Читаем Падение Левиафана полностью

"Врата Сол", - сказала Элви. "По-прежнему почти половина трафика в кольцевое пространство и из него проходит через них".

"Но там было много другого трафика", - мрачно сказала Наоми. "Включая нас".

Элви сдвинула руку, и мерцание во вратах замедлилось. Судя по показаниям, они наблюдали за происходящим в несколько тысяч раз медленнее, чем это было на самом деле, но передача не была прерывистой. Джим скрестил руки и нахмурился. Амос и Кара наблюдали за происходящим с одинаковым интересом и неподвижностью. Мерцание становилось все ярче, пока не стало чисто белым на экране.

"Это был корабль-колония", - сказала Элви, ее слова были быстрыми, стаккато и тревожными. "Он попытался пройти транзитом через несколько секунд после появления корабля Танаки. Мы не знаем, сколько других транзитов произошло до этого, но это неважно. Достаточно, чтобы поднять порог безопасности".

Свечение стало ярче... и угасло. Эльви почувствовала волнение, но только потому, что она уже знала, что жизни людей, за которыми она наблюдала, не закончились. Каким-то образом они были спасены. Шлейф привода вернулся, сгущаясь в кольцевом пространстве, как будто корабль все-таки прошел через него, хотя за несколько мгновений до этого он явно исчез.

"Что это было, черт возьми?" пробормотала Наоми.

"Корабль ушел в голландец, а потом вернулся. Но это только предыгровое шоу", - сказала Эльви. "Посмотрим, как это понравится кольцевым сущностям".

Край медленной зоны пузырился, светлел, бурлил. Эльви уже видела это раньше. В последний раз, когда это случилось, "Сокол" был единственным кораблем, который выжил. Когда она заговорила, ее голос был более жестким и высоким. "Вот что мы видели, когда потеряли станцию Медина. Это прямое вторжение через барьеры кольцевого пространства. Оно убило Медину. Оно убило "Тайфун"".

"Жаль, что оно не убило Танаку", - сказал Амос.

В кольцевом пространстве заиграли узоры, похожие на малефические авроры, и в свете зашевелилась тьма. Эльви почувствовала, что сгорбилась, словно защищая живот от удара. Она заставила себя выпрямить позвоночник.

"А потом вот это", - сказала Эльви.

Ворота кольца и станция, как одно целое, вспыхнули белым светом, который на три долгих, ужасных секунды перегрузил телескопы. Когда свет померк, словно после долгого, медленного выдоха, пространство кольца вернулось к себе, со всеми конусами приводов, транспондерами и транспортом, которые были там раньше. В том числе и корабль-колония, который они наблюдали, как исчезает и восстанавливается.

"Загорелись не только врата Адро", - сказала Наоми.

Нет, это все они". И когда это произошло, возник когнитивный эффект. Большинство данных, которые предоставил полковник Танака, были об этом".

"Когнитивный эффект, как потеря памяти?" спросила Наоми.

"Нет", - сказал Файез. "Очень, очень отличается".

"Похоже, что это могла быть своего рода сетевая связь между разумами людей в кольцевом пространстве", - сказала Элви. "Все экипажи всех кораблей. Очевидно, это было довольно сильно. Но есть признаки того, что все они участвовали в воспоминаниях и опыте друг друга".

Амос почесал подбородок. "Это похоже на то, что происходило со мной и Искоркой".

"Это действительно похоже на то, что ты, Кара, сообщила во время погружения в BFE".

"BFE?" спросил Амос.

"Алмаз. Библиотека."

"Почему BFE?" сказал Джим.

Элви нахмурилась и покачала головой. "Дело в том, что когда мы увидели это у вас двоих", - она жестом указала на Кару и Амоса, - "мы предположили, что это потому, что вы были модифицированы ремонтными дронами. То, что произошло в кольцевом пространстве, произошло с немодифицированными человеческими существами. Эффект длился недолго. Почти мгновенно, на самом деле. Но воспоминания были яркими и стойкими. Излучение от врат тоже интересно. Взгляните на это".

Дисплей переключился на что-то похожее на невероятно сложную паутину. Жестом Элви повернула его, затем посмотрела на Джима.

Он кивнул и сказал: "Я понятия не имею, что это такое".

"Связь между вратами", - сказала Элви. "Мы думаем, что узоры в излучении установили рукопожатие между вратами, подобное тому, которое мы видели здесь между Карой и ... алмазом".

"Врата разговаривают друг с другом?" сказала Наоми.

"Мы использовали их как систему транспортировки материи, которой они и являются. Логично, что они также являются коммуникационной сетью".

Щекочущее ощущение поползло по шее Джима, и он вздрогнул. "Амос что-то говорил о том, что существует вид света, который может думать".

"Да", - сказала Элви. "Одна из моделей, которая довольно хорошо сочетается с этой архитектурой, - это нейронная сеть. Очень маленькая, но обработка сигнала между ними имеет некоторые реальные сходства. Если это полностью сетчатая сеть, где каждое соединение действует как синапс, то это чуть меньше миллиона. То есть примерно на одну десятую часть умнее плодовой мушки. Если они устанавливают связи между воротами с различными частотами, действующими как отдельные связи, то им потребуется что-то порядка десяти миллионов различных частот, чтобы стать такими же умными, как домашняя кошка...".

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме