Читаем Память Света полностью

«Ха! Он слаб!» — решил Мишраэль, бросаясь вперед. Остальные последовали за ним через врата, женщины были связаны в круг с Ненсеном, который тащился за Алвиарин, точно щенок. Донало прошел последним, прося, чтобы его подождали.

Мгновение спустя они остановились.

Мишраэля обдало холодной водой, как будто он нырнул в водопад. Единая сила исчезла. Она просто ушла от него.

Он застыл, испуганный, пытаясь понять, что же произошло. Он огражден! Нет. Он не ощутил щита. Он ощутил… ничто.

Среди деревьев поблизости началось какое-то движение, какие-то фигуры выступили из теней. Это были огромные существа с нависающими бровями и толстыми пальцами. Они казались столь же древними, как сами деревья, с морщинистой кожей и седыми волосами.

Он был в стеддинге.

Мишраэль попытался бежать, но крепкие руки схватили его. Старые Огир окружили всех. Впереди из леса вышел ал’Тор, но это был не он. Больше не он. Это была уловка. Андрол носил маску Возрожденного Дракона.

Остальные кричали и колотили Огир кулаками, но Мишраэль упал на колени, вглядываясь в ту пустоту, где была Единая Сила.

Певара подошла к Адролу, когда Огир, которые были слишком стары, чтобы участвовать в битве, схватили Повелителей Ужаса своими сильными руками и потянули их в стеддинг Шолун. Линдсар — самая старшая среди них, опираясь на трость, столь же толстую как бедро человека, обратилась к Андролу.

— Мы позаботимся о пленниках, мастер Андрол, — сказала Линдсар.

— Казнь? — спросила Певара.

— Ради Великих Деревьев, нет, конечно! — огир выглядела оскорбленной. — Только не в этом месте, нет, здесь не может быть никаких убийств. Мы будем держать их здесь и не позволим им убежать.

— Это очень опасные люди, добрая огир, — сказал Андрол. — Нельзя недооценивать, насколько они изворотливы.

Огир хихикнула и пошла, хромая, под всё ещё красивые деревья стеддинга.

— Люди полагают, что мы слишком спокойны, чтобы уметь хитрить, — сказала она. — Так пусть они сами убедятся, каким лукавым может стать ум, который столетиями набирается зрелости. Не волнуйтесь, мастер Андрол. Мы будем осторожны. Для этих бедных душ жизнь в мире стеддинга станет благом. Возможно, несколько десятилетий мирной жизни изменят их взгляды на окружающее.

Она скрылась за деревьями.

Андрол посмотрел на Певару, чувствуя удовлетворение, которое шло от нее через узы, хотя ее лицо было спокойно.

— У тебя получилось, — сказал он. — План был превосходен.

Она удовлетворенно кивнула, и они вышли из стеддинга, пройдя невидимый барьер, отделявший их от Единой Силы. Хотя Андрол очень устал, он неожиданно легко ухватился за саидин. Он оставался без Силы всего лишь несколько минут, но ухватился за нее, как голодный за ломоть хлеба.

Он даже чуть не почувствовал жалость к Донало и прочим из-за того, что с ними сделал.

«Отдохни здесь хорошенько, друг мой, — думал он, оглядываясь через плечо. — Возможно, мы когда-нибудь найдем способ освободить твой обманутый разум из плена».

— Всё хорошо? — спросил Джоннет, подбегая.

— Готово, — сказал Андрол.

Певара кивнула, они вышли из-под деревьев туда, где открывался вид на Мору и руины, находившиеся за пределами стеддинга. Она остановилась, когда они увидели то место, где беженцы из Кэймлина собирали раненых и оружие вокруг руин.

Все пространство теперь было заполнено троллоками.

Мертвыми.

* * *

Авиенда опустилась на колени над телом Руарка.

Мертв. Она убила Руарка.

«Это уже был не он, — убеждала она себе. — Грендаль убила его. Точно так же ее плетение могло просто сжечь его. Это была только оболочка».

Это была только…

Это была только…

Это была только…

«Будь сильной, Авиенда». Решимость Ранда переполняла ее, излучаемая узами в глубине ее сознания. Она подняла голову, сразу прошла вся усталость, исчезло все, что отвлекало внимание.

Грендаль сражалась с Эмис, Талаан, Аливией и Кадсуане, и Грендаль побеждала. Молнии сплетались и били со всех сторон, озаряя пыльный воздух, но те, что посылала Кадсуане и ее сторонницы, становились все менее и менее яркими. Они уже только защищались. Авиенда видела, как целый пучок молний упал на Эмис, швырнув ее на землю. Находившаяся рядом с Грендаль Сашелле Андерли вдруг задрожала и повалилась на бок; свечение Единой Силы больше не окружало ее. Грендаль истощила ее, вытянув слишком много силы.

Авиенда встала. Грендаль была сильной и коварной. Особенно хорошо она разрезала плетения прямо в воздухе, едва они возникали.

Авиенда протянула руку в ее сторону и сплела Огонь, Воздух и Дух.

Светящееся, пылающее копье света и огня появилось в ее руке. Она подготовила еще пять плетений Духа и бросилась вперед.

Гул дрожащей земли сопровождал ее шаги. Кристаллическая молния упала с небес и застыла на месте. Люди и звери взвыли, когда Гончие Тьмы достигли последних рядов ополчений, защищающих путь к Ранду.

Грендаль увидела Авиенду и начала сплетать погибельный огонь. Авиенда сбила его в воздухе плетением Духа. Грендаль выругалась и начала плести заново. Авиенда ударила, резко обрывая плетение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги