Читаем Падшие к небесам полностью

Дома Заира переоделась в юбку, каждый завышеный дюйм которой пришлось вымаливать у матери, и кеды, от которых ещё доносилось модное попискивание. Зачерпнув из вазы на кухне пригоршню «Степов» она вышла на лестничную клетку и, приподняв ножку, застыла перед подругой в ожидании обнадёживающей порции восхищения.

– Зая, уя, ты бы ещё ушки надела. Где моя линейка?

– Отхлыстать меня хочешь, – прикрикнула от волнения Заира и прикрыла рот, услышав, как открывается лифт.

Схватив под руку Малику, она понеслась вниз.

38

«Твой» был прекрасно осведомлён о предстоящем загуле своей Селемины. С машиной у него было всё в порядке – он задумал поменять в ней кое-что и преподнести это как сюрприз. День выдался насыщенный: наведавшись в обед к Мирзе, он запробовал свежий урожай коноплантатора и после нескольких попыток все-таки направился в бокс, где дарк-джет ожидал своего превращения, дабы примаслить знакомых превращателей. Седативный эффект опробации был настолько приземляющим, что до самого вечера он просидел в компании обгербаренных мастеров, примеряя к облику дарк-джета всю палитру их дизайнерской психоделии. По достижении попущения он решил изолировать себя от большей части мирзовой селекции, с щадящей наценкой перепродав её жаждущим догнаться кудесникам. Покинув бокс, он зашагал в сторону школы, заточив в бляхе пресованный бутончик, аромат которого сегодня вдохнет его Селемина.

39

Первые полчаса парочки выходили на танцпол как на заклание. Танцполом служила площадка перед сценой, откуда, как два истукана по бокам жертвенного алтаря, над придергивающимися к ритму подростками нависали две огромные колонки. Вокруг площадки, скрываясь в тени от обжигающих лучей диско-шара, жались готовящиеся к прыжку в неизвестность. Самые смелые, оседлавшие ряды кресел позади площадки, подрывались с мест и заталкивали замешкавшихся сверстников внутрь. Заира только закончила смеяться над парочкой из параллельного класса, как бы невзначай прохаживающихся мимо танцпола и походя решивших вдарить ручками и ножками под «Ай-яй-яй», как к ней подошёл первый кавалер. На поддержку перепившей миринды Малики рассчитывать не приходилась. Подав руку Заира с мыслью, – «Ну понеслась!», проследовала за смельчаком, чувствуя, как разгоняется сердце и кровь приливает к ушам. Парня он узнала уже на танцполе. Одиннадцатый класс, здорово играет в футбол, крутые джинсы, красивые руки – для первого выхода очень даже не плохо.

Внутри все было по-другому. Когда Заира поняла, что за границей светящегося круга тупо никого не видно и тем более не слышно, а движения под светомузыкой в режиме слайд-шоу выглядят довольно прикольно, она полностью расслабилась и не заметила, как протанцевала три следующих трека. Девочка разделила с остальными танцующими волшебное ощущение, что ты уже внутри круга, куда тебя было не затолкать по началу, а теперь не вытолкать. Музыка перестала бить по ушам, хотя, танцуя под третий трек, Заира чуть не ударилась головой о колонку, и она поплыла от новых ощущений. Когда музыка стихла, и ребята за пультом объявили небольшой перерыв, она, пританцовывая, пошла искать подругу, которая, надувшись, сидела на лавке у входа и злыми глазами наблюдала за попытками Заиры найти её.

Когда она приметила Малику и почти настигла сгорбившуюся подругу, смешно уставившуюся в телефон, её едва не сшибла завалившася в зал хмельная кавалерия. Парни видимо успели опорожнить все раскиданные по школе нычки, и даже отхлебнули с аквариума, закусив золотой рыбкой. Уворачиваясь от судорожной «ачи-ачи» очередного румяного Джими, Заира поначалу не поверила тому, что услышала.

– Да задавите её уже нах…

Мелькнула последняя взмокшая спина и Заира замерла от выражения на лице Малики. Это уже был не циклон, который легко можно было прогнать парой подколок. Это была даже не обида. Это была злоба. Глаза Малики изливали холод, сковавший распаренное тело Заиры, сжирающий искру за искрой того пламени, которым она хотела поделиться с подругой.

– Что с тобой? – Заира уже забыла, когда её голос так дрожал.

– Что с тобой, – противно передразнила Малика, глядя исподлобья, губы кривила жутковатая ухмылка. – Наплясалась? Блузочка как, кстати пришлась, да? Иди, скачи дальше, че!

Она почувствовала, будто не видела подругу очень давно. Малика пугала её. Сердце, бешено стучавшее ещё минуту назад, будто выдернули из розетки. В глазах потемнело. Когда Заира пришла в себя, Малики уже не было рядом. Она заметила как та приобняла одного из вошедших недавно ребят и потянула его на танцпол, распихивая остальных. Картинку размыли хлынувшие слёзы. Заира, с застывшим выражением лица, пятилась, пока не очутилась в столовой. Схватив со стола пачку салфеток она выбежала в коридор.

40

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы