Читаем Памела или награжденная добродетель полностью

Господинъ С… также танцовалъ довольно хорошо по своимъ лтамъ, меня съ обыкновенными своими шутками поднявъ говорилъ, что мн лутче пристало танцовать съ молодыми нежели съ стариками, хвалилъ насъ несказанно, что мы съ супругомъ моимъ лутче всхъ танцуемъ, и заставилъ танцовать вмст, по томъ любезной супругъ мой, пошолъ съ двицею Дарнфортъ, которая какъ мн кажется танцуетъ не сравненно меня лутче, хотя вся кампанія первенство мн и давала за пріятной мой видъ, а какъ супругъ мой во всю прошедшую ночь не спалъ, къ томужъ намъ и дале всхъ надобно было хать, то въ одиннатцать часовъ мы простились съ ними и похали. Хозяинъ и вс гости съ сожалніемъ насъ отпустили, и хотли не терпеливо знать, какъ свиданье будетъ съ Милади Даверсъ, онъ имъ отвчалъ, что завтре хать въ Бетфортъ онъ уже не надется, такъ еще можно будетъ увидится со всми.

Какъ прихали домой уже въ полночь, то сказали намъ, что Милади въ одиннатцать часовъ легла спать въ превеликомъ сердц, что насъ не дождалася, чему я была очень рада, госпожа Жевкесъ сказала, что она очень тужила о томъ, что я ушла, и безпокоилась, что я разскажу ее поступки всмъ тмъ ково увижу, спрашивала у ней въ правдули я замужемъ. А когда она сказала, что въ правду, то въ превеликомъ сердц на нее закрича, съ глазъ поди негодная, и не осмливайся впередъ говорить такъ предо мною ты мн и такъ два раза севодни досадила. Жевкесъ отвчала, что она бы того не сказала естли бы сама не спросила и сожалла, что ее прогнвила. Во время ужина, прислала Милади опять за нею и говорила, я другой вопросъ къ теб госпожа домоправительница имю, отвчай мн, да смотри опять не разсерди меня, а то уже такъ дешево отъ меня не отдлаешся, что вамъ угодно я на все отвчать готова, Жевкесъ ей безъ робости говорила. Дерзская закричала она, поди съ глазъ долой, нтъ постой, скажи мн ляжетъ ли волочайка ваша севодишнюю ночь съ братомъ моимъ спать? Ибо я хочу знать оное обстоятельно. Она слыша ее угрозы оробла, и не знала что отвчать отъ трусости, ибо видла ее въ великомъ гнв, но однакожъ не дождавшись ее отвта продолжала рчь свою. Я севодни хочу начевать въ той палат гд родилась, приготовь мн тамъ постелю. Госпожа Жевкесъ не много подумавши сказала ей, что тамъ нын спальня ее господина. Лжошь мерзская она ей говорила, госпожа Жевкесъ божилась ей, что то правда, да и письмы нужные всегда у нево тамъ бываютъ, и для того онъ всегда сію комнату запираетъ и ключь носитъ въ карман, ну естлибъ говорила намъ Жевкесъ, она вошедъ въ спальню и увидла ваше платье вмст, онабъ прибила меня до полусмерти. Ну такъ постели мн въ парадной спальн, продолжала она, а племяннику моему подл въ зеленой, или и отъ тхъ ключи у господина твоего, нтъ государыня моя, Жевкесъ отвчала, тотчасъ велю приготовить.

А ты гд начуешь одутловатая барыня! Милади ее спросила? Во второмъ этаж, или въ исподи, гд спитъ ваша волочайка про меня спросила? Жевкесъ отвчала ей, что мы об спимъ въ верьху въ садовой половин. Поди мой другъ говорила Милади, видно, что умешь такіе тайности хранить, которые объявлять должно, и отъ всего сердца помогать въ такихъ длахъ ни кому не откажешь.

Мы между тмъ какъ раздвались, о всемъ разговаривали съ моимъ супругомъ, я просила ево, чтобъ онъ по утру позволилъ мн въ своемъ кабинет заперется, и не звалъ меня къ Милади, которой видъ меня стращаетъ, а я между тмъ въ журналъ свой напишу все то, что со мною было. Не бойся моя дарагая, онъ сказалъ мн, когда я съ тобою, то ни чево теб худова не здлаютъ.

Госпожа Жевкесъ весьма чувствительна была зная, что я отъ Милади много претерпла, и говорила, что лутче будетъ ежели я ей ни въ чемъ уступать не стану. Не надобно намъ огня подкладывать, я ей сказала, гд и такъ пламя пылаетъ, а лутчее средство искать случаю по мирить брата съ сестрою. Я надюсь госпожа Жевкесъ, спросилъ супругъ мой, что она не осмлилась бить жену мою? Я отняла, а то бы супруг вашей не отдлаться она отвчала, но мн пуще досадилъ молодой Милордъ, ибо онъ больше приводилъ Милади на сердце. Такъ по этому и онъ грубости длалъ? говорилъ супругъ мой, онъ вить не сестра моя, ево можно и проучить.

Поврте мн государь мой, что онъ все то длалъ отъ глупости я говорила, а при томъ я и сама ему не упускала, на нево не за что сердится. По меньшей мр былали учтива хотя служанка ее спросилъ онъ? Такъ грубо поступала, отвчала Жевкесъ, какъ обыкновенно вс холопки, которые въ милости у знатныхъ госпожъ бываютъ, а госпожи всегда и во всемъ имъ потакаютъ.


ВТОРНИКЪ по утру шестой день моего счастія.


Въ вечеру супругъ мой сказалъ госпож Жевкесъ, что онъ очень усталъ и прежде девятова часу съ постели не встанетъ. Милади зная, что братъ ее всегда встаетъ въ шесть часовъ, встала въ пятомъ часу и разбудя свою служанку и племянника вознамрилась осмотрть съ нимъ ли я начевала, и пришедъ къ намъ въ шестомъ часу стучала въ двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги