Читаем Памятники поздней античной поэзии и прозы II-V века полностью

(I, 646-733)

Все, что, в морях обитая, рождают потомство живое,Крепко детенышей любят и с нежной заботой лелеют.Но по природе своей к божеству всех ближе дельфины.Некогда были дельфины людьми, города населяли650 С прочими смертными вместе: но дал Дионис им веленьеСушу сменить на пучину и в рыб навсегда превратиться, —Только по виду — но душу иную они сохранили,Разум остался у них и с людьми они сходны в поступках.Если родятся у них близнецы — лишь двое, не больше, —Вместе они остаются друг с другом; близ матери милойПлавают, весело скачут, в открытую пасть заплывая,Между зубами играют и держатся близко к родимой.С нежною лаской она, любуясь своим порожденьем,Кружится возле детей и ими, как видно, гордится.660 Кормит обоих за раз, чтоб тому и другому досталсяСладкий поток молока; ибо так божество повелело,Чтобы подобна была она женщине, грудью кормящей.Долго детенышей малых она и питает, и холит;Крепнут они, подрастая, и вот уже время настало:Мать их ведет за собой на ловлю различной добычи,Учит заботливо их, как за рыбой охотиться надо.Впрочем, близ них остается, за ними следя неотступно,Вплоть до того, как в силу войдут и смелыми станут.Но молодые и после у старших всегда под надзором.670 Верно, не раз ты дивился, чудесное зрелище видя,Радость, утеху для глаз; коли плыть доведется по морю,В легкую зыбь иль — лучше еще — при полном затишье,Можешь стада увидать морских красавцев-дельфинов.Стаей плывут впереди молодые дельфины, играя,Словно подростков цветущих толпа, что, сплетаясь кругами,Пестрый ведет хоровод, разноцветной блистая одеждой.Следом за ними плывут, кто старше и ростом крупнее,Младшим охраною верной служа; так слабых ягнятокГонят весною на луг пастухи, следя неусыпно.680 Так же из школы домой толпой возвращаются дети,Следом идут по пятам воспитатели старые чинно,Те, кто внушает питомцам стыдливость, приличья и разум, —Ибо лишь старость одна рассудительным делает мужа.Вот почему и дельфины с детей своих глаз не спускают,Их провожают всегда, чтоб с ними беды не случилось.Впрочем, с не меньшим вниманьем о чадах пекутся тюлени.Самка тюленья питает детей молоком изобильным;Знает о часе рожденья она наперед и не в мореМук она ждет родовых, а рожать на берег выходит.690 Вместе с потомством проводит двенадцать суток на суше,Но на тринадцатый день, лишь только заря загорится,Взяв малюток в объятья, спускается в волны морские,С радостью гордой она знакомит их с краем родимым.Так, если женщина, чадо родив на чужбине далекой,Снова вернется в отчизну и дом свой найдет невредимым,Носит ребенка весь день на руках и каждую мелочьВ доме покажет ему, где сама родилась; несказанноСердце ликует ее; пусть все запомнить не в силахМальчик, но мил ему дом и милы старинные нравы.700 Так же морской этот зверь несет своих отпрысков юныхВ бездну морскую, чтоб им показать ее дивные тайны.Боги! как видно, не людям одним, а и многим животнымЧада милее всего, дороже и света и жизни.Эта любовь врождена и птице и дикому зверю;Хищных рыб сыроядных никто не учил беспредельнойЖаркой любви к своему порожденью. И все же готовыРади детенышей малых и смерть претерпеть, и мученья,Без колебаний, охотно, идти на любую опасность.Часто бывало — бродя по горам, встречает охотник720 Грозно рычащего льва, который, львят защищая,В битву вступает. Его не пугает ни камень тяжелый,Брошенный сильной рукой, ни дрот, беспощадно разящий.С мужеством, с дерзкой отвагой, он все отражает удары,Даже израненный тяжко, врагу никогда не сдается.Если же близкую смерть он почует, скрываться не станет,Падает он полумертвым на львят; он не смерти страшится,Хочет собою закрыть он проход к пещере знакомой,Чтобы беспомощных львят охотника взор не увидел.Если собака щенят принесет, сторожащая стадо,720 К ложу, где кормит она, пастух приближаться не смеет;Верная дружба доселе меж ними была, но сегодняЛает со злобой на всех, с любым сразиться готова;Чутко щенят сторожит и в ужас всех повергает.Если корова расстаться должна с теленочком юным,Долго уныло мычит и, словно женщина, стонет,Даже в сердцах пастухов вызывая к себе сожаленье,Также на ранней заре ты услышишь, как горько рыдаетЧайка над морем, птенцов потеряв; как печальные трелиЛьет соловей, как цветущей весною порой раздается730 Ласточек жалобный вопль, когда беспощадные людиГнезда разрушили их иль змеи птенцов загубили.Так больше всех среди рыб своих чад лелеют дельфины,Но не найти никого, кто б свое не любил порожденье.

(I, 273-279)

Все обитатели вод узнают жилище родное,Море — отчизну свою; и места, где на свет появились,Радость им в сердце вливают; напрасно думают люди,Будто для них лишь одних ничего нет слаще отчизны.Нет горемычней судьбы человека, который в изгнаньеВынужден жизнь проводить, разлученный с родиной милой,Иго позора влача, как пришелец среди чужеземцев.

(V, 612-674)

Мнится мне, тягостней нет судьбы, чем судьба водолазов,Ищущих губки в морях, и нет работы труднее.Прежде всего надлежит, готовя себя к испытаньям,В пище умеренным быть, обуздывать голод и жажду;Сном же дозволено им наслаждаться, — меж тем рыболовамОтдых неведом. Подобно тому, как певец к состязаньюВ пенье готовясь усердно, своею формингой прекраснойФебову славу стремится стяжать, и все его думы620 Только одним лишь полны — сладкозвучным звонким напевомТак же упорным трудом водолаз упражняет дыханье:Должен уметь он его задержать, погружаясь в пучину,Должен сберечь, поднимаясь наверх после тяжкой работы.В день, когда кончится срок испытаний и к битве готовыБудут бойцы, — обращаясь к богам, повелителям моря,Молят они защитить их от злобных чудовищ, живущихВ безднах морских, ,и от всякой беды; и если увидятВ миг этот рыбу ("прекрасной" зовется), воспрянут душою:Там, где живет эта рыба,, ты страшных акул не увидишь,630 Нет там и чудищ морских, свирепых и людям враждебных.Только в прозрачной и чистой воде эта рыба играет,И потому рыболовы ее называют "священной":Духом ободрясь, на тяжкий свой труд водолаз поспешает.Бедра себе опоясав канатом длинным и прочным,В обе руки он берет, что нужно для лова — сжимаетВ левой руке своей груз — свинца тяжелого слиток,Правой хватает рукою отточенный нож серповидныйИ наполняет свой рот густою белою мазью.Станет потом на корме и взор свой вперяет в пучину,640 С грустью о тяжком труде и о бездне морской помышляя.Но подстрекают его товарищи речью задорной,В нем пробуждая отвагу: так, зрителей крики услышав,К мете стремится бегун быстроногий. И с духом собравшись,В бездну летит водолаз и все глубже и глубже в стремнинуТянет его неустанно свинца тяжелого слиток.Вот он ко дну прикоснулся и мазь изо рта выпускает —Тотчас же вспыхнувший луч прорезает глубокие воды,Тьма отступает, пред ним, как ночь перед факелом ярким.Видит тогда водолаз на утесах растущие губки:650 Камни подводные ими покрыты и острые рифы.(Можно найти и по запаху их, — ведь немало растенийТех, что в глубинах живут, испускают запах противный).Мощной рукой водолаз, как жнец, серпом своим острымГубок срезает тела и сейчас же, ни мига не медля,Дергает крепкий канат, чтоб как можно скорее тянулиНаверх его из глубин: та кровь, что струится из губок,Гибель ему принесет, если к телу его прикоснется;Если же в ноздри ему проникнет кровавая влага,Тотчас дыханье прервет и запахом мерзким задушит.660 Быстро — быстрее, чем мысль — канатом крепким влекомый,Он выплывает из волн; но кто его в миг этот видит,Тот и ликует душой, и скорбит о нем, и рыдает,Так он измучен и жалок; его покинули силы,Ужас смертельный, усталость расслабили крепкие члены.Часто, однако, охота кончается страшной бедою:Только лишь спрыгнув в пучину, работы еще не свершивши,Встретится вдруг водолаз с ужасным чудовищем бездны.Дернуть канат он спешит, товарищам знак подавая,Чтобы тянули скорей, но чудовища страшная сила670 Борется с силою их, терзая несчастного тело.Страшно глядеть, как, за лодку хватаясь, он помощи. просит.Но прекращают друзья безнадежную битву и скорбноК берегу держат свой путь, и останки злосчастного другаТихо кладут на песок и его провожают слезами.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Метафизика
Метафизика

Аристотель (384–322 до н. э.) – один из величайших мыслителей Античности, ученик Платона и воспитатель Александра Македонского, основатель школы перипатетиков, основоположник формальной логики, ученый-естествоиспытатель, оказавший значительное влияние на развитие западноевропейской философии и науки.Представленная в этой книге «Метафизика» – одно из главных произведений Аристотеля. В нем великий философ впервые ввел термин «теология» – «первая философия», которая изучает «начала и причины всего сущего», подверг критике учение Платона об идеях и создал теорию общих понятий. «Метафизика» Аристотеля входит в золотой фонд мировой философской мысли, и по ней в течение многих веков учились мудрости целые поколения европейцев.

Аристотель , Аристотель , Вильгельм Вундт , Лалла Жемчужная

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Античная литература / Современная проза
Астрономия
Астрономия

Мифолого-астрономический трактат, дошедший до нас под именем Гигина, получил название «Астрономия». В рукописях название либо отсутствует, либо встречается в разных вариантах: de astrologia, de ratione sphaerae, astronomica. Первые издатели озаглавили трактат «Поэтическая астрономия». Время его написания относят ко II в. н. э. Об авторе ничего не известно, кроме имени; ему, по всей вероятности, принадлежит и сочинение Fabulae — краткое изложение мифов (также издано в «Античной библиотеке»)«Астрономия» не носит сугубо научный характер, изложение различных вариантов звездных мифов явно превалирует над собственно астрономической тематикой, причем некоторые варианты встречаются только в изложении Гигина. Трактат оказал большое влияние на последующие поколения ученых и писателей, неоднократно комментировался и переводился на все языки. Впервые предпринимаемый перевод на русский язык сочинения Гигина станет заметным событием для всех интересующихся античной наукой и культурой.

Гай Юлий Гигин

Античная литература
Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги