Читаем Память огня полностью

Это всего лишь плетение, Эгвейн. Слова Перрина, когда он видел ее в Мире Снов и остановил погибельный огонь, который должен был поразить ее. Но это не просто еще одно плетение. Не было ничего, похожего на него.

Такая измотанная. Теперь, когда она на мгновение остановилась, она почувствовала как ее парализует усталость. В глубине она чувствовала потерю, горечь утраты от смерти Гавина.

— Мать! — сказала Лейлвин, потянув ее за плечо. Женщина оставалась с ней. — Мать, мы должны идти! Айз Седай разбиты! Шарцы захватят нас.

Впереди М'Хаэль увидел ее. Он улыбнулся, шагнув вперед, со скипетром в одной руке, другой указывая в ее сторону, ладонью вверх. Что произойдет, если он сожжет ее погибельным огнем? Последние пара часов исчезнут. Ее рейд с Айз Седай, десятки десятков Шарцев, которых она убила…

Просто плетение…

Нет других, на него похожих.

Это не должно так работать, — подумала она. Две стороны монеты. Две половины Силы. Жар и холод, свет и тьма, мужчина и женщина.

На каждое плетение существует и его противоположность.

M’Хаэль выпустил Погибельный Огонь, и Эгвейн сделала… что-то. Плетение, которое она пробовала прежде на трещинах, но намного большей силы и охвата: величественное, изумительное плетение, состоящее из всех Пяти Стихий. Оно возникло перед нею. Она вопила, выпуская его, как будто из самой её души. Белоснежная колонна ударила в центр плетения М'Хаэля.

Эти плетения отменили друг друга, бутдо кипяток и ледяная вода слились вместе. Сильная вспышка света сокрушила все остальное, ослепляя Эгвейн, но она могла чувствовать что-то от того, что сделала. Укрепление Узора. Трещины прекратили распространяться, и что-то хлынуло в них, скрепляющая сила. Ростки, как струпья на ране. Не идеальное восстановление, но по крайней мере заплатка.

Она кричала, вынуждая себя встать на ноги. Она не окажется с ним лицом к лицу, стоя на коленях! Она потянула каждую каплю Силы, которую могла удержать, бросая в Отрекшегося с яростью Амерлин.

Два потока Силы брызнули светом друг в друга, земля вокруг М’Хаэля, растрескивалась в то время, как земля около Эгвейн восстановила себя. Она все еще не знала, что сплела. Противоположность Погибельному Огню. Собственный огонь, плетение света и восстановления.

Пламя Тар Валона.

Они противостояли друг другу, застывшие, в течение мгновения, длившегося вечность. И в это мгновение Эгвейн почувствовала, что покой сошел на нее. Боль смерти Гавина исчезла. Он возродится. Узор будет продолжаться. Каждое плетение, которое она свивала, успокаивало ее гнев и заменяло его покоем. Она погрузилась гораздо глубже в саидар, в тот ярко светящийся комфорт, который вел ее так долго.

И она взяла еще больше Силы.

Ее поток энергии нашел свой путь сквозь Погибельный Огонь М'Хаэля как удар меча, разрушая плетение и проникая прямо в его вытянутую руку. Поток прошел через руку и вошел в его грудь.

Погибельный огонь исчез. M'хаэль, разинув рот, споткнулся, широко раскрыл глаза, а затем кристаллизовался изнутри, как будто был вморожен в лед. Многоцветный, красивый кристалл вырос из него. Необработанный и грубый, как будто из глубины самой земли. Каким-то образом Эгвейн знала, что Пламя будет действовать гораздо слабее на тех, кто не предал себя Тени.

Она цеплялась за Силу, которую удерживала. Она зачерпнула слишком много. Она знала, что если отпустит Силу, то оставит себя выжженной, неспособной направить даже капли. Сила хлынула через нее в этот последний миг.

Что-то дрожало далеко на севере. Битва Ранда продолжалась. Трещины на земле расширились. Погибельный огонь М'Хаеля и Демандреда сделал свою работу. Мир здесь рушился. Черные линии лучились через Высоты и мысленным взором она видела их открытыми, землю разрушенной, и пустоту, появившуюся здесь, что высасывала в них всю жизнь.

— Следи за светом, — прошептала Эгвейн.

— Мать? — Лейлвин все же опустилась на колени рядом с ней. Вокруг них сотни Шарцев поднимались от земли.

— Следи за светом, Лейлвин, — повторила Эгвейн. — Как Престол Амерлин я приказываю тебе найти печати узилища Темного и сломать их. Сделай это в момент, когда засияет свет. Только тогда это может нам помочь.

— Но…

Эгвейн сплела врата и обернув Лейлвин Воздухом, вытолкнула ее в безопасное место. После этого Эгвейн распустила узы с женщиной, разъединяя их краткую связь.

— Нет! — закричала Лейлвин.

Врата закрылись. Черные трещины в небытие расширялись вокруг Эгвейн, в то время, как она столкнулась с сотнями Шарцев. Ее Айз Седай сражались с силой и доблестью, но те Шарские направляющие все еще оставались. Они окружили ее, некоторые робкие, другие улыбающиеся в триумфе.

Она закрыла глаза и потянула силу. Больше, чем женщина должна быть в состоянии, больше чем было правильным. Далеко за гранью безопасности и благоразумия. У этого са'ангриала не было предела, который мог бы препятствовать этому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги