Читаем Падение терратоса (СИ) полностью

Один из жандармов подошел к старику и наклонился, чтобы повторить свою фразу. Второй же жандарм стоял и смотрел на напарника, ухмыляясь тому, что ему не приходится утруждать себя общению с глухим стариком... Вдруг глухой стук, хруст кости - и жандарм увидел, как у него из груди вылез наконечник трехгранного штыка. Уже поплывшим и мутнеющим взглядом он успел заметить, как старик резко выпрямился, его трость разделилась, и тонкий клинок пробил горло его разговорчивого друга.

- Спрячься здесь, у стены, - прошептал Кинт Ллодэ, - бей наповал всех в такой форме, кто будет выбегать из дверей.

Ллодэ кивнул, достал револьвер и отступил к стене вглубь веранды, а Кинт, скинув шубу, сжал в руках пистолеты и махнул через низкий забор, отделяющий двор от конюшни.

Кинт вошел со стороны кухни. Толстый Гани, что-то весело насвистывая, переворачивал куски мяса над решеткой с углями. Насвистывал он, к слову, очень музыкально и, вероятно, благодаря хорошему слуху, повернулся к Кинту...

- Чшшш, - Кинт приставил ствол к губам, - это я, Кинт, продолжай свистеть...

Гани замер на несколько секунд, потом кивнул и продолжил свое насвистывание.

- Оружие есть?

Продолжая насвистывать, Гани кивнул на висящий на стене карабин.

- Сколько жандармов внутри?

Гани нарисовал вилкой цифру "семь" на закопченной стене у очага.

- Продолжай свистеть, возьми карабин и готовься стрелять через окошко раздачи в любого, кто будет целиться в того, кого ты знаешь, тем более в Дукэ, понял?

Насвистывая, Гани подошел к стене и снял карабин.

"Сообразительный малый", - подумал Кинт и подошел к вешалке, сунул за пояс пистолеты, надел замызганный фартук и спросил Гани:

- Кому мясо подавать?

- Тем двум жандармам у стойки, - быстро сказал Гани и снова засвистел.

Кинт перебрал на столе подносы, выбрал самый тяжелый, медный, поставил на него две тарелки с порциями мяса и соусник, в который налил кипящего масла из противня, где тушились овощи. В фартуке и с подносом в руках Кинт уверенно вышел в зал. Дукэ, завидев Кинта в таком виде, немало удивился. У него сначала поползла вверх бровь, но потом он справился с эмоциями и передвинулся ближе к месту у стойки, где под столешницей у него был припрятан револьвер. Оглядев зал, Кинт "посчитал" всех жандармов. Кроме них, в зале сидел Маар, играя в кости с одним из ряженых. Увидев Кинта, Маар расплылся в улыбке:

- Ну ты и артист, Кинт!

С Кинтом так бывало уже несколько раз - время словно замедлялось, или ему просто так казалось, и он всего лишь могумел быстро двигаться. Масло из соусницы было выплеснуто в лицо ближайшего жандарма, второй, сидящий рядом, получил ребром тяжелого подноса по переносице...

- Это наемники! - заорал Кинт и, достав оружие, метнулся к Дукэ, на ходу выстрелив несколько раз в двоих у стойки и свалив их наповал. Маар сообразил, в чем дело, и тяжелый латунный протез буквально сплющил лицо жандарма напротив. Один из жандармов метнулся к двери и даже успел выскочить на веранду, но грохнул выстрел, и он рухнул у порога, оставался один и он... застрелился. Из такого же пистолета в рукаве.

Помещение наполнилось запахом пороха, крови и телами "жандармов". Тот, кого приложил Маар, тоже скончался... одним ударом Маар не обошелся и воткнул ему в шею нож. Двоих наемников, что остались живы, то есть того, с обожженным лицом, и второго, с перебитым носом, лицо которого налилось огромным синяком и распухло, раздели до исподнего, связали и бросили у двери.

- Ничего, - сказал Кинт, обыскав покойников, - ни жетонов гражданина, ни тем более жетонов тайной жандармерии, только оружие, патроны и горсть монет...

- Я заподозрил неладное, когда инспектор вернулся без тебя и говорил с одним из них. - Дукэ кивнул на того, которого зашиб Маар. - Но подумал, что ты сам решишь, как действовать.

- И что будем делать?

- Инспектор поехал в ратушу, арестовывать этого капитана, - сказал Кинт.

Дверь распахнулась, и вошел Ллодэ.

- Со стороны ратуши стрельба, похоже, инспектору нужна помощь.

- Ллодэ, присмотри тогда здесь, - сказал Дукэ, - а мы к ратуше.

Кинт сбегал в комнату, схватил карабин и пояс с подсумками, а спустя пару минут он, Дукэ и Маар уже неслись на санях по главной улице к ратуше. Но помощь инспектору пришла с другой стороны, сразу из нескольких окон домов рядом с ратушей стали палить по тем, в кого стреляли инспектор и трое его подчиненных. На небольшой площади лежали три тела, чуть дальше стояли сани, лошадь была убита, а укрывшись за санями, отстреливались двое наемников. Но недолго, кто-то из горожан меткими выстрелами умелого охотника свалил сначала одного, а через мгновение второго.

Как и следовало ожидать, среди четырех трупов не обнаружилось никакого Мореса, а вот тот самый "мастер-инспектор", что прибыл в экспедицию и устроил грандиозный взрыв, присутствовал среди мертвых. Из жандармов инспектора Талда погибли двое. Все трупы также обыскали и ничего не обнаружили, кроме оружия.

- А что это тут? - спросил толстый мужчина, подошедший на площадь с длинной однозарядной винтовкой в руках.

- Приветствую, Тар, - поднял руку Дукэ, - это ты тех, за санями?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги