Читаем Падение Левиафана полностью

Что-то не так? - пронеслось в глубине рта Наоми. И только нелепая очевидность ответа сменилась на "Я закончила все свои сообщения. Они готовы к отправке".

"Хорошо", - сказала Элви. "Я освобожу твой доступ к коммам".

"Это будет не так просто", - сказала Наоми. "Вы говорите, что реле в безопасности. Я верю тебе. Но..."

"Ты думаешь, Трехо узнает об этом?"

"Я знаю, что узнает. Когда я отправлю это, оно попадет к двадцати людям в шестнадцати системах. Они расскажут своим сетям. И это будет самое важное, что кто-либо видел. Это просочится. Утечка произойдет в ту же минуту, как я его отправлю, и я не могу этому помешать".

Элви взяла в руку один конец плавающего кабеля, рассмотрела его и подключила к разъему на медицинской кушетке, где Амос находился во время погружения. На мгновение Наоми показалось, что в комнате их трое. Эльви и она, а также пустое пространство, в котором находился Уинстон Дуарте. Сейчас это был всего лишь воздух, но он имел значение. Империя, подполье и человек, который станет Богом. Три стороны медали.

"Мы должны позвать на помощь", - сказала Элви. "Я пыталась сделать это сама. Я не могу. Я даже не уверена, что больше доверяю своим суждениям". План Дуарте затронет всех. Везде. Я даже не знаю, смогу ли я морально обосновать свой отказ от рассылки сообщений. Даже если это означает, что Трехо прикажет доктору Ли выстрелить мне в голову".

"Это кажется экстремальным вызовом".

"Это Лакония. Они постоянно занимаются подобным дерьмом".

"Ну, у меня есть другая мысль", - сказала Наоми. "Но я хотела сначала поговорить с тобой об этом".


"Адмирал Трехо, - сказала Наоми, не сводя глаз с камеры, - я принимаю ваше предложение и амнистию, которую вы предложили подпольщикам. Я отправляю копии вашей первоначальной передачи во Фрихолд и этого ответа для распространения в моей организации. Как только мои люди увидят, что местные лаконские силы выполняют ваше слово, все действия против лаконского персонала и имущества прекратятся, и мы сможем начать работать над нашими более насущными проблемами".

"С этой целью я прилагаю файлы, отчеты и интервью о недавнем эксперименте, который, я думаю, вы согласитесь, является одновременно интересным и тревожным".

Наоми успокоилась. Она чувствовала, что должна сказать больше, что это один из тех моментов, на которые опираются книги по истории. Речь о принятии, положившая конец войне между Лаконией и остатками Транспортного Союза. У нее были мысли и намерения, вещи, которые она хотела сказать, но сейчас, в этот момент, все они казались надуманными и искусственными.

К черту, подумала она. Потомки сами о себе позаботятся.

"Пожалуйста, вернитесь ко мне. Чем быстрее мы сможем установить рабочие протоколы, тем быстрее мы сможем разрешить эту ситуацию".

Она остановила запись.

"И тем меньше вероятность того, что нас засосет в огромное, нечеловеческое сознание, в котором мы все потеряемся, как капли дождя, падающие в океан", - закончила она, обращаясь к неактивному объективу.

Эльви на своем рабочем месте показала большой палец вверх. Запись была хорошей. Наоми вытянула руки в стороны, ослабляя напряжение, завязавшееся между лопатками. На мгновение она представила себе всех людей, поклявшихся присоединиться к борьбе против Дуарте и Лаконии, которые увидят это. Ей хотелось верить, что все они последуют ее примеру, увидят мудрость ее выбора, отбросят обиды и оружие. Или хотя бы многие из них. Недалеко отсюда было будущее, в котором ей предстояло сражаться с группой людей, которые когда-то были ее союзниками. Ей предстояло объявить не только о ситуации с Дуарте, но и выложить карты на стол и подпольщикам, и Трехо. Это была самая похожая на Джеймса Холдена вещь, которую она когда-либо обдумывала.

"Последний шанс", - сказала она. "Мы отправляем его или нет?"

Эльви выглядела пораженной. "О. Нет. Я..." Она снова сделала жест "большой палец вверх", на этот раз более неуверенно. "Оно отправлено. Оно ушло. Я отправила его. Разве мы не так договаривались?"

"Все в порядке", - сказала Наоми. "Теперь посмотрим, пришлет ли он нам букет или боевую группу. Я должна пойти рассказать своей команде, что мы сделали".

"То же самое."

"Это было правильно", - сказала Наоми.

Эльви наклонила голову и посмотрела в сторону. Когда она заговорила, ее голос был тише, но и, как ни странно, спокойнее. "Думаю, так и было. Я бы хотела, чтобы это означало, что мы будем вознаграждены за это".

Наоми ушла, проскочив по лаконским коридорам к шлюзу. Вражеский экипаж, который, возможно, вроде как, технически не был врагом на данный момент, уступил ей дорогу. Проскользнуть через мостик и вернуться на "Росинант" было все равно, что натянуть любимую куртку. Она знала, что совершает нечто важное, но почему-то не чувствовала этого, пока все не осталось позади. Что бы ни случилось дальше, Трехо будет знать, что она работала с Элви и все, что Дуарте говорил о его плане.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме