Читаем Паладинские байки полностью

Тот подскочил, стукнулся головой о свод камеры, схватился за затылок. У него хватило ума не заорать, точнее, не заорать в голос, а только шепотом:

– Джорхе? Братец!!! Ты меня спасать пришел!!! О, и ты, Жоан!

– Тихо, болван, – Жоан как раз ощупывал замок на решетке. – Не шуми. О, Джорхе, нам повезло, кажется, я с этим справлюсь. А ты давай ману тяни и телепорт готовь. А то сюда, по-моему, кто-то идет уже.

И он сунул свою железку в скважину замка, принялся ею крутить туда-сюда.

Маг, высвобождая ману из амулетов, между делом поинтересовался:

– Так что это у тебя за рукоделие, а, Микаэло?

– Да вот, побег готовлю, как барон Джованни Альбамонте, когда он сидел в Кастель Суплико… Лестницу веревочную делаю, – Микаэло гордо показал тряпки. – Уже пятнадцать футов сделал.

– Микаэло, – стараясь не засмеяться, сказал Джорхе. – Зачем тебе веревочная лестница, если ты сидишь в подземелье?

– Да? А я думал, я в башне, – расстроился Микаэло. – Вот незадача. Надо было ложкой копать, как граф Монтекроче, а я веревку делал…

Жоан не выдержал, фыркнул:

– Боги, ну почему ты такой дурак, а… О, замочек-то открылся. Давай, выходи скорее, время не ждет. Сюда идет уже кто-то. Почуяли, наверное, что ход открывали.

– Погодите, я тут мемуары начал писать, – Микаэло перевернул матрас и вытащил из-под него полотенце и еще какие-то тряпки.

– Некогда, болван!!! – Джорхе забежал в камеру, Жоан за ним, схватив за руку Беренгарию.

Маг принялся строить телепорт, и тут раздался мальчишеский голос:

– Беренгария? Ты… что ты тут делаешь?

В коридоре у самой решетки стоял мальчик десяти лет в довольно богатой одежде, светловолосый, зеленоглазый и веснушчатый.

– Прощай, Марко. Отцу скажи, что огласки не будет, – Беренгария взялась за плечо Джорхе.

– Какой огласки, ты о чем? – не понял мальчишка и шагнул в камеру.

– Он поймет, – только и успела сказать Беренгария, как Джорхе взял одной рукой за шиворот Микаэло, а второй – Жоана за руку, и все они пропали в телепорте.

Когда голубое пламя погасло и Жоан проморгался, он с огромным удивлением увидел родную долину Дельгадо:

– Ох ничего ж себе, Джорхе!!! Я думал, ты нас в Монсанту перебросишь… А ты аж так махнул!

– Это я с перепугу, – тяжело дыша, сказал маг. – Ох как мне сейчас поплохеет… пойдемте скорее вниз, пока меня не прихватило… А с тобой, Микаэло, мы еще поговорим. Я тебе всё припомню, скотина ты дубоголовая!


Они пошли вниз, с галереи, на тропу, ведущую к усадьбе. Джорхе шатало так, что Жоан подставил ему плечо и крепко ухватил, да так и повел вниз, а Беренгария поддерживала его с другой стороны. Микаэло послушно пошел за ними, сыпля вопросами, на которые, конечно, никто не отвечал, так что он вскоре замолчал.

Внизу, во дворе усадьбы, уже их ждали отец, Аньес и дедуля Мануэло, одетый по-цивильному – видимо, решил взять отпуск, в обычном увольнении он так не расслабляется. По лестнице из долины спешили несколько поселян и кабальерос – все, видимо, уже знали, куда и зачем отправились молодые сеньоры, и их ждали каждый день с беспокойством и волнением.

Свалился Джорхе уже во дворе, напугав отца и Аньес. Жоан успел подхватить его, тут же подскочил дедуля, они вдвоем и отнесли мага в дом, уложили в гостевой комнате на первом этаже на кровать. Беренгария с беспокойством ощупала его лоб, холодный и бледный:

– Что с ним?

Жоан снял с брата нож и тесак, эспадрильи, расстегнул и снял с него ремень и камзол, взялся за штаны:

– Переутомился очень. Телепорт кастануть на такое расстояние, да еще на четверых, да еще с ограниченной маной – не фунт орехов сгрызть. Но ничего, Джорхе у нас крепкий, отлежится и всё будет хорошо, – он наконец избавил брата от штанов, чулок и рубашки с кушаком, сложил все на стул и вышел.

Дедуля накрыл мага одеялом:

– Утром очухается, – он глянул на Беренгарию и добавил:

– Особенно если ты, красавица, вечерком к нему под бочок уляжешься да обнимешь покрепче своего супруга, чтоб ваша синергия получше сработала.

Беренгария непонимающе на него уставилась, при этом неудержимо краснея:

– Вы… откуда знаете?.. И… что это – синергия?

Старый паладин посмотрел на нее по-особенному, и она охнула:

– Вы… вы тоже посвященный?

– А как же, красавица, – усмехнулся сеньор Мануэло. – В нашем роду давний обет есть: в каждом поколении по прямой линии кто-то должен себя Деве посвятить. Так что мы, можно сказать, целая династия паладинов и инквизиторок.

Жоан тем временем принес еще одно шерстяное одеяло, толстое и стеганое, и накрыл им Джорхе. И сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Паладинские байки

Похожие книги