Читаем Падший Король (ЛП) полностью

А… вот оно. Это было почти незаметным — низкий, шипящий звук вокруг меня, но он заставил волосы на тыльной стороне моих рук встать дыбом. Я вытащил Светоносный меч из ножен, ища источник шума. Он становился всё громче позади меня.

Я резко обернулся, заметив в воздухе голубое мерцание. Что-то мелькало вокруг меня, почти прозрачное. Всего лишь голубое сияние, плывущее по ветру. Воздух вокруг меня похолодел, и по моему телу расползлась паутина инея.

Именно так я чувствовал себя в присутствии Бейры, Зимней Ведьмы, все эти годы назад. Этой ледяной мегеры здесь не было, ведь нет?

Ещё одно шипение позади меня, и я развернулся, сжимая меч.

Они медленно материализовались вокруг меня… обнажив мечи. Это были мускулистые фейри в чешуйчатых доспехах, с мутными, как море, глазами. Шестеро из них стояли передо мной, нося символ Мерроу — трезубец, окружённый змеёй.

— Мы не позволим тебе выпустить фоморов. Мы не позволим тебе сжечь весь мир.

Моё сердце стучало, как военный барабан. Я был готов убить их всех. Но когда я замахнулся на одного из них, он исчез. Мой меч рассёк мерцающий воздух.

Я призвал свою магию, опаляя воздух вокруг меня жаром. Дым окутал меня тьмой.

Я скривил губы. Фантомные фейри всегда действовали мне на нервы, отказывая в том восхитительном трепете, когда лезвие рассекает кости и плоть.

Фейри материализовался снова, бросаясь на меня с мечом.

Я двигался быстрее, кружась и пригибаясь, когда воины атаковали сквозь дым. Ещё один горячий импульс моей магии пронзил меч. В воздухе запахло палёной тканью и плотью.

Вот это интересно. Даже если я не мог разрезать их лезвием, они казались уязвимыми для огня.

Но они превосходили меня численностью, и один из них ударил меня в спину своим клинком.

Во мне начал бурлить гнев. Всё это для того, чтобы защитить то, что сделал Мерроу — грех.

Я развернулся, теперь двигаясь быстрее, и мой пылающий клинок слегка опалил их плоть, прежде чем они снова исчезли. Пот стекал по их лицам, пока я обжигал воздух.

Тем не менее, теперь их было больше, тела с мерцанием появлялись вокруг меня.

Мои крылья расправились позади меня, но фейри окружили меня слишком близко, чтобы я мог взлететь. Один из их мечей вошёл в моё крыло, и боль пронзила кости крыла и плеча.

Затем — как будто этого было недостаточно — мерцание голубого света метнулось к Аэнор. Гнев обвился вокруг меня, горячий, как адское пламя. Он выжег моё чувство паники.

Я защищу её. Я утоплю весь мир в огне, только чтобы спасти её.

«Огонь, мой самый старый товарищ…»

Я раскинул руки, и яростная магия наэлектризовала моё тело. Пламя вырвалось из моей груди, как в старые времена в пещерах Геенны. Ещё больше убийц замелькало в воздухе вокруг меня, но я сожгу их всех дотла.

Теперь я наконец-то увидел страх на их пылающих лицах. Они трепетали передо мной, как перед богом.

Глава 25

Аэнор

Я проснулась от криков и запаха горящей плоти. Меня охватил страх. О боги, неужели всё кончено? Неужели фоморы уже всё сожгли?

Но как раз в тот момент, когда я прогоняла сонный туман из глаз, кто-то бросился на меня из тени. Страх ударил меня, как кулак, когда морской фейри прижал мокрое ледяное лезвие к моему горлу. Его зелёные волосы змеились вокруг головы, как будто он находился под водой, а бледное тело блестело в лунном свете. Он носил символ Мерроу.

Воздух наполнился дымом. Он казался слишком горячим в отличие от холодного лезвия.

«Даже с его оружием у моего горла я могла бы убить его», — подумала я. Я могла бы иссушить его, превратив в высохшую шелуху. Я бросила взгляд через его плечо, где мельком увидела Салема, сражающегося с такими же, как этот фейри. Пламя охватило их, и жар доходил даже сюда.

Вот только… он был агентом Мерроу. А это означало, что он мне нужен.

— Я на вашей стороне, — поспешно прошептала я. — Я пыталась передать сообщение Мерроу. Мне нужна его помощь.

— Мерроу заключён в тюрьму. Он не сможет тебе помочь.

Моя кровь превратилась в лёд.

— Но он мне нужен. Так написано в книге. Мерроу может заманить его в ловушку.

Морской фейри покачал головой.

— Он больше не сможет поймать его в ловушку. В любом случае, тебе не нужно, чтобы Салем попался в ловушку. Просто так твоя задача становится более сложной, но не невозможной.

— Кто ты такой?

— Агент Мерроу. Мы тайно работаем на него, пока он сидит в тюрьме в Маг Мелле. А теперь скажи мне — ты собираешься убить Салема или помогаешь ему?

— Мне нужно морское стекло, — прошептала я. — Ты можешь его найти? Я думала, что оно есть у Мерроу.

— Мне не удалось поговорить с ним с тех пор, как он был заключён в тюрьму.

Сукин сын. Мой желудок скрутило от этой новости.

— Ладно, значит, тебе нужно найти морское стекло. Принеси его мне. Тогда я смогу убить Салема, — слова «я смогу убить Салема» теперь казались мне неправильными. Почти тошнотворными.

Фейри кивнул один раз, немного ослабив давление на лезвие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Двор морских фейри (Court of the Sea Fae - ru)

Тёмный Король (ЛП)
Тёмный Король (ЛП)

Язвительная фейри, сексуальный король и запретное желание, глубокое как сам океан…Когда-то я была принцессой фейри, и в моём распоряжении имелась вся морская магия. Теперь? Я гонимое сверхъестественное существо в СѓР±огом магазинчике, и я лишена своей силы. Утешением мне служат лишь чёрствые печеньки, пластинки Элвиса и хула-С…уп. Но тут прибывает смертоносный и сексуальный король фейри, который отбирает у меня и это.После того, как брутальный король швыряет меня в тюрьму, я заключаю с ним сделку: моя СЃРІРѕР±РѕРґР° в обмен на помощь ему в поисках магического клинка. Чего Лир не знает, так это того, что клинок может вернуть мою украденную магию.Но в С…оде нашего путешествия великолепный засранец начинает вызывать у меня чувства, которых я никогда не испытывала. Когда Лир прикасается ко мне, вспыхивает желание. Я вижу, что в его глазах тоже бушует страсть. Если я уступлю, то СЂРёСЃРєСѓСЋ упустить шанс вернуть СЃРІРѕРё силы. Р

К. Н. Кроуфорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восхождение Королевы (ЛП)
Восхождение Королевы (ЛП)

Мой наречённый покоится в гниющей клетке на дне моря, и я сделаю что угодно, чтобы вызволить его. Может, он и дьявол во плоти, но ради меня он пожертвовал самым дорогим.Когда мой план приводит к чудовищным последствиям, по моим венам начинают струиться смертоносные злобные чары. Теперь мне осталось жить всего несколько дней. А Салем? Ему тоже приходится бороться со своим тёмным проклятьем, и он говорит, что оно заставляет его гореть.Он всё твердит, что в конце один из нас погибнет, что наша с ним история — это трагедия. Но я решительно настроена переписать историю, которую уготовила нам судьба. Если мне это не удастся, я умру на руках Салема.Это последняя книга трилогии «Двор морских фейри».

К. Н. Кроуфорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература