– Я понимаю, лейтенант, – спокойным тоном ответил Киз. По правде говоря, капитана тоже беспокоило состояние двигателей, но нельзя было позволять Холл перейти определенную грань. Последнее, в чем он сейчас нуждался, так это в том, чтобы ее доверие оказалось подорвано. – Оружейный пост? – Капитан повернулся к лейтенанту Хикова.
Изящная девушка скорее напоминала обликом фарфоровую куклу, чем боевого офицера, но Киз уже знал, что ее хрупкость не простирается глубже кожи. Стрелок обладала стальными нервами, а вместо крови в ее жилах текла ледяная вода.
– Конденсаторы ОМУ наполняются, – отчиталась Хикова. – Текущий заряд шестьдесят пять процентов. Рост со скоростью два процента в минуту.
Все системы «Ирокеза» едва ползали. Двигатели, оружие… даже медлительная «Колыбель» поспевала за ними.
Капитан Киз выпрямился в кресле. Времени на самокопание не было. От него сейчас требовалось приложить все свои силы. Другой альтернативы просто не оставалось.
Двери лифта разошлись, и на мостике появился молодой мужчина. Он был высок и худощав. Темные волосы – длиннее, чем позволял устав, – были зачесаны назад. Парень обладал обезоруживающей красотой; Киз обратил внимание, что весь женский персонал на секунду оторвался от своих дел, чтобы полюбоваться новичком.
– Энсин Ловелл по вашему приказанию прибыл, капитан! – Парень отрывисто отсалютовал.
– Добро пожаловать на борт, энсин. – Киз ответил на приветствие, с удивлением отметив, что неряшливый офицер на деле проявил удивительное почтение к военному уставу. – Прошу вас занять место за навигационным постом.
Остальные офицеры одарили энсина критическими взглядами. Было крайне необычно, что человеку со столь низким званием доверили управление крупным боевым кораблем.
– Сэр? – Ловелл смущенно наморщил лоб. – Сэр, должно быть, это какая-то ошибка.
– Вы ведь энсин Уильям Ловелл? Еще недавно служивший на «Архимеде»?
– Так точно, сэр! Меня так быстро сорвали с этой должности, что я…
– Займите свой пост, энсин.
– Слушаюсь, сэр!
Парень опустился в кресло напротив навигационной консоли, потратил пару секунд, чтобы ознакомиться с расположением клавиш… и перенастроил их под себя.
Губ Киза коснулась легкая улыбка. Он знал, что Ловелл обладает куда большим боевым опытом, чем любой лейтенант, находящийся сейчас на мостике, и капитана порадовало, что энсин настолько быстро осваивается в незнакомом окружении.
– Энсин, мне необходима информация по текущему построению флота и положению противника, – приказал Киз.
– Будет исполнено, сэр, – ответил Ловелл.
Его руки запорхали над клавиатурой. Еще секунда, и на главном экране развернулась карта звездной системы. Несколько дюжин небольших треугольных значков отмечали позиции флотилии адмирала Стенфорта, разместившейся между сигмой Октана IV и ее луной. Слишком неудобное положение. Расположение на орбите загоняло их в ловушку гравитационного колодца – то же самое, что драться, прижимаясь спиной к стене.
Киз посмотрел на дисплей и нахмурился. Адмирал выстроил весь флот плотным порядком. Если бы ковенанты применили плазменное оружие, у кораблей не осталось бы места для маневрирования.
Суда чужаков стремительно приближались. Капитан Киз насчитал двадцать отметок на радаре. Ему это откровенно не нравилось.
– Получаю приказ, – произнес Доминик. – Адмирал Стенфорт требует, чтобы «Ирокез» немедленно вышел на данную позицию.
На карте, в самом уголке общего построения, запульсировал голубой треугольник.
– Энсин Ловелл, мы должны оказаться там как можно скорее.
– Так точно, сэр! – ответил новичок.
Капитан Киз заставил себя справиться с накатившим на него изумлением; перед носом «Ирокеза» проскользил правый борт «Колыбели». Ремонтная станция занимала позицию прямо над «фалангой», выстроенной адмиралом. Оказавшись на месте, она развернулась к ковенантам узкой стороной, чтобы подставлять им как можно меньшую поверхность.
– Разворот и торможение, – произнес Ловелл; «Ирокез» повернулся и начал сбавлять ход. – Машина: полный стоп! Сэр, мы вышли на позицию.
– Очень хорошо, энсин. Лейтенант Хикова, заберите как можно больше энергии на зарядку ОМУ.
– Слушаюсь, сэр! – ответила стрелок. – Конденсаторы заряжаются с предельной скоростью.
– Капитан, – произнес Доминик, – ИИ «Левиафана» передает кодированный сигнал. Это исходные данные по управлению огнем и обратному отсчету.
– Перешлите их лейтенанту Хикова и выведите на мой экран.
Тактическую карту пересекла полоса, соединяющая «Ирокез» с одним из приближающихся ковенантских фрегатов. В уголке вспыхнул таймер, отсчитывающий время до начала стрельбы: двадцать три секунды.
– А теперь, Доминик, покажите мне боевое решение по всем кораблям.
Карта покрылась паутиной траекторий, под каждой из которых отсчитывал время крошечный таймер. Адмирал Стенфорт приказывал своему флоту пойти в атаку на ковенантов, словно повторяя сражение «красных мундиров» и колониальной полиции во время Войны за независимость в США, – лучше всего эту тактику описывало слово «кровавая»… или «самоубийственная».