Читаем Падение Тициана. Эра бессмертных полностью

— Я ничего не понимаю, с-с… слушай, ты… ты уверен? Ты такое уже делал? — Кассилия явно не понимала и половины плана. Кроме того, взволнованный голос инженера не внушал ей особого доверия. Двенадцатый, искренне желая воодушевить девушку, но будучи не в силах ей врать, вынужден был просто многозначительно улыбнуться. Это сработало скорее как жест отчаяния, и девушка тотчас же бросилась в его объятия, прижавшись что есть силы в предвкушении неминуемой гибели. Цифры на индикаторе бомбы всё ближе приближались к нулю: 20, 19, 18… Легкий щелчок, и зажегшийся зеленый свет ознаменовал нормализацию давления, после чего под привычное жужжание стал медленно открываться космический шлюз. Двенадцатый оглянулся на дверь, где цифры индикатора стремительно сменяли друг друга: 6, 5. После этого он резким ударом ноги выбил ручной вентиль, и баллон с огромной скоростью вырвался прочь из модуля. Не удержав равновесие, Двенадцатый и Кассилия завалились на бок, при этом инженер по-прежнему не выпускал трос из рук. Секунду спустя резкий рывок, словно конь, сорвавшийся с узды, стремительно вырвал их из стен модуля, унося в открытый космос. И тотчас же за их спинами раздался гулкий глухой хлопок и яркая вспышка озарила покидаемый ими отсек. Потоки воздуха вперемешку с приборами и техникой вырвались единой волной, словно извергнувшееся жерло вулкана. Тысячи осколков смешались в единую карусель беспорядочного движения, сквозь дикий танец которого пробивался лишь отчетливый силуэт натянутого троса, надежно влитого в конструкцию уцелевшей части корабля. Модуль герметизации был практически полностью разрушен… Вдоль бортов корабля по линии пятого уровня красной мерцающей змейкой загорелась аварийная индикация, дойдя практически до середины судна.

— Похоже, кроме хвоста, ещё и центральную часть уровня задело, — комментировал увиденное Двенадцатый.

Кассилия открыла глаза, увидев напротив себя самодовольную улыбку инженера, прижимающего её к себе с необычайным трепетом и заботой. Глядя на такую искреннюю неприкрытую радость, она не смогла удержаться и тоже расплылась в ответной улыбке. В этот миг, утопая в его зеленых бесстрашных глазах, она впервые за долгое время почувствовала себя по-настоящему в безопасности. Её сердце всё ещё бешено колотилось под действием жуткой смеси из страха и эйфории, но разум уже начинал приходить в себя, прокручивая план дальнейших действий. Именно тогда, паря в невесомости, в миллионах километрах от дома, она позволила себе то, на что раньше ей не хватало смелости. Она позволила себе надеяться… Надеяться, что всё в конечном итоге будет хорошо.

Глава 19. Пропуск

— Эй, народ! Слышали? Что могло так рвануть? — сержант Дэвид Стоун сделал несколько шагов в сторону двери, из-за которой доносились раскаты неизвестного отдаленного взрыва.

— Громыхнуло так, будто полсудна разнесло, — мгновенно отреагировал Юки. — Видимо, где-то в хвостовых отсеках. Если эти твари были там, то у нас есть пара минут форы, чтобы обыскать ближайшие коридоры.

— Обыскать? — вступил в беседу Майки. — Какого черта? Что тут искать можно, кроме неприятностей?

Дэвид слегка улыбнулся и с некоторой снисходительностью посмотрел на испуганного инженера. Конечно, он тоже в глубине души не понимал отчаянность предложений стража, но внутренние мотивы не давали ему ни единого шанса на сомнения. В то время как сержант пытался сформулировать весомые аргументы в пользу данного плана, Юки решил разрешить спор своим категоричным и безапелляционным решением:

— Это мой долг, не ваш. Я пойду один, — он сделал несколько шагов в направлении двери, но Дэвид преградил ему путь.

— Я с тобой, страж. В конце концов, похоже, я старший офицер, оставшийся на этом судне. Так что либо вычищу его от этих тварей, либо…

— Ладно, ладно, я понял, — Майки не дал закончить фразу бравому солдату. — Я вижу, вы все крутые ребята, суровые, но инженеров-то среди вас нет?

Дэвид посмотрел на самодовольного парня в берете, не понимая, к чему тот клонит.

— И?

— В общем, если вкратце, — продолжил Майки, — когда Двенадцатый включил запасной генератор…

— Двенадцатый? — прервал его рассказ Юки, уставившись на него взглядом, исполненным вопросов и неумения.

— Эм… — слегка замялся инженер. — Да… БЦ-семь-двенадцать. Он лидер нашего звена и был… — Майки вновь на мгновение замолчал, в ужасе представляя, что стало с другом. Но тотчас же пришел в себя. — В общем… Короче, резервный генератор, который он включил, может работать не более часа. Прошло уже минут двадцать, поэтому совсем скоро свет вновь исчезнет, вся электроника и двери перейдут в ручной режим, разве что внешние шлюзы ещё будут работать пару часов. Так что если мы не включим резервную цепь, то, считай, наши неприятности ещё и не начинались.

— Она разве сама не включится? — озадаченно переспросил сержант. — Это же штатная ситуация, обычный перебой энергии!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы