохнул я.
Но Хельм сел, и после минутного колебания я последовал его
примеру. Детектив вытащил кисет и принялся набивать трубку.
- Расскажите мне все по порядку.
И я рассказал ему все, начав с субботы, когда ко мне приезжали
Вилли Шад и Ханна.
- Я тоже сначала подумал о Шаде, но теперь вижу, что он тут ни при
чем.
- Ханна Ран действительно находится в Вашингтоне?
- Хорас сказал мне, что говорил с ней по телефону.
- Он так сказал! А почему я должен верить ему? Почему я должен
верить вам? - Вот именно: почему?
Зарядив трубку, он прикурил от зажигалки, которая на этот раз чётко
сработала, вызвав его неподдельное изумление.
- Кстати, пока не установлено, что ваш сын действительно похищен.
Как позвонить в колледж?
Я назвал номер телефона и добавил:
- Спросите Шампиона. Это директор колледжа.
Через несколько минут нас соединили с колледжем.
- Мистер Шампион? Говорит Бен Хальм, частный детектив. Скажите,
пожалуйста, Джо Флаг не нашёлся?
Я затаил дыхание, наивно надеясь, что произошла ошибка, что Джо
находится в колледже. Хельм, слушавший своего собеседника,
взглянул на меня и отрицательно покачал головой. Я судорожно
вздохнул.
- Нужно сделать всё возможное,- говорил тем временем Хельм...- Вы
же знаете, как он был одет. Полиция примет все меры. Да, мистер
Флаг здесь. Он полностью согласен со мной… Хорошо. До свиданья!
/49/
Он положил трубку.
- Я не уполномочивал вас принимать решения от моего имени, -
заметил я.
- Полицию нужно предупредить.
- И тем самым напугать гангстеров, похитивших Джо?! Они могут
сорвать злобу на нем. Могут даже...
Горло у меня перехватило.
- Все это ужасно, понимаю вас, - сочувственно сказал Хельм, - но
поверьте, один вы ничего не сделаете. Даже с пистолетом...
- Это проделки Маудсона! - в отчаянье воскликнул я,
В этот момент открылась дверь, и в кабинет вошел Русс Хэнди.
- К нам в отдел позвонил Ран и сообщил о пропаже ребенка, -