Читаем Падший человек полностью

«Меня там не было. Чи показал ей страницу с именем Хэла и датой. Он сказал, что она вроде как неправильна. Лиафорн пожал плечами. «Я думаю, о том, чего вы ожидали».


Демотт рухнул на крыло. «Ах, черт», - сказал он и ударил кулаком по капоту. «Черт! Черт! Черт! Черт!»


«Конечно, это выглядело преднамеренным, - сказал Лиафорн.


«Конечно, - сказал Демотт. «И это было не так».


«Несчастный случай. Если бы это было не так, было бы трудно удержать ее от этого».


«Она все еще была влюблена в этого ублюдка. Не имела к этому никакого отношения».


«Я не удивлен, - сказал Лиапхорн. - Но, учитывая, в чем дело, Бридлавы, вероятно, наймут специального прокурора, и они будут стремиться вернуть ранчо. Аннулирование наследства ".


«Аннулирование наследства? Что вы имеете в виду? Разве это не произойдет автоматически? Я имею в виду, что вы сказали о незнании

. . . Вы знаете, Хэл не унаследовал, пока ему не исполнилось тридцать. Согласно оговорке, если он не дожил до этого дня рождения, все было аннулировано.


«То, что ты не думаешь, что это - не единственное доказательство того, что он прожил после того дня рождения, - сказал Лиафорн. - Его подпись есть в реестре альпинистов. Это датировано 30 сентября. Вы знаете какие-нибудь доказательства того, что он умер до этого? Демотт смотрел на Лиафорна, приоткрыв рот. «Подожди минутку», - сказал он. "Подожди. Что ты говоришь?"


«Думаю, я говорю, что, мне кажется, иногда есть разница между законом и правосудием. Если здесь справедливость, вы собираетесь провести всю жизнь в тюрьме за умышленное убийство мистера Мэрибоя, с, возможно, надбавкой лет двадцать или около того для покушения на убийство Амоса Неза. Я думаю, что это было бы правильно. Но, вероятно, это не сработает так. Вашей сестре, вероятно, будет предъявлено обвинение в соучастии в убийстве - может быть, в качестве заговорщика и, конечно, в качестве соучастника постфактум. И Бридлавы получит ее ранчо.


Дермотт глубоко вздохнул. Он посмотрел на свои руки, потер большой палец.


«Кэш-Крик станет серой водой из-за цианида и горных стоков».


«Ага», - сказал Дермотт. «Я действительно облажался. Год за годом ты нервничаешь по этому поводу. Солнечный день, ты думаешь, что ты чист. Не о чем беспокоиться. Потом ты просыпаешься с кошмаром.


"Что там случилось?" - сказал Лиафорн.


Дермотт вопросительно посмотрел на него. "Вы просите признания?"


Вы не арестованы. Если бы ты был таковым, мне пришлось бы рассказать тебе о твоих правах ничего не говорить, пока ты не найдешь своего адвоката. Элиза сказала Чи, что она не добралась до вершины. Это правильно?"


«Она этого не сделала», - сказал Дермотт. «Она испугалась.» Он фыркнул. «Я должен сказать разумно». Липхорн кивнул.


«Этот день рождения был большим событием для Хэла, - сказал Дермотт. «Он сказал бы, Господь Бог Всемогущий, я наконец-то стану свободным, и очень радовался, думая об этом. И он пригласил того парня, которого знал в Дартмуте, чтобы он привел свою девушку на Каньон де Челли и навахо. Национальный памятник, Гранд-Каньон и все такое. Встретимся с ним и Элисой в каньоне на вечеринке по случаю дня рождения для начала. Но сначала он хотел подняться на Корабельную скалу, пока ему не исполнилось тридцать. Это кое-что ему доказало бы. Так что мы поднялись на нее. Или почти . " Демотт отвернулся. «Решая, сколько из этого он хочет мне рассказать, - подумал Лиафорн. А может просто вспоминая.


«Мы остановились в Rappel Gulch, - сказал Дермотт. «Элиза вылетела примерно за час до этого. Сказала, что просто подождет нас. Итак, мы с Хэлом отдыхали перед последним сложным подъемом. Он говорил о том, что маршрут вверх включает в себя столько подъемов, а затем спуск обратно. чтобы добраться до другого маршрута вверх. Он сказал, что там наверняка должен быть лучший путь со всем хорошим спусковым снаряжением, которое у нас есть сейчас. В любом случае, он выбрался на обрыв. Он сказал, что хочет посмотреть, есть ли более быстрый спуск . " Демотт остановился. Он сел на крыло, изучая Лиафорна.


«Я так понимаю, это было, - сказал Лиафорн.


Дермотт кивнул. "На полпути".


«Его подхватил порыв ветра. Что-то в этом роде?»


"Почему вы это делаете?"


«Мне нравится твоя сестра», - сказал Лиафорн. «Добрая, заботливая женщина. И кроме того, я не люблю, когда горняки разрушают горы». Ветер теперь дул немного сильнее и холоднее. Он дул с северо-запада, унося волосы с лица Дермотта. и пыль вокруг покрышек Land-Rover.


"Как это выходит?" - сказал Дермотт. «Я мало знаю о законе».


«Это будет в основном зависеть от того, как вы с этим справитесь, - сказал Лиафорн.


«Я не понимаю».


"Вот где мы сейчас". У нас три тяжких преступления. Убийство Мэрибоя и связанное с ним покушение на убийство полицейского навахо. Этим занимается ФБР. Затем идет нападение на Амоса Неза, в котором ФБР не заинтересовано ».


"Хэл?"


«Официально, формально - несчастный случай. ФБР не интересуется. Никто другой, кроме Breedlove Corporation ".


"Что теперь происходит?"


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже