Читаем Падшие полностью

Как только они вышли за двери черного хода, детектив сказала несколько слов по мобильному, и к ним незамедлительно подкатил фургон для перевозки арестованных.

Когда все двинулись к нему, Мартин бросила взгляд на Лесситер.

— Я и вправду очень сожалею, что все это натворила.

— Сейчас это уже не имеет значения. Частично искупить свою вину вы можете лишь тем, что дадите нам чистосердечные показания.

— Понимаю. Но все-таки еще кое-что хочу спросить.

— Что?

— Нельзя мне отбывать наказание в тюрьме где-нибудь поближе к детям и внукам?

— Послушайте, вы сейчас вряд ли в том положении, чтобы выдвигать какие-то требования.

— Знаю. И ничего такого не требую, просто прошу у тебя помощи. Разве ты не поможешь своей бывшей учительнице?

Лесситер вздохнула:

— Я не имею никакого отношения к тому, куда вас отправят, но могу кое с кем переговорить. Может, ничего и не выйдет. А скорее всего наверняка не выйдет. Но я все равно позвоню.

— Спасибо и на этом.

— Но моя помощь будет зависеть от того, насколько правдивыми окажутся ваши показания.

— Понимаю. Вообще-то и сама жду не дождусь, когда можно будет все рассказать. Хотя бы таким образом очистить душу. Они обещали, что никто не пострадает. Но это оказалось неправдой.

— И к чему же, по-вашему, все это шло?

— Я… Честно говоря, я об этом даже не задумывалась.

— Поздновато теперь уже об этом задумываться.

— Мне тоже поздновато, Донна?

Лесситер обернулась на своего бывшего напарника.

— Ничем не могу тебе помочь.

— Я просто хотел получить то, чего заслуживал. Хотел получить свое.

— Не слишком ли высокие запросы, Марти?

— Всю жизнь улицы топтал ни за грош. Простых людей, видите ли, защищал! Да стоят ли все эти людишки, чтобы ради них жопу рвать?

— Ну теперь ты на этот счет можешь не волноваться.

В следующую секунду пуля, выпущенная с дальнего расстояния, угодила Мартин прямо в грудь. Из спины старой учительницы вылетели кровавые ошметки. Кровь и обломки костей шлепнули в стекло полицейского фургона.

Грин испуганно вскрикнул, но крик застрял у него в глотке, когда следующая пуля пробила ему голову, вырвав огромный кусок мозга.

— Снайпер! — завопила Лесситер, направляя ствол пистолета в ту сторону, с которой прилетели пули. Ухитрилась даже несколько раз выстрелить.

Но невидимый стрелок быстро сразил и ее, и еще двоих ее коллег — через несколько секунд они один за другим повалились на землю.

Глава 69

Зазвонил телефон.

Только это был мобильник Декера, а не тот, что оставили похитители.

Он глянул на номер, высветившийся на экране, и выругался.

Перевел аппарат на громкую связь, гаркнул:

— Да сколько же можно до вас дозваниваться?

— Простите, Декер, — послышался в ответ голос Кемпер. — Я связана по рукам и ногам. У нас тут настоящая катастрофа.

— Послушайте, прямо сейчас я не могу говорить, у меня…

— Декер, вы еще не слышали?

— О чем не слышал?

Поначалу Амос подумал, что она имеет в виду похищение Эмбер и Зои, но нет — знать о нем она вряд ли могла.

— У нас тут как минимум два трупа.

Декер сжался. «Эмбер и Зоя? Не может быть!»

— Это вы о ком? — спросил он сквозь стиснутые зубы.

— Когда Мартин и Грина повезли в тюрьму, их обстреляли.

— И они убиты?

— Да. А Лесситер и еще двое ранены, их отвезли в больницу.

— Выходит, у нас где-то утечка?

— Похоже на то. Нападавшие прекрасно знали, с какой стороны и когда их выведут из здания.

— У нас тут тоже проблема.

— Что-что?

Декер коротко рассказал ей о похищении и убийстве оставленного на посту полицейского.

— Вот черт! — взъярилась Кемпер. — Я так хочу заполучить этих сволочей, что аж скулы сводит!

— У меня сейчас одна забота — как вернуть Эмбер с Зоей целыми и невредимыми.

— Вы хотя бы примерно представляете, кто это мог сделать? И куда их могли переправить?

— Нет. Я как раз ждал от них звонка, когда вы мне перезвонили.

— Думаете, они потребуют что-то взамен?

— Естественно. Иначе их просто убили бы, как того копа перед входом.

— И чего же они могут потребовать?

— Наверняка сами в самом скором времени скажут, — мрачно ответил Декер.

— Ничего, мы сразу возьмем их под колпак.

— Ладно, — отсутствующе отозвался Декер.

— Что, думаете, без толку?

— По-моему, у них хватит ума предусмотреть такой вариант.

— Убить копа, а потом похитить двоих людей — дело довольно рискованное.

— Когда у тебя какое-то неоконченное дело и нужен такой рычаг воздействия, как похищение, вполне можно и рискнуть.

— Но свою таблеточную мастерскую-то они подчистили плюс убили наших единственных свидетелей. Теперь нам просто нечего им предъявить.

— Может, это им и неважно.

— А что еще им может быть важно? — удивилась Кемпер.

— Как я уже сказал, какое-то неоконченное дело.

— Например?

— Если б я знал, то не сидел бы тут в ожидании звонка! — резко ответил Декер.

— Ладно, ладно, но нам нужно выработать план.

— Не такая простая задача, тем более что мы абсолютно не представляем, что они затевают.

— Но как только они выйдут на связь, сразу мне сообщите. Будем координировать действия.

— Лучше уж позвольте мне действовать так, как я сочту нужным в той или иной ситуации.

— И чего же мне в точности от вас ждать? — осторожно поинтересовалась Кемпер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амос Декер

Последняя миля
Последняя миля

Жуткая травма головы, полученная на футбольном поле, не только оборвала спортивную карьеру Амоса Декера. Теперь он — обладатель уникальной памяти и способен запоминать буквально все, что когда-либо видел или слышал. Что ж, внезапно обретенная суперспособность пришлась как нельзя кстати для его новой работы — службы в полиции.ФБР привлекло Декера в спецкоманду по расследованию самых загадочных преступлений. По дороге на базу Амос случайно услышал по радио репортаж об истории человека, двадцать лет назад приговоренного к смерти за убийство своих родителей, — и буквально на днях приговор должен быть приведен в исполнение. Декер хорошо помнил этого человека — в давние времена они встречались на футбольном поле. И уверен: он невиновен…

Дэвид Балдаччи , Дэвид Болдаччи , Тим Ваггонер

Детективы / Ужасы
Падшие
Падшие

«Амос Декер — один из самых необычных сыщиков в литературе, о котором мечтал бы любой писатель остросюжетного жанра».Washington Post«И снова вы можете произнести слова "Болдаччи", "бестселлер" и "киносценарий", не переводя дыхания».Chicago Sun«Болдаччи — мастер повествования».Associated Press«Уже с самой первой книги читатели желают, чтобы Декер появлялся на книжных страницах снова и снова».Kirkus ReviewsТвое имя Амос Декер, ты обладаешь уникальной памятью и служишь в ФБР? Тогда, собираясь в отпуск в американскую глубинку, не забудь при-хватить с собой служебное удостоверение и табельное оружие. А также большую совковую лопату — чтобы разгребать дерьмо, в которое ты обязательно влипнешь. Потому что такова твоя судьба — вместо прелестного пасторального местечка попасть в городишко, пораженный опиатной эпидемией, где один за другим гибнут твои соседи по улице, а самого тебя хотят сжечь заживо. И за всем этим стоит кто-то очень недобрый — и очень опасный. А кто именно — расследование покажет…

Дэвид Балдаччи

Детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы