Читаем Палиндром полностью

Что же касается Первой леди, то ей по причине такой внимательности к себе со всех этих, столь близких к ней, заинтересованных сторон, а это ещё не считая не пропускающих каждого твоего взгляда и движения ног, вездесущих осветителей твоей жизни на этом важном посту, журналистов, пришлось усилить меры предосторожности в своём поведении при наблюдении за этим глазастым сэром Рейнджером. И хотя сэр Рейнджер, скорей всего, и сам следовал всё тому же правилу осмотрительности и старался ни коем образом не выдавать себя, что ему было куда как легче сделать, нежели Первой леди, – он всё время пребывал в тени в отличие от Первой леди, которая вынуждена всегда пребывать на людях, она ведь человеческое лицо президентской администрации, – всё же ему не удалось остаться полностью в тени своей неизвестности. И Первая леди сумела-таки приметить за сэром Рейнджером то, о чём он скорей всего не хотел бы распространяться.

И тут видимо дурную шутку сыграло с сэром Рейнджером то, что он впал в полную уверенность насчёт своей незаметности, – да кому какое до меня есть дело, когда все самые важные события крутятся вокруг президентской четы, – что и привело к тому, что он ослабил свой контроль по сторонам, и перед всё замечающей первой леди раскрылось то, что сэр Рейнджер от всех скрывал – у него появился личный помощник в виде симпатичной молодой особы. В чём может быть нет ничего такого сверхъестественного, сэр Рейнджер уже не столь физически и умственно крепок, и ему уже давно пора обзавестись личным помощником, который бы подставлял ему своё плечо, когда сэр Рейнджер поднимался по ступенькам, или напоминал ему о том, что похрапывать за столом во время обеда не совсем неприлично, но что-то Первой леди подсказывало, что этот личный помощник сэра Рейнджер нанят им для совсем других целей.

Ну а пока роль этой помощницы при сэре Рейнджере оставалась не выясненной, – а она появлялась на совсем короткое время, чтобы поднести сэру Рейнджеру бутылочку минеральной воды, – то Первая леди всё своё внимание сконцентрировала на этой приносимой помощницей бутылке с водой. И она не совсем случайно обратила внимание на эту бутылку с водой, приносимую помощницей сэра Рейнджера, а ей показалось странным, что сэр Рейнджер решил не воспользоваться стоящим прямо перед ним предложением в виде той же воды, а ему понадобилось именно эта, поднесённая его помощницей вода. Правда такую привередливость сэра Рейнджера вполне можно понять, – с возрастом всё меньше остаётся доверия к окружающим. И Первая леди, и не придала бы большого значения всему этому движению души сэра Рейнджера, пить воду только из проверенных источников, но вот то, с каким заговорщицким видом брался за эту бутылку сэр Рейнджер, то это хочешь, не хочешь, а не пропустишь мимо себя и не сможешь не задаться вопросом: И что это интересно, сэр Рейнджер против пана Паника замыслил? – сэр Рейнджер в этот момент смотрел на пана Паника.

Ну а дальше больше. И как видит Первая леди, то сэр Рейнджер, продолжая смотреть на пана Паника, медленно выкручивает крышку из бутылки, после чего, во всё в том же внимательном положении к объекту своего наблюдения, делает полноценный глоток из бутылки, затем прикручивает крышку обратно и бутылка возвращается в руки его помощницы, которая в одно мгновение исчезает в глубине дальних проходов. Но Первая леди уверена, что это ещё не всё, и она интуитивно чувствует, что продолжение нужно ждать со стороны пана Паника, к которому приковано внимание сэра Рейнджера, теперь уже с карандашом и блокнотом в руках.

И совсем скоро Первая леди убеждается в том, что её интуиция не подвела её, и там, у одного из проходов, где стоял пана Паника, вдруг появляется официант с разносом в руках, который уж больно сильно смахивает на помощницу сэра Рейнджера. Ну а как только Первая взгляда поняла, кто выдаёт себя за этого официанта, то она в момент догадалась, что предлагается этим господам в этих принесённых официантах фужерах. – В одном точно не шампанское. – Решила Первая леди, покосившись на сэра Рейнджера, который своим пристальным вниманием к пану Панику, провоцировал того на действия, связанные с предлагаемыми официантом шампанским.

Перейти на страницу:

Похожие книги