Читаем Памела или награжденная добродетель полностью

Теперь я спрошу васъ Милади? Естли разность въ томъ, что я женился на чесной и добродтельной двиц, которая всякими достоинствами снабдна отъ Бога, онажъ была и любимица матери моей, которая красотою лица и умомъ многихъ превосходитъ, можетъ ли сравнится съ конюхомъ мерзкимъ, которой воспитанъ въ такой жизни, что не можетъ ни какихъ достоинствъ имть, кром своихъ позорныхъ и предосудительныхъ поступокъ, чрезъ которые уловилъ подобную себ женщину. О несчастной она вскричала! съ какимъ стараніемъ ищешь закрыть свою подлость. Вотъ еще другое примчайте Милади, онъ говорилъ ей, когда Князь женится на своей подданной, не всегда ли онъ господинъ ее, а наипаче учиняся ее мужемъ. Когда же госпожа выдетъ за холопа, можетъ ли ему госпожею быть, естли между тмъ какая разность? И за хочетъ ли съ нею кто ни будь знакомства, зная, что она господиномъ себ холопа учинила, и ежели тутъ не найдешь разности? То тогда меня осуждать можешь.

Я бы желала она говорила, чтобъ вы свои оправданіи въ народъ публиковали, онибъ всмъ тмъ молодымъ людямъ были полезны, которые на служанкахъ матерей своихъ захотятъ женится. Я вамъ скажу уврительно Милади, отвчалъ онъ ей, всякой кто найдетъ такую Памелу, которая присовокупитъ своими добродтелями ему много чести, легко предъ цлымъ свтомъ оправдатся можетъ, такъ какъ и я надюсь быть правъ предъ всми тми, которые ее узнаютъ. По крайней мр не вс Милади Даверсъ будутъ, которые не захотятъ узнать ее.

Такъ вы увряете меня она говорила, что дйствительно и правильно и честно, или лутче сказать безумно, женились на этой волочайк.

Я, онъ отвчалъ, дйствительно правильно женился на моей Памел, да для чегожъ и не женится, когда мн надобно было. Кто мн сіе запретить можетъ, и ково я черезъ то обидлъ, не имюль я довольно деревень и богатства, котораго я отъ васъ конечно не потребую, то для чево не здлать счастливой такую, которая все то иметъ чево мн въ свт не доставало. Поврте мн, что она всхъ тхъ лутче, которыхъ я видалъ въ Англіи, ее природные дарованіи съ разумомъ и остротою да и малое наученіе, которое она по милости покойной матери моей иметъ помогли получить то, чево многіе во всю жизнь свою не достигнутъ.

Не оправдайся бдной человкъ! она говорила, сердечно соболзную, видя простоту твою и слабость, ты хуже нежели Идолопоклонникъ, которой руками своими выржетъ болвана да и покланяется ему, такъ и ты хочешь, чтобъ вс идолу твоему покланялись и почитали.

Я увренъ милади вскричалъ супругъ мой усмхаясь, что гнвъ твой происходитъ по тому, что начала ты въ мшивать въ свои рчи посторонніе примры; и взявъ ее за руку говорилъ съ веселымъ видомъ, хотя я сего идола о которомъ ты говоришь и почитаю, однако далеко отъ тово, чтобъ заставлять всхъ ему покланятся.

Очень изрядно ласковой братецъ, она отвчала, когда я вижу, что ни что васъ въ совсть привесть не можетъ, то поврь мн, что я отъ сего часа не буду мшать въ вашемъ ложномъ счастіи и смущать веселые ваши часы. Прежде я думала, что вы благородство и знатность свою наблюдали, а нын вижу, что вы о томъ и не помышляли, унизя еебя до того, что женились на раб своей, чрезъ что не только меня но и матери нашей прахъ оскорбили. Это правда говорилъ онъ, вс мы таковы будемъ Милади, я съ моимъ сокровищемъ, а ты съ своею гордостію разстанемся, и раноль или поздно а вс прахомъ будемъ, и тогда то уже между нами не будетъ ни какого раздленія кром того, что всякой по своимъ дламъ осудится или оправдится, но любезная моя Памела которую нын ты презираешь, будетъ обихъ насъ лутче, не лицмрный Судія, правильное ей учинитъ воздаяніе, не взирая на нашу знатную природу.

Изрядная проповдь она вскричала, мой братъ теперь здлался проповдникъ, вотъ до чево такая женидьба доводитъ! я радуюсь превращенію вашему, пойдемъ говорила ему идучи ко мн прямо, я видя ее встала. Дай мн руку двица Памела, двица Андревсъ, госпожа, сударыря, не знаю какъ назвать тебя, ты изъ вертопраха здлала не только постояннова мужа, но и мужа изряднова проповдника, но слушай, берегись, и бойся называтся меня снохою.

Я надюсь Милади говорилъ супругъ мой, что любезная Памела называть васъ станетъ снохою тогда, когда отвратитъ васъ отъ гордости безразсудительной, такъ какъ меня отъ длъ продерзкихъ. Госпожа Жевкесъ пришедъ сказала, что обдъ готовъ. Пойдемъ любезная Памнела онъ говорилъ мн, когда вы отговорились отъ завтрика, то надюсь, не лишите своей кампаніи за обдомъ меня и сестру мою.

Какъ вы смете меня тмъ ругать она говорила? А вы разв смете отвчалъ онъ указывать и бранится въ моемъ дом, слыша не одинъ разъ, что она жена моя, и отнимать хозяйскую должность у той, кому она по праву принадлежитъ. Боже мой! она сквозь слезъ почти говорила, какое мн терпніе надобно здсь сносить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги