Читаем Падение Левиафана полностью

"Ему будет все равно. Идите."

Палуба заскрипела под ними, медленно смещаясь, когда корабль перешел из положения "брюхом вниз" в обычное положение "двигателем вниз". Мушкат заскулила, и Тереза взяла ее за ошейник и повела прочь. Тело Амоса сдвинулось и покатилось. В глазах Алекса был ужас, и Джим почувствовал прилив гнева. Бедствие в глазах его старого друга было слишком сильным. Если бы он попытался утешить Алекса, это было бы слишком. Его и так трясло, и он не знал, что это - вибрация корабля, прокладывающего себе путь через атмосферу, или его собственное тело, которое его предало. Возможно, и то, и другое.

"Мы должны идти в оперативный штаб", - крикнул Джим. Алекс сделал шаг в сторону трухлявой глины, которая была Амосом, потом поймал себя на мысли, и они, покачиваясь, неуверенно двинулись к центральному лифту. Палуба тряслась и прогибалась под ними, пока они перебирались с поручня на поручень. От силы тяжести и притяжения планеты у него болели колени и позвоночник. Его зрение потемнело. Он оказался на грани замешательства, не зная на мгновение, откуда они бегут - из Нового Египта или из Лаконии. Когда они добрались до лифта, он сел, чтобы не потерять сознание. Пока они поднимались, его мысли собрались воедино.

Алекс присела на корточки рядом с ним. "Ты в порядке?"

"Они там ждали нас. Они знали, что мы придем".

"Мне жаль", - сказал Алекс. "Я должен был быть там".

"Она выстрелила Амосу в спину. Выстрелила ему в спину, когда мы бежали".

Алекс замолчала, потому что сказать было нечего. Джим посмотрел на свой летный костюм, измазанный черным от кишок до колен. Его руки тоже были испачканы черным, но все равно пахло кровью.

Лифт поднимался, палуба за палубой. Когда они добрались до оперативного отдела, Джим то ли собрался с мыслями, то ли был полностью разобщен. Трудно было понять, что именно.

Поездка выровнялась, когда они достигли верхних слоев атмосферы. Ветры проносились мимо них, но масса воздуха была так мала, что рвущееся течение со скоростью пятьсот километров в час отклоняло их меньше, чем бриз. Палуба ощущалась под его ногами более устойчивой. Наоми сидела на кушетке, управляя полетом на своем экране. Она оглянулась, когда он опустился на кушетку рядом с ней. Он увидел, как она регистрирует кровь и чья она.

"Амос?" - спросила она.

Он покачал головой, не имея в виду, что это не так. Но не сейчас. Он знал, что она все поняла.

Алекс поднялся на летное поле, его винтовка все еще подрагивала у плеча. "Я беру палку", - крикнул он вниз несколько мгновений спустя.

"Поняла", - ответила Наоми. "Я управляю огнем". Экран перед ней переключился на показания состояния корабельных орудий - ДПД, торпед, килевого рельсового орудия. Джим поднял тактический экран. На этом экране одну сторону занимала увеличенная карта Аббассии под ними, другую - схема близлежащего пространства системы Нового Египта. Красным цветом было отмечено то, что, по мнению системы обнаружения угроз Roci, должно его насторожить. Камень в груди, он выбрал его и вызвал идентификацию корабля.

"У нас гости", - крикнул Алекс сверху.

"Они у меня", - ответил Джим.

Голос Наоми был резким и фактичным, как это всегда бывает в кризисных ситуациях. "Это Шторм?"

Джим посмотрел на анализ. Теперь, когда остался только один корабль класса "Магнетар", застрявший в Лаконии и охраняющий свою родную планету, эсминцы класса "Шторм" были основой лаконийской мощи. И даже один из них был бы более чем подходящим для Роси. Но этот был меньше, с приземистым, широким корпусом и конусом привода, который обещал, что он создан для скорости.

"Нет", - сказал он. "Меньше. Может быть, исследователь. Я не знаю".

"Ну, он идет в нашу сторону", - сказал Алекс. "И выглядит злым".

"Мы можем держать планету между нами и ними?"

"Если я выведу нас на низкую, быструю орбиту, может быть, на некоторое время. Надолго? Нет."

"Тогда дайте мне немного времени".

Наоми промолчала, но проверила состояние PDC. Если бы это была война со стрельбой, они были бы готовы настолько, насколько может быть готов одинокий корабль. Первым побуждением Джима было повернуться спиной к солнцу и палить изо всех сил в сторону кольцевых врат и выхода из системы.

Но это не сработало бы. Лаконийский корабль был создан для того, чтобы быть быстрее. И если они хотели заполучить Терезу, то лучшим вариантом было пробить дыру в конусе привода "Роси" и принудительно отключить его, а затем высадиться на борт и захватить его в свое удовольствие. Поворот хвоста и бегство только облегчили бы задачу. Альтернатива заключалась в том, чтобы сделать его трудным.

Он закрыл глаза. Он мог придумать только один следующий шаг, и он его ненавидел. Его мысли метались и скользили в поисках лучшей идеи.

"Э, Джим?" сказал Алекс. "Твое время подходит к концу. Что будем играть?"

Черт, подумал он. "Держи наш нос направленным на них. Сделай так, чтобы им пришлось проделать дыру в каждой палубе корабля, чтобы попасть в привод".

Наоми и Алекс на мгновение замолчали, затем Алекс сказал: "Я займусь этим".

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме