Читаем Памела или награжденная добродетель полностью

Супругъ мой проснувшись спросилъ кто тамъ? а она отвчала отопри скоря двери; а государь мой! я ухватяся ему за шею говорила, спрячте меня: не бойся любезная Памела отвчалъ онъ усмхаясь, я думаю она право умъ потеряла.

Кто такой вскричалъ онъ? Разв голосу не знаешь, отопри, отопри, я войти хочу отвчала Милади. Для Бога не пускайте ее я говорила. Какъ не стыдно такъ трусить обнявъ меня говорилъ онъ, хотя она думаетъ что мы не внчались, по пускай войдетъ и посмотритъ на насъ, я тебя моя дарагая увряю, что она не осмлится тебя тронуть.

По томъ вставъ надлъ шлафорокъ и туфли, и идучи къ дверямъ говорилъ, кто это не давалъ мн покою; а она вошедъ говорила, я намрена посмотрть чудеса ваши, напрасно отъ меня таишся. Въ чемъ таишся? Отвчалъ онъ, скажи мн лутче, по чему ты осмлилась ругая меня ко мн прихать? она увидя меня закричала, по смотри племянникъ! смотри и ты Реввека! она на постел… Супругъ мой увидя племянника подошедъ къ нему говорилъ, а ты за чемъ сюда господинъ мой прихалъ? Кто далъ теб позволеніе входить въ мою спальню? Ступай вонъ господинъ Милордъ, и не дожидайея что бы въ другой разъ о томъ теб сказали.

Реввека, Реввека, видишъли мерзавицу на ево постел! вижу сударыня! она отвчала. Супругъ мой подошедъ къ постел и снявъ съ глазъ у меня одяло, которымъ я вся закуталась говорилъ, смотри Реввека, смотри вотъ моя дарагая Памела, вотъ любезная супруга моя; не бойся моя дарагая говорилъ мн, и удивляйся пристойнымъ поступкамъ знатной госпожи.

Я выглянувъ изъ под одяла увидла, что Милади въ чрезвычайномъ сердц въ лиц измнилась, и бросясь къ постел говорила, не милосердой братъ и не достойной! смешь ли ты на зло мн говорить такъ, и ругать меня променявъ на сію подляжку, которую теперь же схватя съ твоей постел, при теб своими руками разтерзаю.

По тише голубушка онъ отвчалъ ей, и взявъ какъ малинькова рабенка на руки, понесъ вонъ изъ спальни. Реввека, Реввека, она въ бшенств кричала! помоги мн, не милосердой мой братъ съ лсницы меня сброситъ. Реввека подшедъ говорила моему супругу, пожалуйте государь мой оставте Милади, она и такъ всю ныншнюю ночь не домогала. Онъ принеся ее въ ту комнату гд она начевала посадилъ въ креслы, а когда она ни чево не говорила, то онъ сказалъ Реввек, чтобъ она госпож своей доложила, что когда она будетъ достойне словъ моихъ, тогда я ее увижу, а до тхъ поръ об вы съ нею къ покоямъ моимъ не приближайтесь; по томъ ко мн возвратясь, уговаривалъ чтобъ я ни чего не боялась, и позволилъ итти писать мн въ кабинетъ мой, и быть тамъ до тхъ поръ какъ сестра ево усмирится, а самъ одвшись вонъ вышелъ, дозволя мн для предосторожности заперется.

Когда приближилось время завтрикать, онъ пришедъ стучалъ у дверей моихъ. Кто тамъ я спросила? Я моя любезная отвчалъ онъ, пожалуй пусти меня. Съ радостію я вскричала, и отперла двери, а какъ онъ вошелъ хотла съ нова запереть, но онъ говорилъ мн, перестань моя дарагая боятся, я сюда за тмъ пришолъ, что бы вы шли съ нами завтрикать. Я просила его, что бы оставилъ меня въ кабинет, но онъ говорилъ, нтъ моя любезная, не могу и подумать чтобы хозяйка дому завтрикала особливо, это больше умножитъ гордости сестры моей. Пожалуй государь мой, я ево просила, не раздражайте ее больше моимъ видомъ, и старайтесь какъ можно съ нею помириться, ибо она сестра ваша и прихала къ вамъ въ гости, прикажите мн я служить ей буду.

Странной ее обычай говорилъ онъ мн, она для меня жалка стала, гнвъ навелъ ей колику и только теперь стало полегче. Она прислала ко мн сказать, что хочетъ меня видть и зоветъ завтрикать съ собою, а безъ тово ни чево сть не хочетъ, а я пришолъ васъ звать съ собою.

Нтъ государь мой, я сказала, я сама на себя буду сердится естли пойду къ ней, хотя я за должность и признавала спорить съ нею, для одной чести въ вашемъ отсудствіи, а нын когда вы здсь сами, я съ радостію на колняхъ прощенія у нее просить буду, ежели только моя покорность ей угодна, позвольте мн государь мой ей сказать оное.

Ни чево не допущу говорилъ онъ, здлать васъ не достойнова жен моей, противу сей гордой женщины. Слышу, что она на меня жалуется и поступки мои противу ее называетъ варварскими, а безъ меня завтрикать не хочетъ. Севодни я вамъ моя любезная позволяю одной завтрикать, ибо намренъ еще по смотрть чудесъ сестры моей, и по цловавъ меня вышелъ вонъ.

Госпожа Жевкесъ пришедъ стучала въ двери я опять спросила, кто тамъ? Я государыня моя, она отвчала, а когда я ее пустила, то она говорила, мудрено мн что вы въ своемъ дом такое терпите безъ покойство, а при томъ принесла шеколатъ и сухари. Я ее спросила, что длаетъ Милади? Милади она отвчала, ни ково къ себ въ залу не пустила, кром своей служанки, чтобъ ни кто не слыхалъ, что она говорить будетъ съ вашимъ супругомъ, а при томъ думала, что онъ очень сердитъ на молодова Милорда, по тому, что она идучи мимо слышала какъ онъ говорилъ ему грубо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги