Читаем Памятники средневековой латинской литературы X-XII веков полностью

1. В мире нашем все твореньяНам дают отображенье.Как стекло зеркальное,Нашей жизни и кончины,Нашей участи, судьбины,Верное, печальное.2. Мы по розе видим ясноНашу участь, и прекрасноПонимаем жизни ход:Роза утром зацветает,А под вечер увядает.Чуя старости приход.3. Дышит роза благовонно,Но с рожденья неуклонноУмирает, побледнев;И в назначенную поруСмерть уносит без разборуСтариков и юных дев.4. Вешним утром, на рассветеЖизни нашей, все в расцветеРозы, нам желанные.Но, веселый день сменяя,Сходит вечер, нагоняяСумерки туманные.5. Все красоты неизменныБыть не могут, ибо тленныИ не тешат долго нас.Травы сеном, роза дрянью,Люди прахом станут, даньюСмерти в свой последний час.6. Наша жизнь есть непременноХворь и муки неизменноИ кончина смертная.Жизнь на смерть и смерть на горе,День на ночь заменит вскореТемень беспросветная.7. Первой хворь удар наноситИ личину смерти вноситВ наше представление.Нас к терпенью побуждаетИ страданьем приучаетК смерти в заключение.8. Все законы в этой правде,Человек, прочти, по правдеИзучив внимательно;И тогда ты не забудешь,Чем, рождаясь, стал и будешь,Рассудив старательно.9. Плачь о казни, грех преследуй,Спесь круши, страстям не следуйСкромно очи опускай.Кормчий разума и строгийВождь ума, с прямой дорогиСбиться мысли не давай.

ПЛАЧ ПРИРОДЫ

Речь Природы к Алану

...Я та, кто образовала естество человеческое по образу всемирного механизма, дабы в нем, как в зерцале, явилось запечатленным естество всего мироздания. Как четырех стихий разногласное согласие, множественное единство, нескладный склад, противоречивое единодушие связует строение мирового чертога, так и четырех телесных влаг[321] сходное несходство, равное неравенство, несоответственное соответствие, разобщенное тождество скрепляет постройку человеческого тела. И какие качества между стихиями природы стоят посредниками, такие же и между четырьмя влагами упрочивают мир. И как против рассчитанного кругообращения тверди противодейственным движением воинствует ополчение планет, так и в человеке вечно длится вражда между разумным и чувственным.

Разум в своем движении, преходящем от небесного восхода к земному закату, все небесное в себя вбирает и кругообразно возносит к небу. Чувственность же, напротив того, в планетном своем блуждании не держится тверди разума и порой ниспадает в земной закат. Чувственность заводит человеческий дух на погибель в пропасть пороков; разум же призывает его к восхождению на выси добродетелей. Первая заставляет человека выродиться в зверя, второй указует человеку преобразиться в подобие бога. Первая мраком вожделений рассвет души омрачает; второй светом созерцания потемки души расточает. Первая понуждает человека буйствовать с животными лесными; второй побуждает человека мудрствовать с ангелами небесными. Первая гонит человека из родных его мест в чуждые; второй из чужбины кажет человеку путь на родину...

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники средневековой латинской литературы. В двух томах

Похожие книги

Аиссе. Письма к госпоже Каландрини
Аиссе. Письма к госпоже Каландрини

Предлагаемая читателю книга – признанный «маленький шедевр» французской прозы. Между тем литературным явлением он сделался лишь полвека спустя после смерти его автора, который и не помышлял о писательской славе.Происхождение автора не вполне достоверно: себя она называла дочерью черкесского князя, чей дворец был разграблен турками, похитившими её и продавшими в рабство. В 1698 году, в возрасте четырёх или пяти лет, она была куплена у стамбульского работорговца французским посланником в Османской империи де Ферриолем и отвезена во Францию. Первоначальное имя черкешенки Гайде было изменено на более благозвучное – Аиссе, фактически ставшее её фамилией.Письма Аиссе к госпоже Каландрини содержат множество интересных сведений о жизни французской аристократии эпохи Регентства, написаны изящным и одновременно простым слогом, отмечены бескомпромиссной нравственной позицией, искренностью и откровенностью. Первое их издание (в 1787 году) было подготовлено Вольтером; комментированное издание появилось в 1846 году.

Шарлотта Аиссе , Шарлотта Элизабет Айшэ

Биографии и Мемуары / Европейская старинная литература / Документальное / Древние книги
Сага о людях из Лаксдаля
Сага о людях из Лаксдаля

Эта сага возникла, по-видимому, в середине XIII века. Она сохранилась во многих списках не древнее 1300 года. Она почти совсем не заслуживает доверия, когда рассказывает о событиях, происходивших вне Исландии, в Норвегии и в Ирландии. Рассказ об этих событиях в саге сводится в основном к однообразным похвалам со стороны иноземных правителей по адресу исландцев, героев саги. Эти правители очень импонируют рассказчику саги. Вообще, в этой саге чувствуется впечатление, которое производила на исландцев пышность феодальной культуры. Однако, «Сага о людях из Лаксдаля» остается родовой сагой, и притом одной из лучших. В ней рассказывается история восьми поколений одного исландского рода. Эта история охватывает период времени с середины IX века до середины XI века. Наибольшее место занимает в саге история седьмого поколения этого рода, рассказанная с большим мастерством.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги