Читаем Падение Левиафана полностью

"После того случая у меня были... переживания".

"Переживания", - повторил Ахмади.

"Голоса, но не такие, как командные галлюцинации. Образы из жизни, которую я не проживала, лица людей, которых я никогда не встречала. Чувства. Глубокие, всепоглощающие чувства от ситуаций, в которых я никогда не был. И я боюсь, что где-то там кто-то испытывает такие же чувства... ко мне".

Ахмади сделала долгий, глубокий вдох и медленно выдохнула. Выражение ее лица было мрачным.

"Я спрошу вас, могу ли я использовать ваше имя", - сказала Ахмади. Затем: "Могу ли я называть вас по имени?".

Танака кивнула. По какой-то причине ей было трудно говорить. Что-то было не так с ее горлом.

"Алиана? Я хочу спросить, могу ли я взять вас за руку. Могу я взять тебя за руку?"

"Да", - сказал Танака, но это был едва слышный шепот.

Толстая, матросская женщина наклонилась вперед. Ее пальцы были сильными, кожа сухой. Танака вздрогнул.

"Алиана, мне кажется, что вы описываете интимное нападение".

"Никто меня не трогал".

"У вас есть очень важная, очень частная личная граница. Она была нарушена без вашего разрешения или согласия. Так ли это? Пожалуйста, если я ошибаюсь, скажите. Я хочу понять".

"Они в моем сознании. Я не могу их не пускать. Они узнают то, чего не должны знать". Она подумала, что ее голос звучит очень спокойно. Ахмади кивнул.

"И вы говорите мне, что эта... вещь... Продолжается? Это все еще происходит прямо сейчас?"

Танака почувствовала, что не двигается. Ахмади отпустил ее руку и плавно отошел назад, пока между ними не оказался ее стол. Глаза психиатра расширились, на щеках появился румянец. Реакция добычи. Какую бы подготовку ни прошла эта женщина, она была достаточно чувствительна, чтобы распознать опасность. На мгновение Танака обдумала все способы, которыми она могла бы убить эту женщину. Их было несколько. Ни один из них не подверг бы ее физической опасности, а два из них были бы катарсическими.

На мгновение другие "я" тоже замолчали, как будто были напуганы не меньше, чем главный психоаналитик. Это было интересно, но об этом позже. Сейчас, в этой комнате, Танака раскинула руки, вытянув ладони и расставив пальцы. Универсальный жест, означающий, что я безоружна. Ахмади не вернулась за свой стол. Умная женщина.

"Я считаю, что вы поняли ситуацию", - сказала Танака так осторожно, словно слоги могли резать ее губы.

"Я понимаю, почему вы боролись. Это звучит... ужасно".

"Так и есть. Вы можете это исправить?"

"Есть некоторые вещи, которые, я думаю, мы можем попробовать..."

Танака отмахнулся от этих слов, и Ахмади замолчал. "Я должен прекратить это. Я не могу больше этого чувствовать. Ты понимаешь?"

"Понимаю".

Другая женщина облизала губы, и Танака вспомнила, как кто-то похожий, но с более широким лицом и высокой линией волос, делал то же самое. Она отогнала эту мысль.

"Могут быть некоторые вмешательства", - сказал Ахмади. "Есть лекарства, которые мы используем для уменьшения навязчивых мыслей. Если предположить, что механизм схож, они могут быть очень эффективными".

"Хорошо".

"Если стационарное лечение - это вариант для вас, есть некоторые фокусированные магнитные процедуры, которые мы могли бы попробовать. Вещи, которые могут притупить ваши переживания".

"Но не остановить его".

"Я не знаю, что это такое", - сказала она. "Но я помогу тебе узнать. Я обещаю тебе это, Алиана. Как бы ужасно это ни было, ты не должна проходить через это одна".

Она не заметила иронии в своей фразе, а Танака не была в настроении проводить ее через это. Ее тело чувствовало себя так, словно она перенесла тяжелый вирус. Она устала так, что мышцы отваливались от костей. Шторм в ее голове все еще был там, но в данный момент не был подавляющим. Она не доверяла этому. Усталость делала ее уязвимой и слабой. Это не делало ее свободной от других.

"Давайте сначала попробуем лекарства", - сказала она.

"Я сейчас принесу их вам".

Танака встала. Станция качалась под ней, и ей хотелось только одного - закрыть глаза. "Думаю, на сегодня достаточно".

"У нас еще есть время, если вы хотите..."

"Думаю, на сегодня достаточно. Пусть лекарства доставят в мою каюту здесь, на станции. Я приму их".

"Я бы хотел увидеть тебя снова". Это было смелое заявление, и они оба это знали. Танака опустила голову. Ахмади расправила плечи. Когда она заговорила, ее голос был более низким, спокойным, успокаивающим, больше похожим на тот, что был, когда Танака только вошел в кабинет. "Вы сейчас находитесь в кризисе. Но вы также невероятно сильный человек. Вы никогда раньше не встречали ничего, что могло бы вас остановить, поэтому вы верите, что сможете стиснуть зубы и пробиться через это. И, по правде говоря, вы, вероятно, сможете. Но Алиана, ты не сможешь исцелиться от этого. Без посторонней помощи".

Когда Танака говорила, она намеренно использовала манеру и интонацию другой женщины. Не совсем насмехаясь над ней, но и не совсем нет. "Вы считаете, что я подвергаюсь непрекращающемуся, неостановимому интимному нападению".

"Да."

"И вы думаете, что это то, от чего я могу исцелиться?"

"Я бы хотел помочь вам".

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме