Читаем Палиндром полностью

Но это было уже излишним, а всё потому, что пан Паника вдруг кого-то в глубине зала заметил и, теперь сконцентрировав на нём внимание, осознавал его значимость для себя. Ну а кто это был, так Первая леди вторая кто об этом догадалась – это был сэр Рейнджер, кто первым об этом догадался. А как только они почти одновременно догадались, так пан Паника в тот же момент, но уже третьим догадался, – о чём кроме него никто не знает, но можно предположить, что о том, кто его вверг в это безумное состояние, где он ничего не соображает, – и, выставив перед собой указующий перст, с криком: «Это он!», – бросился на сэра Рейнджера.

Ну а так как сэр Рейнджер даже не пошевелился, то как решила Первая леди, то он что-то знает такое о пане Панике важное, о чём тот не знает, и что в свою очередь не позволит ему осуществить им его задуманное. О чём, впрочем, вскоре все узнали, как только пан Паника к полнейшей для себя неожиданности спотыкается об чью-то выставленную ногу (Первая леди прекрасно, но не верно догадалась об чью), и как провидением было задумано (а за спиной проведение ясно кто стоит), летит с ног носом в пол. Что дальше происходит с носом пана Паника, Первая леди, как натура слишком чувствительно-отзывчивая, может только догадываться, повернувшись в другую сторону, где она к своему потрясению видит Мистера президента, слишком непозволительно улыбающегося официанту в лице помощницы сэра Рейнджера, в чьей руке Первой леди замечается фужер со слишком эмоциональным шампанским.

И не успевает Первая леди хоть как-то отреагировать на ею увиденное, как Мистер президент уже приложился к фужеру, и теперь ей остаётся только одно, ждать той реакции Мистера президента, которая последует у него после принятого им страшного средства сэра Рейнджера по манипуляции человеческим сознанием. – Сэр Рейнджер для того чтобы отвлечь моё внимание от своих главных действий, перевёл всё моё внимание на пана Панику, а сам тем временем подобрался к главной своей цели, президенту. – Размышляла про себя Первая леди, не сводя своего взгляда с Мистера президента. Когда же он отставил выпитый до дна фужер на пол, а не на разнос с которым стояла наготове всё та же прислужница сэра Рейнджера, а затем внимательно на неё посмотрел, то Первая леди, почувствовав слабость в ногах, в предчувствии нечто такого, невозможно страшного, зажмурила вдруг глаза и приготовилась так, не отводя своего лица, смотреть в лицо опасности.

И она не заставила себя ждать, вначале заглушив её голос разума тихим на ушко пошёптованием голоса президента: «От меня не спрячешься», – а затем не дав ей что-либо сообразить, крепкой президентской рукой утянула её кружить голову в танце. Когда же Первая леди раскрыла глаза, то она обнаружила себя не чувствующей ног, но при этом танцующей в центре зала, где вокруг них кружились и другие пары. После чего она со всем своим вниманием смотрит на чего-то уж больно радостного Мистера президента и одним взглядом его вопрошает: И что всё это значит?

– Пан Паника умеет задать темп вечеру. – Со смехом сказал Мистер президент. И хотя Первая леди могла бы расстроиться этим его ответом, – значит, к этому танцу его подтолкнули не сердечные обстоятельства, а необходимость затушевать выходку пана Паника, – всё же она не расстроилась. А всё потому, что увидела в этом во всём нечто большее. – Мне нужно достать ту воду, которой опаивает всех сэр Рейнджер. – Бросив взгляд на посматривающего на неё исподлобья сэра Рейнджера, решила Первая леди.

И Первой леди удалось достать желаемое – ту знаковую бутылку с минерализованной водой, которой такое тайное значение придавал сэр Рейнджер. И это оказалось не так сложно сделать, как могло бы подуматься и подумалось вначале Первой леди, а нужно было всего-то, заранее должно подготовиться, затем проявить всю ту же должную внимательность к кое-кому, ну и как итог, оказаться в нужном месте, в нужное время, – когда помощница сэра Рейнджера в сторонке от всех отставила эти принесённые с собой бутылки с водой, и отвлеклась на то, чтобы поднести разнос с приготовленными на вынос фужерами. Ну а когда помощница вернулась с фужерами к тому месту, где и происходят все эти мероприятия по приготовлению угощений для гостей, то она и не заметила, что приготовленные ею бутылки с водой были подменены Первой леди на точно такие же.

И хотя всё прошло как нельзя лучше, и Первой леди можно было поздравить себя за такую свою сноровку и оперативность действий, – и она поздравила, – но когда она оказалась у себя в кабинете один на один с этими бутылками, то она вдруг поняла, что не знает, что ей теперь с ними делать. Пробовать самой она как-то опасалась, а на ком-то экспериментировать, то она не решалась. Ну а как только она зашла в тупик с этим делом, то она вдруг вспомнила о той, к кому можно обратиться в трудную минуту, а как вспомнила, так и обратилась за помощью ко всё той же Сесиль.

Перейти на страницу:

Похожие книги