Читаем Память огня полностью

— Башир, — сказал Мэт, — Пожалуйста скажи мне, что кто-нибудь слышал, что-то о твоей дочери.

— Никто не слышал, — ответила Дэйра. — Извини.

«Кровавый пепел,» — подумал Мэт. «Бедный Перрин.»

Бедный он. Как он собирается это сделать без Рога? Свет! Он не был уверен, что смог бы сделать это даже с треклятым Рогом.

— Слушай, — сказал Мэт, когда они подъехали. — Езжай к Лану, он выше по реке. Скажи ему, чтобы занялся теми Троллоками, что пытаются обойти Андорцев по правому флангу! И скажи ему, что у меня будут для него другие приказы в ближайшее время.

— Но я…

— Меня не волнует, коснулся ли тебя проклятый Темный! — проговорил Мэт. — В сердце каждого человека запущены пальцы Темного, это трёклятая правда. Ты можешь бороться с этим. Теперь езжай к Лану и скажи ему, что нужно сделать!

Сначала Башир остолбенел, а затем, как ни странно, под его висячими усами заиграла улыбка. Проклятые салдэйцы. Им нравится, когда на них орут. Похоже, слова Мэта вселили решимость в его сердце, и он поскакал прочь, вместе с женой. Она бросила на Мэта нежный взгляд, что заставило того почувствовать неловкость.

Теперь… ему нужна армия. И врата. Нужны проклятые врата. Дурак — обругал он себя в мыслях. Он же отослал прочь всех дамани. Не мог оставить при себе хоть одну? Пусть даже рядом с ними у него такое чувство, что пауки бегают по коже.

Мэт остановил Типуна, и Стражи Последнего Часа остановились вместе с ним. Некоторые из них несли факелы. Они, конечно, получили битву, которой хотели, присоединившись к Мэту в бою с шарцами. Однако, похоже, они жаждали большего.

Там — решил Мэт, направив Типуна к войскам, расположенным севернее пикинеров Илэйн. Принявшие Дракона. Прежде чем Шончан оставили Дашарский Выступ, Мэт отправил эту армию на поддержку Илэйн.

Он все еще не знал, что с ними делать. Он не был на Поле, когда они собирались, но слышал доклады. Люди всех званий и положений, из всех государств, собравшиеся вместе, чтобы сразиться в Последней Битве, невзирая на происхождение и национальность. Ранд разрушил все обеты и связи.

Мэт перешел на быстрый бег, Стража Последнего Часа пустила лошадей трусцой, чтобы не отставать, огибая линии Андора с тыла. Свет, линии терпели поражение. Это было плохо. Ну, он сделал ставку. Теперь он мог только поехать на проклятую битву и надеяться, что не поставил слишком много.

Когда он доскакал до дракониров, он услышал нечто непостижимое. Пение? Мэт, потянул поводья, чтобы остановиться. Огир присоединились к борьбе с Троллоками и двигались по сухому руслу реки, чтобы помочь сражаться на левом фланге Илэйн, напротив трясин, чтобы помешать Троллокам обогнуть их.

Они стояли непоколебимо здесь, неподвижные как дубы перед наводнением, перемалывая топорами, в то время как пели. Троллоки грудами лежали вокруг них.

— Лойал! — закричал Мэт, привстав на стременах. — Лойал!

Один из Огир вышел из боя и обернулся. Мэт был ошеломлен. Его обычно спокойный друг прижал уши, стиснув зубы в гневе. В руках залитый кровью топор. Свет, от всего этого ужас пропитал тело Мэта. Он предпочел бы стоять против десятка людей, которые, как они думали, были обманануты, чем иметь дело с одним сердитым Огир!

Лойал что-то крикнул остальным, и затем присоединился к ним в бой. Они по-прежнему рубили и валили Троллоков. Троллоки и Огир были почти одного роста, но Огир казались исполинами по сравнению с отродьями тени. Они не бились, как солдаты, а как дровосеки рубили деревья. Хрясь в одну сторону, потом в другую, уничтожая Троллоков. Мэт знал, что огир ненавидят рубить деревья, тут же они, казалось, улыбались рубя Троллоков.

Огир разбили и обратили в бегство кулак Троллоков, с которым они сражались. Солдаты Илэйн вошли в разрыв и создали линию фронта перед оставшейся армией Троллоков, после этого нескольких сотен Огир отошли назад к Мэту. Среди них, заметил Мэт, было немало Шончанских Огир — Садовников. Он не отдавал такого приказа. Эти две группы сражались вместе, но теперь старались не смотреть друг на друга.

Каждый из Огир, мужчины и женщины, имели многочисленные порезы на руках и ногах. Они не носили доспехов, но многие раны казались не опасными, так как, если бы их кожа имела крепость коры.

Лойал приблизился к Мэту и Страже Последнего Часа, поднимая топор на плечо. Брюки Лойала были темными до бедер, как будто он переправлялся вброд через вино.

— Мэт, — сказал Лойал, делая глубокий вздох. — Мы сделали, как ты попросил, сражаясь здесь. Ни один Троллок не пробрался мимо нас.

— Ты все сделал правильно, Лойал, — сказал Мэт. — Спасибо тебе.

Он ждал ответа. Чего-то многоречивого и пылкого, без сомнения. Лойал стоял, выдыхая и выдыхая легкими, которые могли удержать достаточно воздуха, чтобы заполнить комнату. Ни слова. Другие с ним, хотя многие были старше Лойала, они не предложили слов также. Некоторые погасили факелы. Жар солнца исчез за горизонтом. Ночь вплотную подошла к ним.

Тихие Огир. Теперь это было странно. Огир в состоянии войны, это… это было нечто, что Мэт никогда не видел. В памяти не было о таком никаких воспоминаний, которые были не его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги