Антония и Маргарита вернулись в Неаполь, чтобы подготовить документы для поездки за границу. Девушка отправилась навестить своих рыцарей, в их квартирку в Кьяйе – и конечно, молодые люди были осведомлены о том, что их сердечная подруга уезжает.
- Почему ты не воспротивилась этому решению? – спросил Саверио.
- Мы не хотим, чтобы ты попала в лапы какому-нибудь американцу, наверняка за границей тебя будет ждать толпа ухажеров, - запротестовал Винченцо.
- А для меня это прекрасная возможность наконец определиться, с кем из вас двоих я захочу остаться, - подытожила девушка.
- Я устал делить тебя с ним. Выходи за меня, Маргарита. Я стану прекрасным мужем, - заявил Винченцо.
Они впервые заговорили о браке.
- Хорош дружок! – буркнул Саверио.
Это был первый раз, и когда парни оценили друг в друге возможного соперника. Винченцо сделал первый шаг. Маргарита вопросительно посмотрела на Саверио – пусть и не такого импульсивного, но такого же собственника. И Саверио заявил:
- Я еще не готов жениться, но если ты дашь мне пару лет – чтобы встать на ноги, я попрошу твоей руки, и ты знаешь, Маргарита, я выполняю свои обещания.
- Я подумаю. До моего отъезда еще целых две недели.
- А между тем в Америке у нас появится третий соперник, который украдет тебя у нас, - взволнованно выдал Винченцо.
- Мне не нравится, когда вы ругаетесь из-за меня. Я должна выбрать кого-то из вас, так не может продолжаться вечно.
- Почему нет, если мы с ним согласны? Неделю ты будешь с ним, неделю – со мной, - пошутил Винченцо.
- Ты правда так думаешь? – спросила разозленная Маргарита.
- Не говори ерунды! – разозлился Саверио, и хлопнув дверью, выбежал из дома.
- Он просто взбесился, - прокомментировал действия друга Винченцо.
- А что еще ему было делать?
- Заняться с тобой любовью, например. Ну раз наш друг ушел, может быть, пойдем в спальню? – Винченцо попытался обнять девушку. Маргарита вырвалась из его объятий и тоже ушла.
На следующий день, Саверио подарил девушке букет желтых роз.
- Я банален, но я просто не знаю, как сказать тебе, что люблю и что ужасно ревную.
- Хорошо, что ты не застал маму. Проходи, - расчувствовалась Маргарита.
Саверио крепко прижал к себе девушку. Они воспользовались отсутствием Антонии, и в этот жаркий полдень Маргарита рассталась с невинностью.
5.
В Нью- Йорке Сольяно сняли маленькую квартирку в огромном палаццо на Мэдисон-авеню. Там же поселились и Антония с Маргаритой. Розина с мужем и детьми остановились в отеле Пьер. Сначала все были охвачены эйфорией. Американские друзья повсюду приглашали Сольяно.
Сольяно гуляли в Центральном парке, в его окрестностях, ходили в кино, в театр, делали покупки в больших шопинг-центрах. Еще нужно было подобрать место для открытия ювелирного магазина. Дон Сольяно должен был решиться на это обременительное вложение, если хотел расширять рынок. Тем временем съемная квартира превратилась в своеобразный штаб – сюда прибывали и отсюда отправлялись каблограммы в Торре дель Греко, в Тобрук, в Японию, сюда звонили со всего мира, и даже из Монтаны, где два свиновода постоянно откладывали свой приезд, потому что у беременной дочери Антонии были проблемы со здоровьем.
- Я поеду к Матильде, - наконец решилась Антония, не знавшая ни слова по английски и никогда ранее не совершавшая подобных путешествий. Однако, когда это было необходимо, Антония становилась легка на подьем.
Маргарита развлекалась с детьми Розины, и подружилась с обаятельным тестем, который по-прежнему был все тем же внимательным и обожающим супругу мужем. А в остальном предприимчивый бразилец, так же как и Сольяно, стремился выгодно использовать свое пребывание в городе. Детей доверили английской гувернантке, за «хозяйством» приглядывала бразильская домоправительница, и у двух сестер оказалось предостаточно времени для себя.
Прошел почти месяц с их прибытия в Нью-Йорк, и как-то утром, за чашкой чая в баре Пьер, Маргарита призналась сестре: «Боюсь, я беременна».
- Ты же шутишь, правда, - встрепенулась Розина.
}ОБНОВЛЕНИЕ ОТ 11.02.15 – }23.}02.15}
- Я еще никогда не была столь серьезна и никогда так не волновалась. У меня двадцатидневная задержка, и ты знаешь, что мой цикл всегда был точен, как часы.
- Кто отец?
- Саверио Сольяно, - прошептала Маргарита.
- А Винченцо?
- Я даже не знаю, как он может среагировать.
- Я знала, я чувствовала, что эта дурацкая история плохо кончится! Я тебе сто раз писала, но ты, ты когда-нибудь кого-нибудь слушала? А мама, что скажет мама, когда узнает?
- Не читай мне мораль, это не тот случай. Если бы не Винченцо и не весь мир, сплетничающий обо мне, я была бы даже счастлива.
- Ты идиотка, - отрезала сестра. Остальные посетители заведения вдруг все обернулись на звуки ссоры и стали смотреть на девушек, а Розина почти кричала.
Маргарита стала беззвучно плакать, Розина, поднявшись из-за столика и направляясь к выходу, сказала:
- Послушай меня. Езжай в больницу на чистку. Это единственный способ сохранить доброе имя.