Читаем Памела или награжденная добродетель полностью

Поди мерзкая прочь! она съ презрніемъ мн отвчала! уже ты вступаешся за меня просить, теб ли должно прощенія просить за ту, которая не сравненно всхъ васъ и съ вертопрахомъ моимъ братцомъ лутче, поди въ свои уголъ, поди безчестная Б… дабы твой любовникъ не убилъ меня до смерти, когда стану тебя топтать ногами.

Встань моя дарагая Памела!, говорилъ супругъ мой, встань любезиая, не подвергай своихъ достоинствъ и добродтели презрнію сей гордой и бшеной женщины, и поднявъ проводилъ меня въ кабинетъ мой, гд я сидя отъ горести залилась слезами. Между тмъ вошла къ нимъ Реввека и говорила, не погнвайтесь государь мой, что я пришла къ госпож моей. Пожалуй отвчалъ онъ, возми и проводи ее въ другіе покои, чтобъ я не забылъ, чемъ долженъ хотя и бшеной но сестр моей и самому себ.

Гордые и пе умренные ее поступки съ братомъ, показали мн сколько я счаслива ушедъ вчерась въ окошко.

Служанка ее просила чтобъ изволила выйти, но она говорила видишъ ли Реввека, сію постелю, на которой я родилась, а севодни ты сама на ней видла не достойную Памелу съ моимъ братомъ? Это правда отвчалъ супругъ мой, вы видли насъ обихъ, и я тмъ себя славлю, что эта постеля теперь стала любезной моей Памелы, очень дурно сударыня, что вы тревожите покой мужа съ женою.

Побожись мн безпутной она говорила, что Памела вправду теб жена законная, но безо всякаго обману? Я тогда знаю что длать.

Мн все равно говорилъ онъ, быть теб не навидимымъ или любимымъ, и для того не должнобъ было и сказывать, но такъ я женатъ подлинно, то и божится мн предъ тобою не для чего.

Не могу теб поврить она отвчала, и хочу лутче имть причину называть теб обманщикомъ нежели дуракомъ. Пожалуй сестрица не разсерди меня больше, говорилъ онъ, и не доведи до крайности, тогда не будешь имть брата, такъ, какъ я сестры имть не буду.

Кто внчалъ васъ она спросила? Надобно мн знать, конечно какой ни будь подкупленой плутъ, въ поповскомъ плать. Скажи мн правду? Скажите и ей что обманули, что она узная въ передъ осторожне поступать будетъ.

Нтъ, нтъ, отвчалъ онъ, я много благодарю Бога, что то злобное намреніе прежде исполненія возненавидлъ. Господинъ Вилліамсъ внчалъ насъ. Пожалуй отвчай мн, она говорила, кто вмсто отца у нее былъ? господинъ Петерсъ… гд внчали? Съ не терпливостію она спросила? Въ моей часовн говорилъ она, подите посмотрите какъ она нарочно для тово убрана была. Теперь я вправду начинаю бояться она говорила! но кто еще былъ при церемоніи? Мн кажется отвчалъ онъ, что я самой дуракъ, до пустя себя допрашивать такъ много сестру не благодарную; но быть такъ принужденъ отвчать, при церемоніи любезная моя сестрица была одна только госпожа Жевкесъ. Очень хорошо любезной братецъ, и подлинно видно что еще ни ково не было кром твоего развращеннаго сердца, такъ, такъ, сударыня съ превеликимъ сердцемъ отвчалъ онъ.

Безпутной и развращенной человкъ она вскричала! что бы сказали отецъ и мать твои, естлибъ до сихъ поръ были живы? Тогда отвчалъ онъ, я бы долженъ былъ у нихъ спросится а не у васъ. Ну естлибъ я на примръ она говорила, за конюха отца моево вышла замужъ, что бы вы сказали? Мн бы не можно было поступать хуже отвчалъ онъ, какъ вы поступаете со мною.

Не ужъ ли вы не имете раздленія, продолжалъ онъ рчь свою, чтобъ мн жениться на честной и добродтельной двиц, и вамъ вытти за конюха? Ни какова она отвчала, какому быть раздленію вытти за подлова человка замужъ, или на нищей знатному дворянину женится. Я теб скажу говорилъ онъ, ежели ты разности не знаешь, жена по муж честна бываетъ, и какаябъ она ни была, приемлетъ фамилію и достоинствы своего мужа и будетъ по немъ дворянка, Княгиня, Графиня и все что мужъ ее иметъ. На противу же двица какая бы знатная ни была и сколькобъ богатства не имла, вышедъ замужъ за мужика, будетъ крестьяка и свое дворянство и знатную природу принуждена будетъ оставить, а быть такая каковъ мужъ ее.

Когда фамилія Короля Стуярта вступила въ союзъ въ фамиліею Гидовой, которая въ сравненіи была низкаго состоянія, то уже супругу Королевскую иначе не называли, какъ ваше Королевское величество, или Герцогиня Іоркская, и думалъ ли также кто ни будь, что и дочери ихъ, Королева Марія и Королева Анна, были не Королевской крови.

Когда Перъ Королевства, женится на дочери купецкой, не признаваютъ ли вс жену ево, также знатною какъ и онъ, и ни кто не можетъ инако называть какъ Милади, Княгиня или Графиня, на противу тово естли вдовствующая Графиня, или Кияжна, выдетъ за подлова человка, не со всмъ ли потеряетъ свое званіе, такъ, что ни какая благородная женщина не захочетъ съ нею быть знакома.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги