Читаем Паладинские байки полностью

Как паладины, они имели полное право пользоваться королевской службой магических сообщений бесплатно, другое дело, что телепорты вели далеко не во все места, а только в крупные города.

Королевская служба магических сообщений была основана всего лет двадцать пять назад, во всяком случае упорядоченной и централизованной магической связи до того не было. А уж тем более станций магических телепортов. Нынешний король, подавив восстание в Орсинье, славной тем, что тамошние дворяне вечно норовили взбунтоваться, чуть им покажется, что их в чем-то ущемили, решил, что для лучшего управления таким большим государством, как Фарталья (шутка ли, двадцать четыре провинции, две заморских территории и пять протекторатов!), требуются быстрая, надежная связь, много магов и всеобщая грамотность населения. Ну и хорошие дороги, разумеется. И за каких-то десять лет король этого добился. Начал со всеобщего образования. В больших городах население было почти поголовно грамотным, но в маленьких и уж тем более в сельской местности с этим всё было очень плохо, так что король повелел понастроить везде, особенно по селам, начальные школы, и начал платить учителям из казны. После чего издал указ, которым приравнял непосещение обязательной трехклассной школы к преступлению, караемому штрафом от ста реалов серебром. В школах этих по королевскому приказу учили читать и писать на фартальском языке, а там, где в ходу были другие языки – еще и на местных (что, в общем-то, было довольно несложно, так как почти все местные языки Фартальи происходили из той же древней таллы, что и собственно фартальский язык, кроме ингарийского языка и мартиниканского чаматля), а также арифметике, истории и географии Фартальи. Причем потом ученики должны были сдавать экзамены по всем этим предметам. Без этого нельзя было поступить ни в какое другое учебное заведение, и уж тем более сделаться хотя бы даже деревенским писарем. Затем король создал королевскую почту, с вакансиями для выпускников мажеских школ и академий, а потом и вовсе учредил королевские стипендии для будущих магов. Так он привлек на учебу, а потом на службу, много тех, кто раньше был вынужден учиться магии частным образом и потом полжизни своим учителям отрабатывать. А потом король вообще запретил частную мажескую практику без лицензии, заставив таким образом всех магов зарегистрироваться и получить разрешение. Когда на королевской службе появилось достаточно много хороших магов, создали еще и службу магических перемещений, и открыли отделения во всех крупных городах страны. Стоило это очень дорого, очень многим не по карману, зато теперь король в случае необходимости легко мог перебросить армию в любую провинцию, что и отбило у окраинных дворян охоту вспоминать старые добрые времена и устраивать рокоши и бунты, а у неспокойных соседей – желание отщипнуть от фартальского пирога.

Сальвария, столица Сальварского графства и заодно провинции Кесталья, станцию телепортов имела, так что путь для двух младших паладинов предстоял короткий: всего-то доехать от центральной площади Сальварии в собственно Кастель Сальваро, резиденцию графов-наместников. До заката должны управиться, часа три на дорогу.

Выйдя из большого павильона, где была устроена станция, паладины оказались на обширной площади, мощеной известняковыми плитами, и в глаза им сразу ударил свет низкого солнца. Оливио от неожиданности аж вздрогнул. Робертино остановился у входа в павильон, держа своего коня за уздечку, прищурившись, посмотрел в закатную сторону. Тронул за локоть товарища:

– Смотри, отсюда видны острова Кольяри. Матушка моя оттуда родом…

Оливио поднес ладонь к глазам козырьком. Верно, площадь одним краем обрывалась куда-то вниз и была огорожена балюстрадой. Вдали виднелось море, и в нем, черные на фоне низкого закатного солнца, изогнутой цепью протянулись острова архипелага Кольяри. Значит, там, внизу, невидная отсюда, на побережье вдоль гор Монтесальвари лежит его малая родина, провинция Плайясоль. Так близко – и так далеко, даже странно.

Оливио отвернулся, оглянулся вокруг. Площадь была вытянута, по бокам стояли городская ратуша, здание королевской канцелярии провинции Кесталья, большой храм и еще несколько зданий явно общественного вида. По сторонам от балюстрады с видом на море спускались лестницы. И всё это было построено из белого известняка.

– Красиво как, – вздохнул Оливио. Робертино только гордо улыбнулся. Все-таки Сальвария по праву считалась не только одним из старейших городов королевства, но и одним из красивейших.

– Ну, поехали, нам до заката надо добраться до Кастель Сальваро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паладинские байки

Похожие книги