Читаем Память пяти жизней полностью

Хотя кое-что еще беспокоило ее: период времени. У нее не было абсолютно никакого интереса к двадцатым годам, и она очень мало о них знала. То, что беспокоило ее, это насилие того времени, когда в Чикаго царили банды. У Аниты было ужасное отвращение к насилию в любой форме. Этот необъяснимый страх преследовал ее всю жизнь, и до сих пор, казалось, не имел никаких оснований. Из-за этой непонятной тревоги она смотрела только комедийные сериалы по телевизору. Популярное телешоу «Неприкасаемые» все еще показывали тогда в 1968 году. Оно было связано с теми временами, в которые она возвратилась, но это было как раз таким шоу, которое она не стала бы смотреть. Она сказала, что когда кто-то из ее семьи смотрел эти передачи, она всегда находила занятие на кухне. Было ли ее отвращение к насилию вызвано чем-то из предыдущей жизни? Она не подвергалась никакому особому насилию в этой жизни и была очень тихим и скромным человеком. Эта возможность должна быть исследована на следующих сеансах, теперь, когда мы прорвались к прошлому.

Кроме того, Анита никогда не была к Чикаго. Она родилась и выросла в Миссури.

В тот вечер, когда Анита возвратилась домой, она вынула все книги, которые у нее были в доме, даже те, которые она убрала. Она искала что-нибудь, что возможно могло напомнить жизнь в том периоде времени. Она сказала, что если мы собираемся проводить какие-нибудь исследования относительно того времени, она не хотела бы в этом участвовать. Она не хотела услышать ничего, что могло бы повлиять на следующие сеансы. Хотя она и была смущена, ей также было любопытно, и она хотела продолжать.

Глава 3

Лента сравнения

На следующем сеансе Джонни хотел посмотреть, возвратится ли Анита действительно к той же самой личности, которую мы встретили неделю назад. Если бы она действительно возвратилась, то он задал бы вопросы о том времени и попытался бы запутать ее, чтобы посмотреть, останется ли она последовательной в своих ответах. Кроме того, годы на первой ленте не совпадали. Кэрол не могло быть шестнадцать в 1907 году, если ей было почти пятьдесят в 1922-м. Так что на этом сеансе нам нужно попытаться разобраться со временем. Мне предстояло узнать несколько лет спустя, что это — обычная проблема при регрессиях. Субъекты часто путаются со временем, особенно когда их в первый раз возвращают в прошлое. Другие авторы предполагают, что мы, возможно, имеем дело с частью мозга, которая не распознает время.

Мы думали, что также будет интересно найти какую-нибудь информацию, которая, подтверждалась бы и документами. Ведь жизнь Джун/Кэрол происходила всего лишь 40 лет назад. Но мы не исключали всяких сюрпризов.

Анита расположилась в своем кресле, готовая ко второй записи на пленку, и нам страстно хотелось узнать, появится ли Джун/Кэрол в следующий раз.

Анита была снова проведена назад через свою текущую жизнь, затем направлена в 1926 год.

Дж.: Что ты сейчас видишь?

А.: Я на своем дворе.

Дж.: А где ты живешь

А.: Я живу в этом красном кирпичном доме. У него белые ставни и терраса. И все красное и белое.

Дж.: Какой это город?

А.: Это в Чикаго.

Дж.: А как тебя зовут?

А.: Только один или два человека знают мое настоящее имя.

Все зовут меня Джун.

Дж.: Джун? Мило.

А.: Мило, как летний день. Джун («июнь») — мы выбрали это имя, в июне. Был милый день, я — милая девушка, так что мы выбрали Джун.

Дж.: Какая у тебя фамилия?

А.: У меня больше нет фамилии. Только Джун.

Казалось, что возвратилась та же самая личность.

Дж.: Скажи мне свое настоящее имя.

А.: Кэрол Стейнер.

Дж.: И ты живешь здесь в этом красном кирпичном доме с белыми ставнями. Какой адрес?

А.: У него нет номера, он на Озерной дороге. Он красивый. Там есть деревья. Можно видеть озеро с террасы.

Дж.: Как долго ты живешь в Чикаго?

А.: Я приехала сюда ... дай подумать, это было давно. Я здесь примерно 15 лет, наверно, или 16 — может быть 16 лет этой осенью.

Дж.: Это было давно. Ты переехала в Чикаго откуда-то еще?

А.: Я приехала с фермы.

Дж.: Где была ферма — в Чикаго? (Он пытался запутать ее)

А.: О, нет. Чикаго — большой город.

Дж.: Да? Где была ферма?

А.: Около Спрингфилда.

Дж.: Это в Иллинойсе?

А.: Да.

Дж.: Я подумал — Спрингфилд есть также в Миссури. Кажется, вроде я это где-то слышал.

А.: (Смеется) Я никогда в жизни не слышала об этом.

Дж.: Ты когда-либо слышала о Миссури?

А.: Кто-то говорил мне, что он находится рядом с Иллинойсом, но я никогда не видела его.

На самом деле в этой текущей жизни Анита выросла в штате Миссури.

Дж.: Что ты делаешь все время? Ты работаешь?

А.: О, нет! У меня есть этот дом, и я устраиваю много приемов. У меня есть цветы, о которых я забочусь.

Дж.: Ты устраиваешь много приемов в своем доме?

А.: О, да! Устраиваю много приемов. И выбираюсь иногда, и чем-нибудь занимаюсь, если хочется.

Дж.: Кто приходит на твои приемы?

А.: Друзья Эла. Его деловые друзья.

Дж.: Кто это — Эл?

А.: Эл живет здесь со мной.

Дж.: Это Эл Стейнер? (Он снова схитрил)

А.: (Смеясь) Нет, его фамилия не Стейнер.

Дж.: Какая у него фамилия?

А.: Это итальянская фамилия. Я не должна никому говорить. Дж.: Фамилия Эла Капоне, да?

Перейти на страницу:

Похожие книги