Читаем Папирус любви полностью

От показного спокойствия не осталось и следа. Речь освобожденной невольницы быстро потеряла связность, словесный поток плавно перешел в рыдания, а затем Катя обхватила посмеивающегося волшебника руками, уткнулась ему лицом в грудь и самозабвенно расплакалась.

– Ну, ну, благородная госпожа. Все хорошо.

– Плохо, – всхлипнула студентка, отчаянно цепляясь за жесткую мантию. – Они меня… страпоном… кашу заставляли сосать… гады…

– Ничего, переживешь, – погладил ее по голове маг. – Главное, не убегай никуда в следующий раз.

– Я не убегала! Меня украли. Эта тварь…

– Стоп. – Рамон отстранился и строго взглянул в наполненные слезами глаза девушки. – Запомни раз и навсегда, если ты решишь в чем-то обвинить леди Кораль, тебе потребуются доказательства. Если их не найдется, то хуже от этого будет только тебе.

– Но она же… а Рондо?

– Я не видел, чтобы он делал что-то противозаконное.

– А… а вот это?!

– Такое украшение мог сделать не только он.

Катя, осознав все нюансы ситуации, горько шмыгнула носом:

– То есть, им ничего не будет? Баронесса, этот гнусный извращенец…

– Все правильно. Нет никаких доказательств.

– А эта рыжая тварь? Ее продадут?

– Однозначно, – кивнул маг. – Думаю, леди Кораль уже сегодня назначит ей цену, выкупит, а затем отпустит на волю.

– Вот дерьмо, – пробормотала студентка. – Но там, в подвале… там ведь все на самом деле?

– Конечно. Думаю, небольшой урок будет полезен не только тебе.

– Спасибо.

– Не за что. Пошли, иначе замерзнешь.

Баронесса куда-то исчезла, ее гости никак не давали о себе знать, а весь замок как будто вымер. Но королевский маг явно бывал тут раньше и теперь совершенно спокойно вел Катю вглубь комплекса.

– А куда мы идем?

– На кухню. Тебе желательно поесть перед отъездом.

– А эта… а леди Кораль…

– Не беспокойся на ее счет.

Найденный волшебником повар не стал артачиться и быстро собрал им целую гору еды. Маг отнесся к этому довольно-таки равнодушно, зато проголодавшаяся и перенервничавшая девушка набросилась на пищу с жадностью дикого бомжа, дорвавшегося до контейнера с красной игрой.

– Не подавись, благородная госпожа, – хмыкнул Рамон, глядя на то, как спутница поглощает тушеное мясо. – И скажи Марике, чтобы обучила тебя основам этикета. Пока что твои манеры больше соответствуют рабыне, чем леди.

– Простите, – Катя с трудом проглотила особенно большой кусок и смущенно кивнула: – Я попрошу ее.

– Вот и отлично… эй, ты!

Стоявший в углу комнаты человек вздрогнул, подошел к столу и склонился в поклоне:

– Да, господин?

– Передай леди Кораль, что нам нужен теплый плащ и какая-нибудь лошадь. Она сможет их забрать, когда снова окажется в лагере принца.

– Да, господин.

– А отсюда далеко до армии? – спросила девушка, дождавшись, когда слуга скроется из виду. – Может, я так, пешком, дойду?

– Два дневных перехода, – зевнул маг. – Благородная госпожа, тебе не надоело изображать из себя дуру?

– Я не изображаю…

– Это еще хуже. Начинай пользоваться мозгами. Если есть возможность ехать на лошади – зачем идти своим ходом?

– Как скажете.

– Уже лучше. Пойдем.

– Куда?

– Я видел рядом комнату с неплохим диваном, – снова зевнул Рамон. – Посплю немного. И тебе советую. Вперед.

Широкий уютный диван и в самом деле выглядел очень привлекательно. Вот только развалившийся на нем волшебник мгновенно занял практически всю доступную площадь, оставив студентке лишь крохотный участок пространства.

Немного осоловевшая после трапезы Катя нерешительно глянула по сторонам, затем обернулась на дверь, прикинула, стоит ли уходить в другую комнату…

– Ложись сюда, – закрывший глаза волшебник похлопал рядом с собой ладонью. – И спи. Я тебя не съем.

Студентка нервно сглотнула слюну, еще раз осмотрелась, после чего робко села возле мага.

«А если приставать начнет? Что тогда делать?»

К тому моменту, когда она все-таки решилась лечь, Рамон уже давно спал. Впрочем, девушка все равно постаралась расположиться на самом краешке дивана, как можно дальше от возможного насильника.

Тихо вздохнула, закрыла глаза…

– Вставай, благородная госпожа. Нам пора ехать.

– А?

– Вставай, говорю, – раздраженно повторил маг. – Нам нужно до заката выбраться из гор. За мной.

– Да, сейчас…

Выданный ей плащ оказался длинным, тяжелым и восхитительно теплым. Катя тут же закуталась в него с ног до головы, уткнулась лицом в мягкую серебристо-черную шерсть, счастливо вздохнула… а затем вспомнила, что все это выдали ей только на время и одежду придется вернуть.

– Жалко… лорд Рамон, а что это за мех?

– Снежный кот. Забирайся на лошадь, благородная госпожа.

Вышедшая во двор студентка покрутила головой, увидела знакомые физиономии сопровождавших мага солдат, несмело улыбнулась, после чего взяла протянутый ей повод.

– А как…

– Помогите ей забраться на эту клячу. Сержант!

В следующий момент кто-то взял испуганно ойкнувшую девушку за талию и поднял над землей.

– А…

– Видите стремя, леди? Ставьте туда ногу. Вот. Теперь перекидывайте вторую…

Для того, чтобы устроиться в седле, тесную и неудобную юбку пришлось задрать чуть ли не до пояса. Благо, что плащ успешно скрыл под собой обнаженные ножки девушки и солдаты ничего не увидели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений в 7 томах
Собрание сочинений в 7 томах

Собрание сочинений М. М. Зощенко — самое полное собрание прозы одного из крупнейших писателей-новаторов XX века. В него входят практически все известные произведения писателя от ранних рассказов, пародий и «Сентиментальных повестей» до книги «Перед восходом солнца» и поздних «положительных» фельетонов.Первый том включает рассказы и фельетоны 1922–1924 гг., а также ранние, не публиковавшиеся при жизни Зощенко произведения.Второй том включает рассказы и фельетоны 1925–1930 гг.Третий том включает цикл «Сентиментальные повести» в последней авторской редакции, примыкающую к нему повесть «Мишель Синягин», основанные на реальных материалах «Письма к писателю» и созданные совместно с художником Н. Радловым иронические книжки-альбомы «Веселые проекты» и «Счастливые идеи».Четвертый том включает рассказы и фельетоны 1931–1946 гг., второго периода писательской деятельности Зощенко.Пятый том включает главные произведения Зощенко 1930-х гг. — «Возвращенная молодость» (1933), «История одной перековки» (1934) и «Голубая книга» (1935).Шестой том включает повести «Черный принц» (1936), «Возмездие» (1936), «Шестая повесть Белкина» (1937), «Бесславный конец» (1937), «Тарас Шевченко» (1939) и весь корпус рассказов для детей.Седьмой том включает книгу «Перед восходом солнца» (1943) и рассказы и фельетоны 1947–1956 гг.

Михаил Михайлович Зощенко

Сатира
Жора Жирняго
Жора Жирняго

«...роман-памфлет "Жора Жирняго" опубликован <...> в "Урале", № 2, 2007, — а ближе места не нашлось. <...> Московские "толстяки" роман единодушно отвергли, питерские — тем более; книжного издателя пока нет и, похоже, не предвидится <...> и немудрено: либеральный террор куда сильнее пресловутого государственного. А петербургская писательница <...> посягает в последнее время на святое. Посягает, сказали бы на языке милицейского протокола, с особым цинизмом, причем в грубой и извращенной форме....в "Жоре Жирняго", вековечное "русское зло", как его понимает Палей, обрело лицо, причем вполне узнаваемое и даже скандально литературное, хотя и не то лицо, которое уже предугадывает и предвкушает заранее скандализированный читатель.»(Виктор Топоров: «Большая жратва Жоры Жирняго», «Взгляд», июнь 2008).

Марина Анатольевна Палей

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Юмор / Сатира / Современная проза