Читаем Памела или награжденная добродетель полностью

Мы съ нею ходя смотрли вс палаты, и прежнюю нашу спальню съ кабинетомъ; везд, я за минувшее избавленіе меня отъ напасти и насилія, на колняхъ благодарила Бога.

Добродтельная Жервисъ съ восхищеніемъ смотря на меня говорила: безпримрная госпожа моя! тихость, покорность и умиленіе все тоже и теперь у насъ, какъ я видала прежде! а счастливое ваше супружество боле прибавило вамъ украшенія, Боже дай, чтобъ потому же прибывало и вашего счастія.

Вы не знаете госпожа Жервисъ, я ей говорила, сквозь какую я мрачныхъ бдъ прошла тучу! и какое нын Богъ послалъ мн счастіе. Я думаю въ цлую недлю пересказать вамъ того будетъ мн не можно. Я надюсь, мы дружески и ласково такъ, какъ и прежде будемъ жить вмст; при гостяхъ обходитесь со мной какъ вы разсудите, а когда одни будемъ, не называйте меня иначе, какъ ваша любезная Памела, ибо вы привыкли такъ называть меня прежде; я не хочу быть предъ вами не благодарной, и получа много милости отъ Бога возгордится, въ чемъ и не сумнваюсь, что моя благодарность купно съ милостію моего любезнаго супруга, часъ отъ часу боле будетъ умножаться, такъ, какъ Богъ милосердый неизреченную благодать свою будетъ ниспосылать на меня недостойную рабу свою. По томъ мы со шли съ нею въ залу, гд дарагой супругъ мой меня увидя, веллъ послать господина Лонгмана, которой не терпеливо хочетъ меня видть говорилъ онъ. Лонгманъ вошедъ, повалился мн въ ноги и говорилъ, милостивая госпожа моя! радуюсь что можно нын мн назвать васъ симъ имянемъ. Боже дай вамъ свою милость! не говорилъ ли я вамъ прежде, продолжалъ онъ, что Вышняго смотреніе найдетъ васъ повсюду и оснитъ своею благодатію. Вы не знаете господинъ Лонгманъ, я ему говорила, всего ко мн Божія милосердія? По томъ подошла къ нему ближе и взявъ за руку спросила, всель онъ въ добромъ здоровь? Поврте господинъ Лонгманъ, что я много обрадовалась, васъ здсь увидя, и никогда не забуду, чемъ я должна вамъ. Вы не можете того подумать, сколь много меня одолжили и были причиною моево счастія, снабдя меня перьями и бумагою. Не могу въ радости моей, вамъ государыня моя отвчать какъ должно за милость вашу! и подлинно заплакавъ стоялъ какъ обезумленной.

Я уже благодарилъ господина Лонгмана, говорилъ мн супругъ мой, что онъ въ домъ ко мн возвратится не отрекся нын всеконечно забуду вс ево мн бывшіе противности, да и съ ево стороны нпадюсь, что онъ доволенъ мною будетъ, а при томъ господинъ Лонгманъ увряю насъ, что и любезная жена моя всячески старатся будетъ, чтобъ вы всмъ были довольны.

Боже благослови васъ государь мой! отвчалъ онъ, мое сердце отъ радости трепещетъ васъ видя. Когда я услышалъ пріятную сію вдомость что вы женились. съ сугубою радостію возвратился. Врте государь мой, что вамъ старой вашъ Лонгманъ говоритъ чистосердечно, Боже воздай вамъ за вашу ко мн милость! вы не поврите сколько людей чрезъ благополучное ваше супружество счастливыми учинили. Я радуюсь отвчалъ супругъ мой, что я нын и самъ счасливъ, и усмхаясь продолжалъ онъ, признайтесь господинъ Лонгманъ? что вы самой тотъ кто нибудь, которой писалъ въ осторожность моей Памелы? Но по старости вашей не льзя мн думать, чтобъ вы были влюблены въ нее вправду, и для тово позволяю съ супругою моею поступать также какъ и прежде. Я умираю отъ радости вскричалъ Лонгманъ! получа милостивое ваше прощеніе за письмо, которое я осмлился подписать кто нибудь, въ чемъ и признаюсь совершенно. Супругъ мой обернясь мн сказалъ, поступайте ласково и смло моя дарагая съ симъ чеснымъ человкомъ, которой почиталъ вашу добродтель. Боже дай вамъ свою милость, сказалъ господинъ Лонгманъ! а я отъ радости и восхищенія не могу больше стоять и для тово поклонясь, вонъ вышелъ.

Ваша милость мры не иметъ, говорила я своему любезному супругу! вы столько милостивы… но онъ прервавъ рчь мою смяся говорилъ, я думаю любезная Памела, что сей доброй старикъ въ радости своей тебя разцлуетъ? что бы я съ охотою ему и позволилъ, зная что онъ совершенно человкъ честной.

Когда вошелъ Іоанаанъ при стол служить намъ; я увидя ево близь меня стоявшаго осанисто и съ подобострастіемъ, у котораго сдые ево волосы почтительно на плечахъ лежали. Радуюсь, что я васъ господинъ Іоанаанъ въ прежнемъ состояніи вижу, я ему говорила. О моя государыня! вскричалъ онъ, я нын опять счастливъ, видя себя въ томъ дом, въ которомъ выросъ и состарлся, ибо я служилъ много лтъ, и покойному родителю господина моего, и ежели супругъ вашъ мн вину мою опуститъ… съ радостію Іоанаанъ отвчалъ онъ ему, не давъ договорить, а особливо для тово, что сіе угодно дражайшей супруг моей, и надюсь что впредь вы ни чево противнова мн не здлаете, потому, что уже вступаться вамъ не за кого, ибо любезная Памела, за добродтель свою получила достойное награжденіе,

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги