С неба ударила молния, поразив защитников. Руарк моргнул от вспышки и отвернулся, стараясь рассмотреть окрестности сквозь бьющий по глазам ветер.
Братьям он жестом велел держаться сзади и наклонился. Взял серый, похожий на пепел, песок, покрывавший землю и растер его по одежде и лицу. Ветер подхватил несколько песчинок с его пальцев.
Зажав в зубах нож, он приник к земле. Его жертва стояла на пригорке, наблюдая за сражением. Один из этих, с красной вуалью, которая теперь была опущена, он ухмылялся. У этого существа не было заостренных зубов. Те, у которых были, могли направлять, некоторые без заостренных зубов тоже могли это делать. Руарк не знал, что это означает.
Этот парень был направляющим — он создал огненное копье и метнул его в тайренцев, сражавшихся неподалеку. Руарк медленно, но уверенно полз вперед, скрываясь между скал.
Ему пришлось смотреть, как красновуальный убивает защитника за защитником, но он не торопился. Он мучительно медленно полз, слушая шипение огня от плетений Единой силы, волнами ходившей вокруг направляющего, который стоял, заложив руки за спину.
Мужчина не видел его. Некоторые из них дрались как Айил, но не все. Они не так тихо преследуют цель, и, судя по всему, используют лук или копье не так хорошо, как следовало бы. Такие люди как тот, перед ним… Руарк сомневался, что им когда-нибудь нужно было двигаться тихо, подкрадываться к врагу, убивать оленя в чаще. Зачем им это, если они могут направлять?
Мужчина не заметил, как Руарк проскользнул мимо троллочьего тела совсем рядом с его ступней, а затем вытянулся и перерезал ему сухожилия. Красновуальный с криком рухнул, и, прежде чем тот успел направить, Руарк перерезал ему горло, а потом скользнул обратно в укрытие между двумя трупами.
На шум появилось двое троллоков. Руарк убил первого, повалил второго, пока он поворачивался, и они даже не успели его заметить. Затем он снова растворился в тенях.
Ни одного отродья Тени больше не возникло, и Руарк отступил назад к своим людям. Пригнувшись на бегу, он прошел мимо стаи волков, приканчивающих пару троллоков. Волки повернули к нему окровавленные морды со стоявшими торчком ушами. Они пропустили его и ушли, тихо скользя среди завываний бури, в поисках очередной жертвы.
Волки. Они пришли вместе с бурей, не приносившей дождя, и теперь сражались среди людей. Руарк не слишком хорошо представлял себе, как идет сражение. Он видел, что вдали некоторые из отрядов короля Дарлина все еще держали строй. Арбалетчики заняли позиции рядом с Принявшими Дракона. В последний раз Руарк видел, что у них почти закончились болты, а странные, изрыгающие пар повозки, что доставляли припасы, теперь лежали разбитыми. Айз Седай и Аша’ман продолжали направлять против нападающих, но уже не так интенсивно, как раньше.
Айил делали то, что умели лучше всего: убивали. До тех пор, пока эти армии удерживают путь, ведущий к Ранду ал’Тору, вероятно, этого будет достаточно. Вероятно.
Что-то ударило его. Задохнувшись, он упал на колени. Он глянул вверх, и кто-то прекрасный шагнул к нему из бури. У неё были поразительные глаза, хотя и слегка скошенные. Он никогда раньше даже не подозревал, до чего ужасны эти ровные глаза у всех остальных. Мысль об этом вызвала у него тошноту. И у всех остальных женщин слишком много волос на голове. Это создание с тонкими волосами куда более великолепно.
Она приблизилась — прекрасная, удивительная. Невероятная. Она коснулась его подбородка, когда он склонился на одно колено, ее кончики пальцев были такие мягкие и нежные.
— Да, ты сделаешь, — сказала она. — Иди ко мне, дорогуша. Присоединяйся к остальным.
Она указала на отряд, которые шел следом за ней. Несколько Хранительниц Мудрости, пара Айз Седай, мужчина с копьем. Руарк зарычал. Этот мужчина старается отнять у него расположение его возлюбленной? Он
Его госпожа только посмеивалась.
— И Моридин еще считает это лицо наказанием… Ну, тебе ведь все равно, какое лицо я сейчас ношу, не так ли, дорогуша? — ее голос становился все мягче и в то же время жестче. — Когда я закончу, уже всем будет это все равно. И сам Моридин станет расхваливать мою красоту, когда увидит ее глазами, дарованными ему мной. Как ты, игрушечка моя. Как ты.
Она коснулась Руарка. Он присоединился к ней и к остальным и пошел с ними через долину, покинув тех людей, которых называл братьями.
Ранд шагнул вперед, перед ним потоки света слились в широкую дорогу. Его ноги ступили на блестящий, чистый камень, и он перешел из небытия в величие.
Дорога была достаточно широкой, чтобы шесть фургонов могли разъехаться одновременно, но не они заполняли дорогу. Только люди. Оживленные люди, в красочных одеждах, о чем-то болтали, звали друг друга, куда-то стремились. Звуки жизни заполнили пустоту.