Читаем Память Света полностью

— Только ты воздерживаешься от личного участия в сражении, — сказал Галад, прикрывая глаза, чтобы осмотреть поле боя. Это, видимо, означало, что он давал ей разрешение — разрешение возглавить собственную армию.

Полосы света, направленные с Высот, ударили по последнему дракону, стрелявшему с поля в тылу войск. Такая сила! Демандред своей силой затмевал Ранда. Если он повернет эту силу против ее войск…

— Почему Коутон отправил меня сюда? — спросил тихо Галад. — Он хотел, чтобы я появился тут с десятком моих лучших людей.

— Ты же не думаешь, будто я знаю, что на уме у Мэтрима Коутона, не так ли? — спросила Илэйн. — Я убеждена, что Мэт действует так только потому, что люди позволяют, чтобы ему всё сходило с рук.

Галад покачал головой. Она видела кучку его людей, стоявших неподалеку. Они указывали на троллоков, которые медленно пробирались вверх по реке к Арафелскому берегу. Илэйн поняла, что ее правый фланг в опасности.

— Пошли за шестью подразделениями арбалетчиков, — сказала Илэйн Бергитте. — Гайбону нужно укрепить наши войска выше по реке.

«Свет, это уже начинает плохо выглядеть». Силы Белой Башни были там, на западном склоне высот, где направляли яростнее всего. Она не видела этого, но чувствовала.

Дым вздымался выше Высот, освещенных всполохами взрывающихся молний. Подобно зверю, состоящему из бури и голода, шевелящемуся во тьме, с горящими, будто только что пробудился, глазами.

Илэйн вдруг осознала нечто. Всепроникающий запах дыма в воздухе, кричащие от боли люди. Гремящее небо, дрожащая земля. Холодный воздух, окутавший почву, на которой больше ничего не вырастет, ломающееся оружие, грохот копий о щиты. Конец. Он действительно наступил, она стояла на его краю.

Галопом подъехал посланец с конвертом. Он назвал охране Илэйн правильные пароли, спешился и был допущен к ней и Галаду. Он обратился к Галаду, вручив ему письмо.

— От лорда Коутона, сэр. Он сказал, что вы будете здесь.

Галад взял письмо и, нахмурившись, распечатал его. Вынул из конверта листок.

Илэйн подождала, спокойно — спокойно — досчитала до трех, затем подъехала Галаду и наклонила голову, чтобы прочитать послание. Честно говоря, мог бы и позаботиться об удобстве беременной женщины.

Письмо было написано рукой Мэта. Но, как отметила Илэйн, написано оно было намного чище и грамотнее, чем это было в прошлый раз несколько недель назад. Очевидно под давлением войны Мэтрим Коутон. Стал лучшим писцом.

«Галад,

нет времени писать витиевато. Ты — единственный, кому я могу доверить это дело. Ты сделаешь то, что считаешь правильным, даже когда никто, кровавый пепел, не хочет, чтобы ты это делал. Порубежникам не хватает смелости для этого, но я держу пари, что могу доверять Белоплащникам. Возьми это. Попроси Илэйн сделать врата. Сделай то, что должно быть сделано.

Мэт».

Галад нахмурился, затем перевернул конверт, уронив что-то серебристое. Медальон на цепочке. Рядом блеснула тарвалонская марка.

Илэйн выдохнула, затем прикоснулась к медальону и попыталась направлять. Она не могла. Это была одна из изготовленных ею копий. Одну из них она отдала Мэту, другую украл Меллар.

— Он защищает владельца от направляющих, — сказала Илэйн, — но почему он послал его тебе?

Галад перевернул листок бумаги, очевидно, что-то заметив. На обороте было дописано каракулями:

«P. S. На тот случай, если ты не знаешь, что „должно быть сделано“, поясняю: я хочу, чтобы ты, проклятье, устроил резню направляющим-шаранцам и перебил их столько, сколько сможешь. Я ставлю полновесную тарвалонскую марку — она лишь слегка обрезана по краям — что двадцать ты не прикончишь.

М. К.»

— Это какая-то проклятая уловка, — выдохнула Илэйн. — Кровь и кровавый пепел, так и есть!

— Такая манера выражаться едва ли подходит для монарха, — сказал Галад, сложив письмо и убрав его в карман плаща. Он помедлил, затем надел медальон на шею. — Интересно, он знает, что делает, давая одному из Чад Света артефакт, который сделает того неуязвимым для Айз Седай? Но его приказ хорош. Я позабочусь о том, чтобы он был выполнен.

— Так ты что сможешь сделать это? — спросила Илэйн. — Сможешь убить женщину?

— Возможно, раньше я стал бы сомневаться, — ответил Галад, — но это было бы неправильно. Женщина может быть также полна зла, как и мужчина. Почему же его можно убивать, а ее — нет? Свет судит всех не по принадлежности к тому или иному полу, а по великодушию их сердец.

— Интересно…

— Чего здесь интересного? — вопросил Галад.

— Ты действительно сказал нечто такое, что мне не захотелось тебя сразу задушить. Может быть, для тебя еще есть надежда, Галад Дамодред.

Он нахмурился.

— Сейчас не место и не время для шуток, Илэйн. Ты должна встретиться с Гарретом Брином. Он, похоже, чем-то взволнован.

Она удивленно обернулась и увидела, что старый генерал разговаривает с её охраной.

— Генерал? — позвала она его.

Брин посмотрел на неё, затем поклонился, не спешиваясь.

— Мои охранники остановили тебя? — спросила Илэйн, когда он приблизился. Неужто слухи о Принуждении Брина распространилась?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги