Читаем Падение Левиафана полностью

"Нормально. Кажется, она в порядке. Меня немного беспокоят те другие, о которых она говорит. Я знаю, что она и Ксан как-то связаны сзади, и там есть другие вещи. Амос Бертон прошел через то же, что и они, и если она связана с ним через тот же мост, то это... Голова этого человека - не то место, где я хотел бы жить. Но..."

Он не стал настаивать. Он позволил тишине сделать это за него. Эльви вздохнула. "У меня складывается картина", - сказала она. "Я начинаю понимать, что создало кольца, и как работал их разум. Или разум. Даже если я не понимаю, как работает их технология, я начинаю видеть препятствия, которые они пытались преодолеть, а это уже неплохая отправная точка. Но..."

"Но ты задаешься вопросом, как это может быть достаточно хорошо, когда то, против чего они боролись, убило их и идет за нами".

"Я так многого в этом не понимаю. Что такое пули".

"Шрамы, когда их попытки сломать нас навсегда испортили часть реальности?"

"Конечно. Может быть. Но как? Что они делают? Как они работают? Можем ли мы использовать их, чтобы вернуться туда, где находятся эти твари? И почему иногда они отключают одну систему за раз, а иногда - везде? Почему они уничтожают локальность, а потом оставляют шрам, или пулю, или что там еще, что находится в каком-то месте и привязано к локальной системе отсчета?"

"И как их остановить?"

Эльви смахнула усталую слезу. "И как мне их остановить. Все зависит от этого. Земля, Марс, Лакония, Бара Гаон, Оберон... Они все умрут, если я не решу эту проблему".

"Если кто-то не решит эту проблему", - сказал Файез. "Мы - один корабль, и мы на очень перспективном пути. Но мы не единственные, кто ищет".

Они молчали вдвоем, только гул корабля вокруг них. Она подвинулась, положив голову на его руку. Он прильнул к ней, целуя ее ухо. "Когда ты спала в последний раз?"

"Что это за сон, о котором ты говоришь? Звучит неплохо".

Он обнял ее за плечи и осторожно повел через каюту к доске для сэндвичей, где она спала, когда мешка у стены было недостаточно. Она не раздевалась, просто проскользнула между плитами геля и позволила им мягко прижаться к ней, удерживая ее на месте, как гигантская рука. Это был самый близкий аналог забраться в кровать под кучу одеял, и как только он приглушил свет до закатно-красно-золотистого, она почувствовала, как сон нахлынул на нее, словно она падает. Как будто она была способна упасть.

"Тебе что-нибудь нужно?" - спросил он, и его голос был мягким, как песчаная дюна, омываемая бризом. Несмотря ни на что, Эльви улыбнулась.

"Останешься со мной, пока я не засну?"

"Моя миссия в жизни", - сказал Файез.

Она позволила своим глазам закрыться, а мыслям - блуждать. Она подумала, каково это - иметь Файеза в своем личном разуме, как Ксан и Кара, и, возможно, Бертон, были друг у друга. У него должен был быть какой-то физический элемент, какой-то центр или центр контроля, использующий те же алокальные эффекты, которые позволяли строителям врат оставаться на связи, аналог нейрона с аналогом нейрона, через какие бы странные измерения они ни путешествовали. Возможно, если она сравнит морфологию мозга, то сможет найти его. Общение между системами в реальном времени изменит все. Если, конечно, кто-то еще жив, чтобы говорить.

Она была на грани сна, наполовину уверенная, что в "Соколе" находится университетский городок и что она готовится читать лекцию, когда она проснулась и захихикала.

"Да?" Fayez said, still there.

"Ли хочет, чтобы я выступил перед экипажем с ободряющей речью. Помочь укрепить боевой дух. Я сказал ему, что так и сделаю".

"Есть идеи, что ты хочешь сказать?"

"Без понятия", - вздохнула она.

Глава пятнадцатая: Тереза


Время было проблемой. Время всегда было проблемой.

Она узнала, что одновременность - это иллюзия, а "одинаковое время" на разных планетах в разных системах было в основном бухгалтерским удобством, которое работало только потому, что большинство людей двигались относительно медленно по сравнению со скоростью света. Но помимо этого, измерения времени были встроены в историю. Час состоял из шестидесяти минут, потому что математики в древнем Вавилоне работали в шестидесятеричной системе. Год - это время, необходимое Земле, чтобы совершить полный оборот вокруг Сола, и это имело значение, хотя Тереза никогда не была на Земле и почти наверняка никогда не будет. Как и количество минут в часе, ширина сантиметра, объем литра, длина года была показателем, с помощью которого человечество рассказывало о себе.

И вот, поскольку старая планета в другой системе сейчас находилась относительно своей звезды примерно в том же положении, что и во время осады Лаконии, Тереза Дуарте проснется шестнадцатилетней, а не пятнадцатилетней. А поскольку та же планета быстро вращалась вокруг своей оси, было еще раннее утро, и она находилась в своей каюте на Роси, дрейфуя между бодрствованием и сном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме